Литмир - Электронная Библиотека

-И еще можно стакан воды. — Прибавил Родольфус, поглядывая на дверь. Отчего-то, девушка уловила и поддержала его невеселое настроение. Ее старый супруг явно любил бывать в местах более знатных, а не в забегаловках, облюбованных школьниками. Чувствуя себя неуютно в своей дорогой мантии, Лестрейндж старался вести себя естественно и меж тем незаметно.

Поклонившись, официант ушел. Схватив прилетевшую ему из ниоткуда швабру, он начал протирать ей пол так же резко и небрежно, как Рабастан Лестрейндж неожиданно поднял тему литературы:

-Джеймс, я слышал ты жаждешь приобрести к себе в дом несколько очень дорогих книг. Что за книги ты так и не рассказал.

-О, я расскажу… — Он сделал паузу, словно, не зная какое имя придумать для Рабастана и отмахиваясь от этой мысли.

Пришедший официант чуть не пролил сливочное пиво на голову Беллатрисе, на что Родольфус отреагировал лишь суровым взглядом. Паренек смутился, и протянутая его рука в секунду наполнилась мелочью в оплату за принесенную еду.

-Так книги, которые я хочу приобрести в нашу библиотеку — редкие издания классических романов, которые очень ценятся волшебниками. Очень дорогие и очень редкие. Жозефина любит такие книги.

И когда до Беллы дошло, что Жозефина — это ее придуманное имя она чуть было не расхохоталось, ведь это имя ей точно так же подходило, как свинье парик. И запивая крупными глотками сливочное пиво она чуть не поперхнулась. Родольфус и Рабастан на нее никакого внимания не обратили.

-Никогда не понимал, зачем тебе это нужно, Джеймс. Такая литература ведь совершенно бесполезна.

-Это искусство. — С серьезным выражением лица возразил Родольфус и его суровость кажется была вовсе не наигранной.

-Искусство. — Задумчиво протянул Рабастан. — Что такое искусство? Оно лишь ложь, потому что люди придумывают что-то, выдавая за правду. Поклоняются этой лжи, называют создателей этой лжи великими. Оно не стоит больших денег. Ложь не может быть дорога.

-Конечно, ты целитель, потому-то тебе не понять прелести нерационального. А ведь владение такими вещами это признак богатства, блестящая инвестиция. Потому, если у тебя есть книга за тысячу галеонов — это не может обманывать людей. Оказавшись в моем доме, гость увидит мою мебель, мои картины на стенах и также книги. У человека не останется сомнений, что перед ним личность состоятельная и статусная. Ведь я покупаю не все подряд — я покупаю лишь самое ценное.

-Глупо ради этого покупать книги, Джеймс — Возразил Рабастан, отчего-то покраснев. — По тебе, в общем-то, итак видно, что ты далеко не беден. Погляди на свой наряд. Да и твой дом такой большой, что бедняку такой не по карману.

-Не думаю, что лучше заставить дом трактатами о врачеваниях, как у тебя. — Все не унимался Родольфус, а Беллатриса вдруг начала злиться. Ей вовсе не были интересны глупые суждения что одной, что другой стороны.

-Труды целителей имеют практическую пользу. И между прочим — в них нет обмана. Целительство спасает множество жизней.

-Целительство, быть может, поможет вам вернуться к изначальной теме? — съязвила девушка, с грохотом поставив на стол опустевший стакан. — Вы забыли оба, зачем мы сюда пришли?

-Ах, да, прости… Жозефина. — Рабастан отмахнулся рукой от Родольфуса, которого все-таки захватил азарт спора и проговорил. — Официант, принесите, пожалуйста, три тарелки лукового супа!

-Сейчас ты поешь Жозефина и тебе точно станет комфортнее. — Вежливо проговорил Родольфус и прибавил капризно в полголоса. — Не привлекай внимания толпы, сейчас мы тебе все объясним!

Несколько капель выплеснулось из каждой тарелки, когда официант плюхнул их на стол и умчался исполнять следующий заказ. Однако ни Беллатриса, ни Родольфус, ни Рабастан к ним не притронулись. Девушка гневно посмотрела на братьев.

-Так вот, Жозефина, я сейчас тебе все объясню. Ты будешь находится в Хогсмиде ровно неделю, и, в конце недели доложишь о том, как тут дела.

-Быть может, нам стоит уйти из столь людного места? — Почти взбешенная, сдержанно проговорила Беллатриса.

-Нет, наоборот, из-за такого количества народу мы менее заметны. — Сдержанно ответил Родольфус и сказал, смотря на Рабастана. — Продолжай, ты сказал, что Жозефина пробудет тут неделю…

-Да, я помню. За эту неделю ты должна побывать во всех уголках Хогсмида, пройти как в можно большее количестве общественных мест. Кажется, это легкая задача, но вовсе нет — помимо одиночной экскурсии тебе предстоит подслушивать мнения людей. Что они говорят. Как думают насчет нашей работы. А таких разговоров будет много. Вернись сегодня домой и изучи карту Хогсмида, чтобы распределить свою деятельность. Думаю, ваша эльфиха Клякса найдет карту в вашей библиотеке.

-Хорошо. — Кивнула Белла тихонько.

Рабастан неожиданно набросил свое темно-зеленое пальто на плечи, а Родольфус покорно последовал его примеру, взглядом указывая девушке на то, что им нужно идти. Она спешно встала и не оборачиваясь вышла из кафе.

На улице народу не поубавилось, а скорее наоборот. Стайка народу набежала к закрывшемуся по техническим причинам кондитерскому магазину «Сладкое королевство». Некоторые из школьников спешили в сторону возвышавшегося вдали, на самом холме, замку Хогвартсу. Кто-то шел с монотонно-безразличным лицом, кто-то с перевозбужденным от нерадостного возвращения в места школьных будней.

Троица, возглавляемая младшим братом Родольфуса пошла в сторону противоположную, чем школьники. Миновав несколько предназначенных для жилья, но пустых домов они оказались под тенями черных деревьев, у кромки леса.

-Но самое главное, что тебе стоит сделать, Беллатриса, — это найти из всей этой толпы членов Ордена Феникса. Если верить другим нашим сторонникам, то они ошиваются тут частенько. И обсуждают свои планы. Темный Лорд не может ошибаться.

От звуков своего имени и упоминания Волан-де-морта девушке стало даже как-то спокойнее. Каркнул ворон, перепрыгивали с ветки на ветку беспокойные белки. Снежная шапка обвалилась с тонкой ветки осины и засыпала Родольфуса, заметавшего следы. Ворча, он вынужден был чистить себя, и они на несколько минут замерли на месте.

-Хорошо, я поняла. Записывать разговоры Ордена Феникса тоже надо? И все эти записи принести Темному Лорду?

-Записываешь ты прежде всего для себя, потому что такой большой поток информации может просто не запомниться. — Пояснил Рабастан. — Да и Темному Лорду польстит, что ты так ответственно относишься к своей работе. Еще запомни пару деталей. Один только факт, что ты женщина не сделает тебя незапоминающейся. Ты не должна являться в Хогсмид в одном и том же образе. Думаю, разной одежды у тебя предостаточно. Также ты должна менять цвет волос и цвет глаз, но они не должны быть яркими и броскими. Не забывай, твоя задача быть незаметной. Никакого макияжа, конечно же. Ради Темного Лорда. Также если бродишь без дела старайся не задерживаться долго в одном и том же месте. Твой график с девяти утра, до девяти вечера. На ночь тебя заменяет кто-то другой, я уже не помню кто. Уточню позже. Есть какие-то вопросы?

-Нет, вопросов нет. Спасибо за разъяснения. — Девушка и в самом деле была благодарна, что Рабастан дал ей практические советы, потому что не имела ни малейшего понятия, как ей работать.

За разговором они довольно высоко поднялись в холмы и студеный воздух с тяжестью входил в ее легкие. Родольфус же, шедший за ними, едва не задыхался.

-Зачем ты все так подробно ей рассказываешь? — Спросил он, махая руками, чтобы они, наконец, остановились.

-Как зачем? — изумился Рабастан. — Темный Лорд поручил мне ввести ее в курс дела. Твоя жена никогда не занималась слежкой. Если я поленюсь, то я подведу не только ее, но и Темного Лорда. А тебе оно очень-то надо?

Родольфус посмотрел на брата с такими разочарованием и усталостью, что казалось он вот-вот грохнется без сил прямо в сугробы, достигавшие его колен. Не зная, чем возразить колдун засунул ладони в карманы и уставился в дали лесной чащи.

54
{"b":"726951","o":1}