Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эри достала мою шкатулку с заколками, но тут в дверь постучали, Гия с тихим смешком порхнула к двери. Мы все подумали про одного чрезмерно надоедливого дракона, но, открыв дверь, с удивлением увидели вместо Миуша тэра Карлоса.

— Доставка, — улыбнулся наш куратор общежития и вручил небольшой продолговатый сверток размером с ладонь. — Для Киани.

Поблагодарив, Гия закрыла дверь и передала мне сверток. Переглянувшись с подругами, сорвала обертку и открыла небольшую шкатулку, что была завернута в бумагу. Эри и Гия восхищенно ахнули. На бархатной подложке лежало девять хрустальных шпилек с подвесками из голубых и белых кристаллов.

— Кто это такой смелый, — возмутилась Эри. — Такие дорогие подарки не дарят тайно!

— Все нормально, Эри, тут есть записка, — заметила Гия, указывая на крышку коробочки.

И правда, свернутый лист белой бумаги был действительно вложен в коробочку, и я осторожно достала её.

«Моя милая девочка, пусть эти безделушки принесут больше блеска и радости в твой сегодняшний праздник. Владыка Фарх»

— О, так это владыка, — обрадовалась Эри. — Ему можно. Киани, тебе нравится?

— Да.

— Тогда, чего погрустнела?

— Просто подумала, почему он не принес их сам.

Эри и Гия переглянулись и забрали украшения из моих рук.

— Про этот бал будет много разговоров! — Заявила Гия. — Ты должна сегодня покорить всех, и пусть владыка радуется, что его подарок блистал не меньше!

— Согласна, — кивнула Эри, — ему будет приятно.

— Просто, я надеялась увидеться с ним до отъезда. Надеялась, что он придет на бал.

Мирх не сделал ни одной попытки утешить меня, и я решила, что владыка точно не появится. Зато Аргайл будет непременно! Нельзя желать все сразу, как говорил учитель Харман: «А то рожа треснет!»

Я посмотрела на стол, где лежало от него письмо, хоть он порадует меня своим присутствием. А владыка? Я скучаю очень. Но все же не буду создавать ему лишнее беспокойство и просто повеселюсь на балу для него и для себя.

Братья и Кит зашли за нами за полчаса до начала праздника. Кит отчитался, что всем приглашенным девушкам были отправлены портальные ключи для появления вовремя на балу и во избежание замерзания на улице. Портальная площадка размещалась прямо перед входом в административное здание, где гостей встречали старшеклассники. После того как все гости придут, они присоединятся к остальным участника бала.

Школьный бал отличается от светского праздника. Перед гостями выступил директор Джедран, подвел итоги учебы, поздравил с наступающим днем закона и вручил знаки отличия ученикам. Я и мои драконята были среди награжденных ребят за отличные успехи. Мне передали знак для Алекса. Уверенна, он будет доволен.

После выступили еще пара старших стражей. Напоминая, что закон и его власть на наших землях — это не пустой звук, и что доблесть и честь мы должны сохранять всегда, дабы Стражи были гордостью земель Законников.

А потом вспыхнули огни, и Директор объявил о начале праздника. Заиграла музыка. Гости хлынули в зал. Ученики довольно резво пустились встречать девушек. Тай рванул встречать НируЛэй, что прибыла на бал вместе со своим отцом. Вал направился вместе с ним. Я же немного задержалась, наблюдая, как появляется лэри Мэй. Директриса приюта в окружении своих девушек смотрелась невероятно!

К ней тут же устремилось около трех стражей гостей, ей громко делали комплименты, приглашали на танцы и предлагали угостить закусками или напитками. Директор Джедран был окружен официальными представителями и то и дело с беспокойством поглядывал на лэри.

— Пытаешься отследить свой план сводничества? — Тихо прошептали у меня над ухом. Я не стала оборачиваться. По тому, как от меня рванул Кит, и спокойно отошли другие драконы, знала, что появился Ар.

— Сомневаешься, что у меня получится?

— Мне больше интересно, как ты уговорила стражей подыграть тебе?

— Ой. А тут проблем вообще не было. Стражи любят красивых женщин, я просто сказала, что очень переживаю, что моя знакомая будет скучать. И они обещали её развлечь.

— Не боишься, что директор вспылит?

— Нет, лэри Мэй вольностей не потерпит, да и стражи — мои знакомые. Может, вспомнишь, мы на практике с ними были, когда звероящера отгоняли от деревни. А вот поревновать директору не помешает, может, больше смелости появится.

— Думаешь, ему только смелости не хватает? — Дыхание Ара щекотало кожу на шее. Мурашки то и дело пробегали по коже, а я наслаждалась его присутствием.

— И не только ему, — хмыкнула я.

Директора Джедрана обступили несколько женщин, немилосердно разогнав представителей стражей. Мужчина весь подобрался, вытянулся струной, и взгляд у него стал очень даже затравленный.

— А этих лэри, как уговорила помочь?

— Просто слух пустила, что директор жену себе ищет.

— Киани, ты само коварство. Лэри Мэй, кажется, тоже не спускает глаз с директора.

— Вот и пускай спасают друг друга, — хихикнула я и наконец обернулась к своему дракону. — В любом случае, этих двоих ждет веселый вечер.

— Надеюсь, они выживут, — усмехнулся Ар, и в его глазах сверкнули белые искры магии. Обожаю его глаза, так бы и смотрела в них.

— Я не помешаю? — Голос учителя вывел меня из транса. Я резко обернулась и, подпрыгнув от радости, бросилась к нему на шею.

— Учитель! Как же я скучала!

Дракон по-отечески обнял меня и с улыбкой заявил:

— Что? У тебя было время скучать? Смотрю, учитель Гэйб совсем вами не занимается. Надо будет вас лично потренировать.

— Опоздали, учитель. Я после каникул в академию на пару месяцев отправляюсь.

— Слышал, слышал. Горжусь тобой, девочка. Хотя, я от тебя другого и не ожидал!

Я засмеялась. Мои родные драконы были рядом и, хотя владыки очень не хватало, я все же решила не унывать и насладиться праздником. Перезнакомила учителя и Ара со всеми своими одноклассниками. Еле оттащила Хармана от Кита, учитель решил устроить фирменный допрос моему драконенку. Вскоре появился Нордан с лэри Талисой, и это вызвало настоящий переполох. Кит тут же с важным видом стал знакомить всех с бывшим темным, я заметила несколько явно завистливых взглядов.

Произошел небольшой переполох, когда объявили первый танец, и наш директор бросился через весь зал к лэри Мэй пригласить открыть вместе с ним школьный бал. Когда лэри согласилась, крики восторга были необычайно громкими, видимо, я своими переживаниями за эту пару, заразила многих.

Ар и Харман устроили небольшую словесную перепалку, кто будет танцевать со мной первым, но подошел Вал и с довольным видом увел меня на площадку для танцев. А когда музыка закончилась, брат подвел меня к тому, кого я так жаждала увидеть.

Владыка Фарх стоял рядом с учителем и Аром и улыбался. Одетый в праздничные одежды, причесанный и побритый, он, тем не менее, не смог спрятать лишние морщины, что появились на его лбу, и усталость в его глазах плохо скрывалась за радостью от нашей встречи. Я просто обняла его и сказала, что очень скучала. Кажется, мой опекун на некоторое время потерял дар речи, а потом чуть охрипшим голосом пригласил меня на танец. Никто не посмел нам возражать.

Я не спрашивала, чем они занимались, старалась больше рассказать, как мне хорошо. И танцевала без отдыха. Вот только мне никак не удавалось пригласить Ара на танец. Когда очередной кавалер покидал меня, Ара нигде не было рядом. Если я хотела отдохнуть, он тут же появлялся, предлагал свободную скамейку и полную тарелку закусок. Но как только я хотела снова танцевать, ко мне тут же подходили то владыка, то учитель и знакомили меня со старшими стражами, что прибыли на праздник. И я получала новое приглашение на танец, но не от Аргайла.

Я с одной стороны была рада, я наслаждалась музыкой и кавалерами, но тот, с кем я жаждала танца, по-прежнему ускользал. Решившись, я сбежала ото всех и настигла Ара, выходящим в боковую дверь, что вела в небольшой сад для отдыха, место довольно уединенное. Но как только я рванула к нему, мне наперерез выскочил Кит.

61
{"b":"727387","o":1}