Литмир - Электронная Библиотека

– Помогите! Помогите! Прошу вас, помогите!

Ох, Мать Метель, как же унизительно это, но что делать? Не отдавать же добро кому попало.

Выскочив из комнаты, она буквально столкнулась с Тредом, вылетевшим из своей комнаты с такой скоростью, что болид позавидует. Схватив перепуганную девушку в охапку, он спросил, легонечко встряхнув ее.

– Что случилось?!

– Там грабитель! – прокричала громким шепотом Элиза, указывая пальчиком в сторону двери. – Он за ширмой!

Секунда, и Тред метнулся в темную комнату. Йондрик схватив свою госпожу за руку, втащил в отведенную им комнату и закрыв дверь, запер ее на задвижку, да еще и спиной прижался, словно смог бы удержать штурм.

– Моя госпожа! Как этот паразит смог проникнуть в вашу комнату? Вы разве не заперлись изнутри на запор?

– Йон, – пролепетала Элиза прислушиваясь к звукам борьбы раздававшихся из коридора. – У меня на двери не было запора, и ключ мне хозяин гостиницы не дал.

Тролль приложился глазом к замочной скважине и шерсть на ней встала дыбом.

– Ой, мамочки мои!

– Дай посмотреть! – Элиза отодвинув Йондрика, посмотрела в скважину. Но ничего не смогла рассмотреть. – Что там было? Что ты увидел?

– Наш оборотень выволок из комнаты грабителя и потащил его вниз, – прощебетал тролль, спешно отодвигая задвижку и распахнув дверь, выскочил в коридор. – Идемте скорее, моя госпожа, посмотрим, что это за гад такой!

Элизу дважды уговаривать не пришлось. Быстро спустившись вниз по лесенке, они успели как раз вовремя: Тред стаскивал с головы связанного типа черный мешок с двумя прорезями для глаз. И это был…

– Господин Клаур! – в голос вскричали Элиза и Йондрик, уставившись на хозяина гостиницы, вид у того правда был еще тот, весь всклокоченный, в разорванной одежде и с начинающим наливаться фингалом под глазом. – Это вы?

Хозяин сидел низко опустив голову и хлюпал носом как маленький.

– Да, это я… но что я мог поделать? У меня болезнь! Я как увижу драгоценные камни так все, ничего не могу с собой поделать, руки сами так и тянуться, так и тянуться! – причитал толстяк, раскачиваясь на стуле.

– Что делать с ним будем? – спросил Тред устремив взгляд на Элизу.

Прищурившись, та ответила, вынося окончательный приговор.

– Запереть в подвале, до утра, чтобы он еще чего-нибудь не упер, или не напал на нас спящих и не убил! – сказав так, Элиза подхватив полы длинной ночной сорочки, стала подниматься вверх по ступеням. – Идем Йондрик!

Тролль, погрозив кулачишком вороватому хозяину, поспешил за хозяйкой.

– Он мне сразу не понравился, вот прям сразу, как только лапы свои к браслету потянул… – лепетал он, прыгая за принцессой, и лишь пару раз оглянулся назад, чтобы посмотреть, что делает оборотень.

Тред же схватив хозяина за шкирку, поволок того в подвал, чтобы запереть до утра.

Глава 7

Проснувшись рано утром с тяжелой головой, так как почти всю ночь не могла уснуть и полноценно выспаться как хотела, Элиза отчаянно зевая мечтала только об одном. О большой чашке горячего, ароматного кофе. К этому чудесному напитку она пристрастилась в мире людей. И если случалось на долго отлучаться в родовой замок, она брала с собой изрядный запас кофе. Родители не любили этот напиток, даже морщились, когда Элиза восседала с чашкой в руке за столом.

– Милая, – ворковала мамочка, прикрывая аккуратный носик шелковым платочком. – Как ты можешь это пить?

– Да ты только попробуй, мамочка, это просто волшебно! Ты сразу влюбишься в этот напиток.

Но ни отец, ни мама так и не отважились испробовать кофе. Старший брат, наследник престола как-то отважился сделать глоток, но тут же выплюнул и неделю ходил обижен на сестрицу, конечно, всякую гадость пьет и ему еще подсовывает: горько, не вкусно, еще и воняет чем-то пережженным. Так что запасов кофе ей на долго хватает…

Эх, вот и сейчас бы выпить чашечку кофе, да с куском хорошего сыра! Мечтала она, лежа в кровати, и тараща глаза, чтобы окончательно проснуться.

– Ладно, хватит валяться, нужно вставать, – тихо вздохнула она, скидывая ноги с кровати.

Но не успела она и двух шагов сделать, как споткнувшись о что-то большое растянувшееся у кровати, нелепо взмахнув руками полетела на пол. Сильные руки взметнулись и подхватили ее за секунду до того, как она должна была упасть.

– Ты куда торопишься? – сонно пробормотал Тред, протягивая руку, чтобы поправить волосы, упавшие на лицо Элизы.

Вот тебе и доброе утро! Пару раз моргнула она, несколько удивленно таращась на оборотня, сидевшего на полу и державшего ее на коленях как маленькую, и бережно поправлявшего ей локоны всклокоченный от сна и падения.

– Ты так приятно пахнешь, – прожурчал Тред, и глаза его вспыхнули в утреннем полумраке желтым. – Словно мороз в солнечный день, а еще травами и цветами.

Сердито выхватив у него из рук прядь волос, в которую он уткнулся носом, Элиза быстро поднялась на ноги и поправив задравшуюся рубашку, схватила халат, кутаясь в него как в броню.

– Ты что здесь делаешь? – спросила она, сопя у парня, тот все еще не спешил подниматься и смотрел на нее снизу-вверх, лукаво поблескивая глазами и улыбаясь как кот налакавшийся сливок.

– Охраняю тебя, – ответил он, пожав широкими плечами, словно так и должно быть, а она задает глупые вопросы.

– Охраняешь? – еще больше удивилась Элиза. – Лежа на полу возле кровати?

– Ну, да, после ночного переполоха, я решил, что будет правильно, если я буду спать в комнате, а раз ты не пускаешь меня на кровать, то лег на пол рядом, – пояснил Тред самым обыденным тоном.

– Ладно, – кивнула Элиза. – Идем завтракать, надеюсь, что в этом доме найдется для нас хоть немного еды… а теперь выйди, мне нужно переодеться… и помогать мне не надо, у меня нет крючков и шнуровок… иди.

Вскочив пружинисто на ноги, Тред понуро повесив голову, а он-то надеялся, и зря, вышел из комнаты. В коридоре было тихо и безлюдно, видимо постояльцы все еще спали, время-то было совсем раннее.

Элиза быстро переоделась в штаны, футболку и натянула легкую куртку, застегнув ее до самого горла. Эх, знала бы она, что будет так холодно, то взяла бы на пуху, но по привычки своей схватила обычную ветровку. Ладно, у нее ведь есть теплый плащ, который скроет все это современное безобразие от дикого мира.

Не успела она выйти из комнаты в коридор, как к ней бросился встревоженный Тред.

– Хозяин, эта лисья морда сбежал! – произнес он, нервно дернув краешком рта. – Ушел через окно в подвале.

– Как это ушел?! – вскинула брови Элиза. – Ты разве его не привязал к какой-нибудь трубе?

Оборотень качнул головой, видно такая мысль не пришла ему в голову.

– Нет, но я не думал, что он пролезет в то маленькое оконце под самым потолком… он же толстый.

– Ладно, чего уж спорить, – Элиза собрала свои вещи в узелок, набросила на плечи плащ. – Давай завтракать чем найдем и уходим, ведь не спроста же толстяк ушел и до сих пор не вернулся.

– Думаешь нам и здесь устроят охоту на ведьм? – усмехнулся Тред, спускаясь вперед девушки по лестнице.

– Я не думаю, я знаю! – ответила Элиза заворачивая на просторную, и светлую кухню, выходящую окнами в сад.

Тред схватив нож, принялся нарезать от копченой свиной ноги на тонкие ломтики и складывать на тарелку, Элиза нарезала вчерашний хлеб и делала бутерброды. Нужно было сделать небольшой запас с собой, кто знает, сколько они еще будут болтаться в этом мире, и когда в следующий раз им придется поесть. Завернув бутерброды в пергамент и прихватив краюху хлеба, Элиза сложила все в холщовую сумку, добавив пару поздних яблок.

Тред жевавший мясо, отрывая его зубами прямо от кости, вдруг замер прислушиваясь.

– Ты чего? – прошелестела Элиза, сжимая в руке чашку молока и кусок сдобной булки.

– Шум какой-то с улицы, – произнес парень настороженно. – Ты разве не слышишь?

– Нет, – все так же тихо прошелестела Элиза, быстро допивая молоко и заталкивая в рот остаток булочки, так как прекрасно понимала, что после этих слов оборотня, который имел по природе своей более тонкий слух и обоняние, им придется бежать сломя голову.

9
{"b":"726973","o":1}