Литмир - Электронная Библиотека

– Ты упустил маленькую деталь.

– И какую? – небрежно поинтересовался он, смотря на вершины гор, к которым они становились все ближе.

– Ты сам себе вырыл могилу, начав встречаться с дочерью представителя власти города. Как ты думаешь, поверит ли мне отец, если я скажу, что именно ты у нас поставщик наркотиков?

Похоже, Эйдан ожидал уже давно от нее этого вопроса, а потому продолжал улыбаться.

– Шеннон, если это все твои козыри, тогда ты в проигрыше. Твой отец, может, и поверит тебе, но сможет ли он воспользоваться сполна этой информацией? Что у него будет кроме слов дочери, которую поймали на продаже кокаина? Ничего. Ни один суд не примет во внимание слова преступницы, не имея настоящих доказательств. Еще раз напоминаю для слабопомнящих, что я вернусь в Огайо и стану примерным сыном своего отца. Вдобавок, ранее у меня не было проблем с законом. Я даже правила никогда не нарушал.

– Мой отец найдет способ тебя…

– Твой отец не компетентен в таких делах! – резко перебил он ее. – Ему только пьяниц в кутузку сажать, да местных любителей весенней ловли рыбы пугать арестами. Он даже кокаин от муки не отличит.

На этот раз пришла очередь Шеннон улыбаться, а затем и вовсе залиться в хохоте.

– Что? – недовольно спросил Уилсон, коротко взглянув в ее сторону. – В чем дело?

– В том, что ты совсем не знаешь нас.

– Да? И что же я не знаю о вас такого забавного и смешного?

– То, что до переезда в Лэйк мой отец служил в полиции Нью-Йорка. В отделе по борьбе с наркотиками.

– Ты думаешь, что я в это поверю? – проворчал Эйдан, но Шеннон уловила в его голосе легкий испуг. Похоже, он сомневался в том, что ее слова могли быть блефом.

– К несчастью для тебя, я говорю чистую правду. Мой отец десять лет устраивал облавы на наркопритоны и повидал за все время много наркоты. И кокаин от муки он вне всяких сомнений без труда сможет отличить. Так что ты для него мелкая сошка, которую прижать к стене проще простого. – Шеннон прикусила указательный палец и вновь засмеялась. Эйдан сбросил скорость, и теперь они двигались со скоростью восемьдесят миль в час.

– С чего вдруг твой отец и отец Шэрилл решили променять Нью-Йорк и серьезную работу на провинцию?

– Это долгая история, в которой я сама до конца не разобралась. – Шеннон достала из сумочки пачку сигарет, но прежде чем она успела поднести к ней зажигалку, Эйдан выбил ее с губ Шеннон.

Он явно нервничал, а Шеннон была рада победе. Наверняка он не всему поверил, но он также не знал, что Лэнс Норрингтон был способен на многое. Ее отец мог сделать так, чтобы в личных вещах Эйдана смогли обнаружить вещественные доказательства, которые примут во внимание в любом суде, пусть даже Эйдан и начнет новую жизнь без темных пятен. Во время работы в полиции Лэнс Норрингтон отличался невероятными способностями по добыванию улик (причем, не всегда в подобных случаях имело место ложное обвинение), а потому взять с поличным такого мелкого наркодиллера как Эйдан Уилсон для него не составило бы большого труда.

Эйдан не мог знать всех тайных способностей ее отца, тогда почему он так резко переменился и явно занервничал? Наверное, потому, что слова о кристально чистом прошлом сына уважаемого судьи были не совсем правдивы. Такую информацию ее отец мог легко проверить.

Какое-то время они ехали молча, Шеннон смаковала победу, когда Эйдан произнес:

– Даже если все твои слова – правда, тогда, чтобы не случилось, ты все равно не сдашь меня.

Шеннон опустила ноги вниз, но только для того, чтобы закинуть одну ногу на другую и повернуться поудобнее в его сторону.

– Это еще почему?

– Потому что ты меня любишь, – пропел он, и на его лице вновь заиграла улыбка, после чего он свернул налево, на Маунтайн-стрит. На этой улице находился дом Норрингтонов.

3.

Он довез ее до дома, подкатив к бетонированной дорожке, остановившись около синего «Рендж Ровера».

– Может, пригласишь меня к себе? – спросил ее Эйдан, потянувшись к ней через коробку передач. Шеннон не грубо, но все же настойчиво оттолкнула его.

– Какая же ты скотина, Эйдан, – возмущенно произнесла она. – После всех, сказанных тобой слов, ты думаешь, я тебя вот так возьму и прощу?

– Любимые бранятся – только тешатся. Знаешь, а ты первая, которая закатила мне скандал и вышла из него победителем. Похоже, я ошибался в тебе и ты на самом деле особенная. – Он снова нагнулся в ее сторону, и она не стала сопротивляться. Во время поцелуя ее тело задрожало, она задалась вопросом о причине возникновения этой реакции – возбуждение из-за словесного боя, в котором она оказалась сильнее или же возбуждение от ласки парня, которого она любила и ненавидела одинаково сильно?

Он сжал ладонью ее грудь, Шеннон не смогла удержаться от стона, и когда он отстранился от нее, она продолжала сидеть с закрытыми глазами и вытянутыми трубочкой губами.

– Ну, так как?

– Ты о чем? – с легким вздохом произнесла она.

Эйдан снова сел ровно в своем кресле и положил руки на руль. Брови его были приподняты от удивления, а то раздражение, которое сдавливало ему горло, было тщательно замаскировано.

– Не пригласишь меня в дом?

– Я бы с радостью, но мой отец будет против, – решила слукавить она. Злость и обида к Эйдану все еще были сильными.

– А разве он не на работе?

– Нет, он сегодня дома.

– Кое-что я все-таки знаю о твоем отце, Шенни, – заговорил он, сделав важное лицо. – На работу он едет на «Ровере», а значит, он сегодня не работает.

– Поздравляю, Шерлок. Кажись, я об этом уже упоминала.

– Я также знаю, – без запинки продолжил он, не обращая внимания на ее иронию, – что у него есть и более шикарная машина. Темно-желтый «Плимут Хэми Куда» семидесятого года выпуска. Твой отец пользуется ею в выходные дни. Так как дверь гаража открыта, мои слова полностью подтверждаются.

Шеннон не стала придумывать другие отговорки. Зачем? Она и сама хотела, чтобы Эйдан вошел к ней в дом и поднялся в ее комнату.

Не говоря больше ничего, она вышла из машины. Эйдан не заставил себя долго ждать и выскочил за ней следом.

Как только они вошли в дом, Эйдан приобнял ее сзади и принялся покрывать ее шею поцелуями. Шеннон легко освободилась из его объятий и, взяв его за руки, потянула за собой к лестнице, что вела на второй этаж. Он послушно последовал за ней, по пути оглядываясь вокруг.

– У вас довольно мило.

– Можно и без любезностей.

Внезапно Эйдан остановился. Его внимание привлекли черно-белые фотографии, что висели в рамках на стене между первым и вторым этажом. На одной из фотографий были изображены шесть человек в темно-серых полицейских униформах, которые в повседневной жизни, скорее всего, имели синий цвет. Четверо из полисменов держали на плечах дробовики, другие двое сидели на корточках перед внушительной горкой из килограммовых пакетов с белым веществом.

– Как видишь, я не лгала, когда говорила, что мой отец ранее работал в отделе по борьбе с наркотиками.

– Кто из них твой отец?

Шеннон указала на сидящего справа. Фотография была черно-белой и, если верить дате, была сделана двенадцать лет назад.

– Стоящий справа – отец Шэрилл. Наш шериф, – добавила Шеннон с явным презрением. – Когда-то они с моим отцом были друзьями – не разлей вода.

– Другими словами, сейчас шериф округа Сайлэнс и его помощник враждуют? Из-за чего произошла ссора?

– Я никогда не спрашивала отца на эту тему и не собираюсь. Мне это не интересно. Пойдем.

Шеннон потянула его за собой, и Эйдан вновь зашагал вверх по лестнице.

Войдя в комнату, Шеннон заперла дверь на ключ. Эйдан быстро оглядел комнату, после чего прыгнул на постель спиной вперед. Шеннон медленно подошла к нему и встала между его ног, принявшись расстегивать пуговицы на своей блузке одну за другой. Когда верхняя одежда оказалась на полу, она взобралась на постель и оседлала его. Шеннон принялась стягивать с него куртку, когда он сжал ее талию в ладонях и перевернул ее на спину.

12
{"b":"726452","o":1}