Литмир - Электронная Библиотека

— Уже оделась? Молодец, — войдя в комнату, сказала моя соседка. — Ты чертовски привлекательно выглядишь в этом.

А после ее взгляд перешел на новую вещицу в моем образе.

— Ого! Вот это красота! — завопила она, хватая меня за ладонь. — Где ты такое кольцо взяла?

— Без понятия, — сухо ответила я.

— Тайный поклонник? — вскинув одну бровь, поинтересовалась она.

— Ага, мой бывший, — съязвила я.

Мими недовольно сдвинула брови.

— Шучу. Дино бы не смог даже догадаться что-то подарить. Не волнуйся за своего ангелочка.

Мими отвела взгляд и еле выдавила из себя:

— Уже не моего…

— Если ты думаешь, что я буду тебя жалеть, то ты ошибаешься. Мне плевать на это.

— Когда ты успела стать такой стервой? — натянув улыбку, спросила она.

Я проигнорировала ее вопрос, сочтя его риторическим.

— Пошли уже, скоро начнется урок, — сказала я.

«В Аду» Кучка демонов толпилась у аудитории «666». Как иронично. Я стояла, подпирая колонну своим телом, и наблюдала, как демонессы обсуждают нашего нового профессора.

— Я видела его. Он такой горячий, — сказала одна из них.

— Говорят, что от одного его взгляда хочется раздеться, — продолжила ее подруга.

— Чувствую, это будут самые интересные уроки, — сказала черноволосая демонесса. — Могу поспорить, что у него зачеты будет сдать нереально. Так что я уже готова пересдавать их стоя перед ним на коленях.

Они рассмеялись. «Какие же они жалкие» Я цокнула языком, отводя от них взгляд. Было противно смотреть на этих шлюшек, которые хотят запрыгнуть в постель к первому, попавшемуся им мужчине. Двери, наконец, распахнулись, и мы прошли в аудиторию. Нас встретил суровый взгляд Геральда. Все расселись. Я села за второй стол в среднем ряду. Рядом со мной плюхнулась Мими. Все зашептались, не понимая, где же новый профессор.

— Тишина! — прикрикнул Геральд.

Все заткнулись.

— Итак, хочу представить. Ваш новый профессор — Леонард

Все перевели взгляд на открывшуюся сзади Геральда дверь. Из нее вальяжно вышел Леонард. Его мощные крылья были сложены на спине, но при этом всё равно вызывали восхищение своими размерами. Он был одет в идеально черную рубашку, две пуговицы которой были раскрыты, открывая вид на идеальную шею профессора. Брюки и лаковые туфли подчеркивали весь его образ. Вишневые волосы, что были аккуратно зачесаны назад, аромат его парфюма, который на считанные секунды заполнил всю аудиторию — всё это придавало ему неприличную сексуальность. Когда демон вошел в зал, все охнули. В этой одежде он действительно выглядел старше того возраста, что я предположительно давала ему. Демон поздоровался с коллегой и сел на край своего стола.

— Приветствую вас на своем занятии.

Он сказал это таким шелковым голосом, что я даже возбудилась. Уверена, остальные демонессы, что присутствовали на занятии тоже почувствовали растущую волну в себе. Мими не произвольно издала тихий стон. Я удивленно посмотрела на подругу, говоря взглядом «Ты что творишь?», после чего демонесса прикрыла рот рукой.

Леонард прошелся по всему классу глазами, остановившись на мне. Уголки его губ слегка поползли вверх, но он тут же убрал улыбку с лица.

Геральд кивнул профессору и вышел из аудитории. Когда демон удалился, шепот увеличился. Леонард довольно хмыкнул и начал свой урок:

— Сегодня я расскажу вам об отключении чувств.

Слова демона врезался в мой слух, и я недовольно взглянула на него. Он будто бы ожидал этой реакции и с вызовом посмотрел на меня. Мими заметно заерзала на стуле. Я толкнула подругу плечом, но та не перестала.

— Ты чего? — раздраженно шепнула я.

— Господи, он такой привлекательный, — стрельнув в сторону профессора глазками, сказала она. — Я сто процентов участвую в твоей авантюре. Я просто обязана соблазнить этого красавчика.

Я закатила глаза.

— Вставай в очередь. Перед тобой еще куча демонов, — съязвила я, окидывая взглядом класс.

Десяток демонесс просто прожигали Леонарда взглядами, полными желанием овладеть телом мужчины. Одна, уже знакомая мне демонесса, прервала рассказ парня, задавая ему вопрос.

— Профессор Леонард…

— Да, дорогуша?

От его «дорогуша» по моему телу прошелся табун мурашек. Демон поднял свои ярко оранжевые глаза на девушку. Она встала в полный рост, слегка поправляя мини-юбку.

— Скажите, профессор, а вы отключали хоть раз свои чувства?

Леонард хищно улыбнулся.

— Да. И не раз. Очень помогает жить беззаботной жизнью. А вы мисс…

— Оливия, — улыбнувшись, сказала девушка.

— Да, мисс Оливия. Вы отключали?

— Нет, но хочу попробовать.

— Оставайтесь со мной после урока, и я Вам помогу добиться желаемого, — все таким же бархатным голосом сказал мужчина.

Оливия довольно улыбнулась и села на место.

— Вот сучка, — прорычала Мими. — Так и верю, что он ее научит отключать эмоции, а не оттрахает.

От ее слов я улыбнулась. Казалось, что Мими и вправду заревновала.

— Ну, а ты сделай так, чтобы он не её, а тебя оставил после урока, — предложила подруге я.

— Хорошая идея, — сказала Мими, посмотрев в сторону Оливии, что болтала с какой-то демонессой.

Я напрягла слух и услышала часть их разговора.

— Зачем ты соврала, что хочешь отключить чувства? — спросила Оливию ее подруга.

— Замолчи, Кристи! — зашипела на нее та. — Ты же понимаешь, что я не ради этого останусь с ним наедине?

Они обе захихикали.

— Кажется, я знаю, как тебе помочь, — сказала я Мими.

— И как же? — удивленно спросила она.

Я посмотрела в сторону наглой демонессы, и её руку окутало пламя. Она завопила, как резанная и вскочила с места. Леонард удивленно посмотрел сначала на нее, а потом на меня. Мое кольцо начало поблескивать. Я убрала руку под парту, в надежде, что никто не заметит, но профессор довольно улыбнулся и сказал:

— Мисс Оливия, попрошу вас выйти из аудитории и пойти к медсестре.

— Нет, я уже в порядке, — сказала она, потушив огонь.

— Я неясно выразился?

— Хорошо, — поджав губы, промямлила она и вышла из кабинета.

— Так, на чем я остановился? — спросил он у класса.

Все затихли.

— Вот Вы, — показывая на меня, сказал он. — Подскажите мне, на чем я остановился.

Я нехотя встала с места и уставилась на него.

— Мисс…

— Уокер.

«Этот придурок явно насмехался надо мной»

— Так на чем я остановился, мисс Уокер? — ехидно улыбнувшись, спросил он.

Я начала вспоминать отрывки из того, что он говорил. Честно говоря, я не слушала его, но он явно ждал ответа.

— Вы рассказывали о том, как ведет себя демон после отключения чувств, — наконец выпалила я.

— Верно. Ну, и как же он себя ведет?

Засранец явно пытался подловить меня. Я только открыла рот, чтобы сказать, как он заявил.

— Вот, Вы нам и продемонстрируете, как ведет себя демон, который отключил эмоции.

Все уставились на меня.

— Ведь вы же их отключили, не так ли, мисс Уоооокер?

====== Хочешь узнать, что я чувствую рядом с тобой?! ======

Меня буквально прожигали взглядами. Мими была просто ошарашена. В ее глазах было непонимание и… страх?

Леонард усмехнулся, видя, как всех демонов просто перекосило.

— Да, я отключила эмоции, профессор, — сквозь зубы сказала я.

— Ну, и что же изменилось в Вашей жизни, дорогуша?

Мими впилась в стол ногтями.

— Мне стало на все плевать, — ответила я.

— И стали бы вы опять включать эмоции? — ехидно спросил он.

— Нет, — твердо сказала я.

— Вики, ты сдурела! — зашипела на меня Мими. — Как ты могла такое с собой сделать?!

Я проигнорировала ее вопрос, так как была занята битвой взглядов с Леонардом. Парень упивался раскрытием моей тайны. Я мысленно послала его к черту и села. Кольцо на моей руке стало ярче блестеть.

Мими просто молчала. Я была уверена, что в ней бушевал ураган чувств, но мне этого было не понять.

40
{"b":"726598","o":1}