Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Огюст Гронер

Дело о золотой пуле

Знакомство с Джо Мюллером

Джозеф Мюллер, детектив секретной службы императорской австрийской полиции, – один из величайших специалистов в своей профессии. По характеру он сильно отличается от других известных детективов. У него нет ни внушительного авторитета Шерлока Холмса, ни ослепительного блеска месье Лекока. Мюллер – невысокий, тощий, невзрачный человек неопределенного возраста с очень скромной внешностью. Сдержанный, робкий от природы характер и две внешние причины объясняют скромность манер Мюллера. Одна из причин заключается в том, что в ранней молодости из-за судебной ошибки он несколько лет провел в тюрьме; это запятнало его имя и сделало невозможным для него в течение многих лет после освобождения найти приличную работу. Но мир стал богаче и безопаснее благодаря раннему тюремному заключению Мюллера. Ведь именно этот опыт заставил его прибегнуть к своим особым талантам и прийти в полицию. Если бы он мог получить какую-либо другую профессию, его гений так бы и не раскрылся, вместо того чтобы, как сейчас, использоваться на благо общества.

Бюрократическая волокита и чиновничий этикет, присущие каждому правительственному ведомству, ставят сотрудников секретной службы императорской полиции в один ряд с ее низшими чинами. Официальный ранг Мюллера едва ли выше полицейского, хотя короли и министры советуются с ним, а департамент полиции в полной мере осознает, каким сокровищем обладает. Но бюрократическая волокита и тюремное заключение Мюллера… не позволяют повысить в ранге даже такого гения. Мюллер родился и вырос в таких условиях, он понимает их, и его природная скромность не требует никаких внешних почестей, он просит лишь о доходе, достаточном для удовлетворения его простых потребностей, и возможности заниматься тем, что ему больше всего нравится.

Характер Джозефа Мюллера представляет собой странную смесь. Самый добрый человек на свете, он превращается в собаку-ищейку, когда выходит на след преступника. Он почти не ест и не спит, пока погоня продолжается, он, кажется, не знает человеческих слабостей и усталости, несмотря на свое хрупкое тело. Как только он берется за дело, его ум лихорадочно работает до тех пор, пока не будет найден ключ к разгадке. Тогда в нем просыпается дух, сродни тому, что держит ищейку на следу, и он совершает, казалось бы, невозможное – выслеживает преступника, в то время как огромная машина полицейского департамента кажется бессильной что-либо обнаружить. Высокие начальники и комиссары дают снисходительное разрешение, когда Мюллер спрашивает: «Могу ли я сделать это… или могу ли я вести это дело таким-то образом?» Обе стороны знают, что все это фарс, и что департамент беспомощно ждет, пока этот скромный маленький человек спасет его честь, решив какую-то проблему, перед которой его сложная машина застыла в оцепенении и недоумении.

Зов следа – вот что сильнее всего остального в психике Мюллера, и время от времени это приводит его в конфликт с департаментом… или с его собственной лучшей половиной натуры. Иногда его безошибочный инстинкт обнаруживает тайны в высших кругах, тайны, которые департаменту полиции предписано замалчивать. Тогда Мюллера, если он упорствует в своем мнении относительно истинных фактов, отстраняют от дела и оставляют на некоторое время без работы. Иной раз Мюллер из-за своего горячего сердца попадает в беду. Он выслеживает преступника, движимый силой, которая в его душе сильнее всех других; но когда он ловит его в сети, то иногда обнаруживает, что этот преступник гораздо лучше другого человека, который стал жертвой преступления. Несколько раз такое случалось с Мюллером, и каждый раз его сердце брало верх над профессиональным чутьем, над практическим здравым смыслом, и он предупреждал преступника, нанося вред своей собственной работе. Эта особенность характера Мюллера, в конце концов, стала причиной его официальной гибели, то есть, вынудила уйти в отставку. Но к нему часто неофициально обращаются в департаменте, и те, кто достаточно сообразителен, могут проследить почерк Мюллера в распутывании многих известных дел.

Приведенные ниже истории – лишь несколько из множества интересных дел, с которыми пришлось столкнуться этому великому сыщику. Но они дают хорошее представление о своеобразном методе работы Мюллера, о том, что он считает себя всего лишь скромным сотрудником департамента, и о комичности его действий по «официальным приказам», когда департамент на самом деле выполняет его указания.

Дело о золотой пуле

– Простите, сэр, пришел парень, который просит вашей аудиенции.

– Что ему нужно? – спросил комиссар Хорн, подняв глаза на служителя.

– Он хочет что-то вам сообщить, сэр.

– Тогда пригласи его.

Служитель исчез, а комиссар посмотрел на часы. Уже пробило одиннадцать, но сотрудник, который должен был сменить его в это время, еще не появился. И если понадобится заводить новое дело, он, вероятно, должен будет сам им заняться. Комиссар был не в лучшем расположении духа, когда в комнату вслед за служителем вошел молодой человек. Незнакомец был крепким юношей с плебейским добродушным лицом. Он мял в руках свою мягкую шляпу в явном смущении, и его глаза беспомощно блуждали по просторной комнате.

– Кто вы? – спросил комиссар.

– Моя фамилия Даммель, сэр. Иоганн Даммель.

– Ваша профессия?

– Моя профессия? Ах да, я камердинер, камердинер профессора Феллнера.

Во взгляде комиссара вспыхнул интерес. Он лично знал Феллнера и хорошо к нему относился. «Что вы намерены мне сообщить?» – нетерпеливо спросил он.

– Я не знаю, стоило ли мне приходить сюда, но дома…

– Ну, в чем же дело? – настаивал Хорн.

– Дело в том, сэр, я не знаю, как сказать, профессор заперся в своей комнате – он не отвечает.

Хорн вскочил со стула. «Профессор болен?» – спросил он.

– Я не знаю, сэр. Его комната заперта, хотя он никогда не запирал ее раньше.

– И вы уверены, что он дома?

– Да, сэр. Я видел его ночью, и ключ вставлен в замок с внутренней стороны.

Комиссар держал шляпу в руке, когда появился коллега, который должен был его сменить.

– Ну и холодно сегодня на улице! – сказал тот вместо приветствия.

Хорн ответил с иронией:

– Тогда, полагаю, вы будете рады, если я освобожу вас от этого дела. Но уверяю вас, я бы не стал этого делать, если бы дело не касалось Феллнера. До свидания. И еще одно. Пожалуйста, немедленно отправьте врача к Феллнеру, дом № 7 по Полевой улице.

Хорн распахнул дверь и прошел в соседнюю комнату, за ним молча следовал Иоганн. Комиссар остановился на мгновение, когда его взгляд упал на маленького человечка, который сидел в углу и читал газету.

– Привет, Мюллер, вы здесь? Может быть, я возьму вас с собой? Вы ведь сейчас ничем не заняты?

– Нет, сэр.

– Ну, тогда пойдем со мной. Если дело окажется серьезным, нам может понадобиться ваша помощь.

Трое мужчин сели в одну из карет, ожидающих у полицейского участка. Пока они катили по улицам, комиссар Хорн продолжал допрашивать камердинера.

– Когда вы видели своего хозяина в последний раз?

– Около одиннадцати часов прошлым вечером.

– Он разговаривал с вами?

– Нет, я видел его в замочную скважину.

– Вот как? Это ваша привычка?

Даммель залился краской стыда, но глаза его вспыхнули, и он посмотрел сердито.

– Нет, у меня нет такой привычки, сэр, – прорычал он. – Я сделал это только потому, что беспокоился о хозяине. Он был так взволнован и постоянно нервничал в последние несколько дней. Вчера вечером, как всегда по субботам, я пошел в театр. Когда я вернулся – это было около половины десятого – я постучал в дверь его спальни. Он не ответил, и я тихонько отошел, чтобы не потревожить его сон, если он уже в постели. В коридоре было темно, и, проходя через него, я заметил луч света, пробивающийся через замочную скважину из кабинета профессора. Это меня удивило, потому что профессор никогда раньше не работал так допоздна. Я не знал, что думать, поэтому подкрался и заглянул в замочную скважину.

1
{"b":"727589","o":1}