«Совершенно верно», - улыбнулся россиянин. Вы знаете больше, чем я знал, но поверьте мне, мы подошли ближе, чем вы к секрету. У нас есть больше, чем слухи ... мы знаем, что человек, называющий себя Мандарином, сумел скрыть свою деятельность от своих соотечественников. Он окружил себя монгольскими монахами и телохранителями; У него есть гарем наложниц, но под этим показным религиозным фасадом он руководит самой опасной секретной китайской организацией. Они вмешиваются в международную политику через свои преступления. Мы знаем об ужасных пытках и чудовищной жестокости. У них есть языческие сексуальные обряды, казни и приятный обычай хоронить своих врагов заживо в стенах. Интересно, Стюарт?
-Очаровательно. Давайте тост за успех нашей миссии. Ура, товарищ ... как вас зовут?
«Товарищ, ничего лишнего», - улыбнулся российский агент. И так будет и во время нашего общения, которое, надеюсь, будет кратким. Между тем, для меня будет честью сотрудничать с вами. Пока мы не закончим с Мандарином, мы будем, можно сказать, товарищами по окопу. Даю слово.
Ник обнаружил, что пожимает товарищу руку, холодную, но сильную. Однако он не мог избавиться от мрачной мысли: мне придется убить этого ублюдка, когда все закончится. И он не был бы сильно удивлен, узнав, что его коллега думал в то время: я убью его потом, потому что живым он слишком опасен для нас.
Не выражая своих мыслей, они улыбались друг другу.
«Все в порядке, товарищ»; Давайте начнем. Поскольку вы знаете о секрете намного больше, чем мы, вам решать, что делать первым. Как вы планируете начать?
«Нам нужна дополнительная информация о точном местонахождении этого места и о том, как туда добраться». Товарищ достал из кармана путеводитель по Пекину. Я наведу осторожный запрос. Что до тебя ... ты надеешься снова увидеть эту девушку, Така?
-Я не знаю; У меня такое впечатление, что я все еще буду получать от неё известия, - задумчиво сказал Картер. Если нет, я постараюсь её найти; Думаю, она еще может пригодиться.
«И когда найдешь, убей ее»; потом поедем в Запретный город, - спокойно предложил русский.
Глава 8
"Убить Таку?" - недоверчиво повторил Ник. Я убиваю только тогда, когда это необходимо. Вы знаете о ней что-нибудь такое, о чем не удосужились мне рассказать?
«Я знаю то же, что и ты, Янки», - улыбнулся другой. Она предал тебя один раз, возможно, дважды; Она сделает это снова, если сможет, и знает твою личность. Логично, что от нее надо избавиться.
"Разве ты не помнишь, что однажды ты тоже помог мне?"
«Ба ... Это всего лишь одна из их прислужников». Может, она еще заставят тебя заплатить за то, что помогла тебе сбежать, друг мой. Желательно избавиться от него скорее, прежде чем говорить о ней подробнее.
«Они не знают, что она мне помогла, и вряд ли она раскроет это». Вместо этого он может быть для нас полезным источником информации.
«Стюарт, я настаиваю на том, что она слишком опасна, чтобы ей оставалось жить». Глаза Товарища метели ледяные искры. Само ваше существование может стать концом нашей миссии. Я предлагаю, если вы все же позвоните ей, договоритесь с ней прямо здесь, а затем задушите ее.
"Разве ты не можешь придумать ничего лучше?" Что в ней так пугает вас, что вы хотите убить ее, даже не увидев ее?
"Я ничего не боюсь!" Русский агент застыл. Ты дурак, Стюарт. Сама она призналась в принадлежности мандарину, а это значит, что она всегда будет принадлежать мандарину.
«Не думаю, что ты много об этом знаешь». Очевидно, что нам была бы очень полезна помощь того, кто побывал в Запретном городе и может практически нарисовать нам карту с именами и местоположениями.
«Вы чересчур легковерны», - вскочил Товарищ. Ты идиот, американец. Она соврет, и они нас обоих поймают! Как только они увидят нас с ней, нас отметят. Нет, Стюарт; Эта женщина должна умереть!
«Они не увидят нас с ней», - возразил Картер, пытаясь сдержать нарастающий гнев. Нам нужна не её компания, а её информация. Ей не нужно знать о наших планах. Разве вы не понимаете, что мы можем использовать ее вместо того, чтобы убить?
«Используй ее сколько хочешь, но убей ее позже».
-Достаточно! Какой ты извращенец?