Литмир - Электронная Библиотека

Шеймус недоумевающе поднял бровь, но сжал древко посоха.

— Крог, что там? — послышался встревоженный голос Лиары.

— В чём дело? — нервным тоном бросил Генри, чуть ускорив лошадей.

— Не подавай вида, — оскалился Крог, указав взглядом на левую обочину. — Там что-то есть.

Тракт в этой области терпел сужение ввиду небольшого пригорка на обочине. Растительность в виде кустарников и пушистых дубов надёжно скрывала из вида всё происходящее на дистанции сорока шагов от полотна дороги. Тра’вага догадывался, что учитывая особенности ландшафта — лучшего места для засады не сыскать по протяжении ближайших вёрст. Вероятность того, что Кус учуял некого представителя местной фауны или любопытного духа природы таяла столь же стремительно, как и спокойствие в глазах зверя.

Волк сменил темп шага, опустившись чуть ближе к земле. Противник, кем бы он ни был, расположился по левую сторону дороги и, судя по всему, имел достаточно мозгов, чтобы сосредоточиться на центре колонны, дабы разделить отряд. Однако кем был этот противник? И каково было качество его засады? Ответы, которые могло дать лишь время. Но ни Крог, ни Шеймус точно не планировали ждать.

— Прячьтесь! — тихо пробурчал орк и издал воистину громогласный рёв. — Ра-а-а! Засада! Бава!

В ту же секунду «Кроворуб» занял место в его руках, а из магического посоха выскочила искра, что разбилась над зарослями дубравы. Наёмники среагировали. Генри, опередив всех своих коллег, одёрнул лошадей и согнал их на обочину, подальше от предполагаемого врага. Уже спустя несколько мгновений пожилой извозчик в компании мага и его «ученицы» прятался за каркасом повозки, словно то была замковая стена.

Ответ не заставил себя ждать. В воздухе послышался свист. Сначала это был единичный громкий звук, разнёсший по округе, а следом за ним и монотонный хор — оркестр свистящих в воздухе стрел. Железный дождь осыпался на головы караванщиков.

Шеймус прижался к деревянному каркасу и бросил беглый взгляд на Лиару. Испуганные глаза девушки метались из стороны в сторону, но руки крепко сжимали резную рукоять. Голубая сталь «Фаилриза» покинула ножны. В отличие от извозчика, что ныне карабкался под повозку, Лиара сумела сохранить остатки самообладания.

В следующее мгновение, взгляд волшебника и его посох наполнились магическим сиянием, а из уст послышалось первое заклинание. Секунды концентрации — мощный магический вихрь закружился в небе, сделав повозку и её окружение практически недосягаемыми для стрел, сыплющихся с неба.

— Тёмные эльфы? — выйдя из укрытия, промолвил маг. В его голосе не было и намёка на панику.

— Нет, — спокойно пробурчал орк. — Стреляют криво.

«Да и не стали бы эльфы нападать днём» — сообразил Шеймус.

Стрелы врезались в обшивку повозок, щиты наёмников и тела лошадей. Послышалось жалобное ржание. Животные ревели, ощутив острую сталь, забравшуюся к ним под кожу, рвались вперёд и сталкивали обозы. На полотне тракта воцарился хаос. Извозчики метались по сторонам, трещало дерево и сталь, а главной задачей капитана Ларсона и его бойцов стало банальное восстановление порядка.

— Левый фланг! — скомандовал капитан. — Стройся! Защищать лошадей! Стрелки!

— Вперёд! — тут же из кустов раздался командный мужской голос. — В атаку!

Вслед за криком из зарослей выскочила толпа и со всех ног бросилась к повозкам каравана.

Удивлению Шеймуса не было предела. В руках их были вилы, кирки и топоры. Но не специальные боевые топоры, а простые колуны, используемые для рубки дров и деревьев. Настоящее боевое оружие в руках этих людей встречалось крайне редко. Маленькие деревянные щиты, закреплённые на предплечьях, представляли собой днища бочек или дюжину досок, сколоченных в скромный ряд. Тела людей защищало обычное тряпьё, куда реже — гамбезоны и низкокачественные нагрудники. Это были обычные крестьяне — вчерашние земледельцы и работники полей, сбившиеся в отряд, движимый голодом и нуждой. Да, они уступали стражам каравана и в снаряжении, и в мастерстве, но живая волна разъярённых людей вчетверо превосходила числом отряд «Мечей Ветра», а их решимость пылала подобно пламени Арката. На переговоры не стоило и надеяться.

«Крестьяне?! Глупцы! — с ужасом осознал Шеймус. — Вы все погибните!»

— Да что б вас! Крысолюды вонючие! — выругался Ролти, закрывая бочонком пива большой сундук.

Очередной залп! На этот раз несколько точнее. Наёмники тут же заняли позиции и сомкнули строй. Маги спрятались за щитами своих соратников. Защёлкали пусковые механизмы самострелов осыпав противников залпом болтов.

Крог выжидал, дабы оценить ситуацию и направить Ку’сиба. На землю звучно плюхнулся гном, вооружённый самострелом. Лиара увидела, как замертво упал конь, несколько часов назад привязанный к повозке капитаном. Подобно своим коллегам, Шеймус концентрировался для магических ритуалов. К сожалению, у старика не оказалось той старой книги, где он всю свою жизнь выписывал наборы различных заклинаний, и которая осталась в башне в ходе скоротечного побега. Однако знания волшебника всегда оставались при нём, как и арсенал самых полезных и действенных заклинаниях, среди которых Шеймус пытался найти те, что остановят крестьян, но сохранят их жизни.

— Кус! Град! — прорычал Крог и в компании своего верного спутника, ринулся в гущу сражения.

На сей раз на лице орка не было того пугающе радостного оскала от предвкушения схватки. Этот бой не принесёт ему ни славы, ни азарта. Лишь окроплённый кровью клинок и горькую память о событиях минувших дней.

Как только нападавшие приблизились к авангарду мечей ветра — земля обагрилась людской кровью. Сталь врезалась в дерево, послышались полные ярости и боли крики, треск костей и сухожилий, рвущихся под сталью булав, воздух наполнился запахом горелой плоти от вспышек «Огненных Стрел». Возможно, причиной тому стала потеря эффекта внезапности или отсутствие запасного плана, но нападавшие не пытались обойти караван с фланга, обезвредить командира или магов. Они просто мчались вперёд, в направлении дороги, надеясь пересилить противника, задавить его числом и напором.

— Лиара, будь здесь! — воскликнул Шеймус и отправился в сторону побоища. — Я должен остановить это безумие.

Едва ли девушка могла понять хоть слово из уст старика. Она с болью продолжала наблюдать за происходящим, за тем как под булавой Грока трескается очередной череп. Видела, как яростное лицо Александра окропляют брызги свежей крови, и как проржавевшие вилы проникают в сочленение стальных доспехов. Смотрела, как Кус вгрызается в худощавого юнца, что наверняка, впервые в жизни взял в руки оружие. Услышала уже знакомый рёв чёрного клинка, разрывающего воздух. Слышала, но уже не видела. Девушка скрючилась пополам, пытаясь отыскать почву руками. В глазах потемнело. Горечь во рту. В ушах глухой гул, перебиваемый криками лошадей и теплота из недр мифриловой темницы.

— Лиара! — вдруг, среди какофонии шумов прозвучал испуганный голос извозчика. — Оглянись!

К повозке приближалась группа людей. На их лицах застыл ужас, вперемешку с агрессией. Лиара мгновенно распрямилась и попыталась сконцентрироваться. Фиолетовые ладони окропила зелень, но ритуал дал сбой. Вторая попытка — ещё более безуспешная. Паника слишком сильно завладела эльфийским сознанием.

«Меч» — пронеслась мысль в голове.

Человек приблизился вплотную. На искривлённом в неестественной гримасе бородатом лице воссияла ярость. Увидев трясущуюся «волшебницу» он, размахивая колуном, бросился к ней. Нападавший не мог знать о способностях своего оппонента, но знал, что должен идти вперёд и не дать магу время на концентрацию. Лиара тут же отскочила назад, разорвав дистанцию. Раздался звон металла, когда топорище угодило по стали клинка. Лиара удержала. Ещё удар! Глухой звон сменился руганью и свистом. Девушка стиснула зубы, даже не пытаясь осознать собственные действия. Она просто пыталась выжить. Удар! Снова удар! Топор продолжал рвать воздух, но так и не нашёл свою цель.

69
{"b":"726807","o":1}