Литмир - Электронная Библиотека

Ку’сиб до сей поры не отходивший от вожака, уселся по его правое плечо, застыв в ожидании. Послышался глухой визг вопросительной интонации.

— Фра́са, — пробурчал орк.

Едва заслышав заветную команду, волк подобно огромной серой стреле помчался в направлении леса, затерявшись в его тенях.

— Куда это он? — подал хриплый, несколько взволнованный голос Генри.

— Погулять.

— Не боишься отпускать его так? — вмешался Шеймус. — Не пойми меня неправильно…

— Нет.

Воцарилось скоротечное молчание. Звуки ложек, бьющихся о деревянную посуду. Чайный аромат, наполняющий воздух.

— Я чувствую сильную связь между тобой и Кусом, — промолвила Лиара. — Вы по-настоящему понимаете друг друга. Нечто подобное происходит у друидов, когда мы устанавливаем эмпатию с животными. Это всё тренировки или есть какой-то секрет?

Орк задумчиво поднял бровь и облизал ложку.

— Так, ты — друид? — удивился Генри. — Это же эльфийские маги, будь они не ладны! Стой, да ты… не как эльфийка?

В тот же момент косой злобный взгляд коснулся извозчика.

— Клянусь испепеляющим взором Эльра́та, никому не скажу! Вот вам крест!

— Конечно же, не скажешь, — широко улыбнулся Шеймус и хлопнул Генри по плечу. — Кто захочет становиться жертвой волчьих клыков или… какой-нибудь порчи? Хе-хе. Только глупец. Правда, же?

— Ваша правда, магистр! Ваша правда!

— Вот и молодец, — улыбнулся старик. — Генри, а теперь, я бы хотел задать тебе вопрос. Если не затруднит. Тебе доводилось слышать что-то о «Шасури»?

Извозчик несколько изменился в лице.

— Не стоит с ними связываться, вот что я знаю, — слегка испуганно пробурчал Генри.

— И ты прав, дружище! — раздался мужской голос за спиной мага.

Рука Крога нашла рукоять меча.

— Спокойно, воин, — прозвучал, всё тот же голос. — Я не враг.

Из тени в свет костра поблескивая стальной кирасой и кожаной повязкой на глазу, показался силуэт капитана. Александр был один и тут же вскинул руки, демонстрируя отсутствие злых намерений и меч, находящийся в ножнах.

— Ещё раз подкрадёшься — убью!

— Спокойно, Крог, — вступился Шеймус. — Капитан мечей ветра, Александр Ро́деус Ла́рсон — наш дорогой друг и на редкость достойный человек. Вы как раз вовремя, капитан. Присаживайтесь. Не желаете отужинать?

— Спасибо за предложение, магистр. Но, пожалуй, я откажусь.

— Капитан, раз уж вы случайно подслушали наш разговор, может, поделитесь информацией? По старой, так сказать, дружбе.

Наёмник пожал плечами и заметил, что помимо злобных орочих глаз за ним следит ещё один любопытный взгляд, порой виднеющийся из-под капюшона магической рясы.

Александр снял перчатки и шлем. В свете костра стали заметны короткие усики и бородка эспаньолка. Чёрные кучерявые волосы и смуглый цвет кожи могли поведать о южных корнях капитана, а шрамы на лице, в том числе и рубец, лишивший его глаза — об испытаниях, выпавших на долю Ларсона. На правой щеке виднелся заросший ожог, оставленный расплавленным осколком шлема во время стычки с магами-ренегатами. Поломанное левое ухо и шрам на брови — следствие многочисленных барных драк в годы юности. Лишь нос капитана, показавшийся из-под шлема, оставался на удивление ровным, лишённым всяческих следов опасной жизни наёмника.

— Удивительно, что вы ничего не знаете о «Шасури», магистр, — пожал плечами гость. — В последние годы они оказывают значимое влияние на все сферы внутригородской жизни Листмура.

— Работа, сами понимаете, мой друг. Только вернулся и снова в бой. Опять эти имперские города, будь они не ладны.

— Понимаю, — кивнул капитан, вспоминая свою последнюю встречу с волшебником, что произошла около пяти лет назад в дальних имперских землях. — Поговаривают, эльфы появились в Листмуре за пару лет до затмения. Изначально, то была простая группа ассасинов в подполье города. Предположительно, на них числятся несколько нападений, но в целом ничего серьёзного. Всё изменилось после затмения. Число эльфов стало резко расти. Ургаш знает, что их манило, но в течении последующих лет, пока вы отсутствовали со своей гуманитарной миссией, эльфы стали важной частью общества Листмура.

Капитан принял из рук магистра чай и продолжал рассказ, наслаждаясь теплом ароматного напитка.

— По разным оценкам, число эльфов в стенах города, перевалило за три, а то и четыре сотни. Вообще, они странные ребята эти «Шасури». Не понятно, чего добиваются, но обычные мирские радости, на подобии богатств их не шибко заботят.

— А что до власти?

— Тут другое, магистр. Власть в их случае скорее инструмент. Они подмяли под себя многие зоны влияния. Изначально, то было подполье. Чуть позже, «Шасури» стали замечать в связях с местной аристократией. Никто не реагировал на эльфов, пока один за другим не стали погибать преступные бароны. Кого-то находили в канаве с предупреждениями, вырезанными на молире… ну или как, там этот эльфийский язык называется.

— Monlin, — промолвила Лиара.

— Да, монлин. Ну, так вот. Кого-то находили в канаве, кого-то прямо дома с чёрными от яда языками. В большинстве случаев работали быстро и качественно, не оставляя никаких следов. Но порой находятся и особые «счастливчики». Как пример — два месяца назад, иссушенное обезображенное тело, подвешенное на центральной площади. Не буду вдаваться в детали его смерти, но приятного мало. Парень, конечно был редкостной мразью, занимался распространением скоропу́хи. У наркоторговцев всегда много врагов. Но не думаю, что «Шасури» обиделись на него за плохой товар. Скорее, очередной раздел зон влияния.

— Скоропуха? — недоумевающе произнесла Лиара. — Что это такое? Наркоторговец?

— Скоропуха? — поднял бровь Генри. — Порошок такой. Его местные…

— Это наркотик, дитя, — перебил извозчика Шеймус. — Яд. На редкость ужасная вещь. Я расскажу тебе позже. Продолжайте, капитан.

— Не думал, что вы, магистр берёте учеников. Полагаю, леди не из наших краёв. Ну, да ладно. Сейчас «Шасури» находятся на вершине криминальной пирамиды Листмура. Чёрный рынок, убийства, наркотрафики — всё находится под их контролем. Везде у них уши, глаза и связи… возможно даже здесь. Пару раз интересы «Шасури» пересекались с интересами нашего братства. Как ни странно, эльфы зачастую проявляют учтивость и дипломатию. Но когда дело доходит до разборок, или требуется силовое решение проблем — появляется Тару́м.

— Тарум?

— Гигантский чёрный минотавр. Тот ещё урод!

Глаза Лиары округлились. На Лицах Крога и Шеймуса проступила хмурая гримаса.

— Вижу, о нём вы слышали. Тарум работает на лидеров «Шасури». Это факт. На его руках уже десяток убийств, а власти бездействуют. Нам тоже поступали заказы… но мастера братства воздерживаются от конфликтов с эльфами. А это, говорит о многом.

— Только одно, — прорычал Крог. — Ваши мастера — трусы!

«Опять, ты за своё» — выдохнул Шеймус.

— Что ж… справедливо, — буркнул Алекс. — Но боюсь, Крог не до конца понимает ситуацию…

— Хм! Всё Крог понимает! Наёмники боятся «Шасури»! Не хотят вызывать гнев эльфов.

— Капитан Ларсон, прошу, не обращайте внимания. Разность культур порой приводит к общему недопониманию.

— Нет, магистр. Я солидарен с вашим… телохранителем. Бросать вызов «Шасури» — идея крайне смелая. Далеко не каждый пойдёт на такое. Однако… решился бы Крог бросить вызов, рискуя потерять друзей? Любимых? Семью? Эльфы имеют связи в городе и очень хорошо знают больные точки каждого своего оппонента.

Орк промолчал.

— Хорошее замечание, мсье Ларсон, — ухмыльнулся Шеймус. — Однако, едва ли Крог прогнётся под подобным давлением. Возможно, в будущем вы даже захотите принять его в отряд? Поверьте, он поможет вам навести порядок на улицах города.

— Я бы с радостью, магистр, — пожал плечами гость. — Но не думаю, что тра’ва́ге будет интересно с шайкой простых наёмников.

На мгновение повисла тишина. Лишь треск хвороста и далёкие возгласы караванщиков нарушали её величие.

55
{"b":"726807","o":1}