— Ого, сколько еды! — Удивилась Гермиона.
— Прям Шведский стол! — Сказала Шерил.
Миссис Уизли улыбнулась.
Рон вцепился в тарелку с супом. Он съел и первое и второе и десерт.
Ребята же наелись мороженого, и поэтому съели только суп и десерт.
— Спасибо! — Громко сказала Шерил, выходя из-за стола.
— Пожалуйста, дорогие! Завтра будет ещё больше вкусностей! — Рассказала Миссис Уизли.
Друзья ещё посидели в гостиной и разошлись по комнатам. Нужно было ещё упаковать подарки для всех…
========== Часть 8 ==========
Сегодня Рождество! Любимый праздник всех.
Миссис Уизли с самого утра хлопотала на кухне. Мистер Уизли ушёл в Косой переулок за последними вещами. Ребята потихоньку вставали.
— Я так рада провести это Рождество в кругу самых близких мне людей! — Говорила с теплотой Джинни.
Джинни, Джордж, Рон и Гермиона сидели за завтраком, пока остальные просыпались или до сих пор спали.
— Половина близких людей, правда, пока не с нами, но ничего. — Засмеялась Гермиона.
Рон жадно ел свой завтрак.
— Дороги мои, ждите, когда встанут все и нужно будет украсить дом, поставить елку и помочь мне! — Говорила миссис Уизли, не отрываясь от поваренной книги.
— Так точно, мам! — Сказал Джордж.
В кухню зашёл Гарри.
— Привет, как спалось? — Джинни повернулась на своего лучшего друга.
— Все хорошо, спасибо! Как вкусно пахнет! — Парень сел за стол и принялся кушать.
— Фред не встал ещё или Шерил? — Спросил у друга Джордж.
— Фред в ванной комнате, а Шерил вроде тоже встала. — Говорил он, не отрываясь от своего завтрака.
Шерил в свою очередь встала, протерла глаза, надела тёплые носки и пошла в ванную комнату.
Она спокойно открыла дверь и зашла.
— Ну привет. Вижу ты ещё не проснулась. — Сзади послышался голос.
Это был Фред.
Девушка повернулась на парня и тут же отвернулась обратно. Он был совершенно голый!
— Фред Уизли! Ты чего тут стоишь!? Ещё и не закрылся! — Закричала девушка.
Она была красная, как помидор. Но Фред этого не видел, так как она стояла к нему спиной.
— Во первых, я мылся! Во вторых, ты не постучала! — Парень спокойно расхаживал по ванной комнате, как ни в чем не бывало.
— Оденься! — Говорила Шерил. — И да, прости, я сама виновата! Но сейчас оденься, прошу тебя!
— Ну я даже не знаю, мне и так хорошо!
Парень подошёл очень близко. Шерил ощущала его дыхание на своей шее.
— У тебя такие красивые чёрные волосы. — Парень взял в руки ее волосы и вдохнул их запах. — И пахнет приятно.
— Фред! — В коридоре послышался голос Джорджа.
Шерил быстро оттолкнула Фреда и начала умываться.
— Шерил! — Все кричал парень.
Фред подмигнул девушке, которая смотрела на него через зеркало, оделся и вышел.
— Тут я! — Крикнул он в ответ своему брату.
Шерил спокойно умылась и вышла из ванной.
Она спустилась вниз, где ее все уже ждали.
— Ну наконец-то! Я уж думала, сходить за тобой! — К подруге подошла Джинни. — Нам нужно будет помочь маме на кухне, пока парни украшают ёлку.
— Хорошо! — Ответила девушка.
Миссис Уизли готовила фаршированную индейку. Гермиона стояла рядом и подавала ей специи.
— Мам, она проснулась, что нам делать? — Спросила Джинни.
— Так, можете нарезать салат. На столе все стоит. — Женщина не отрывалась от индейки, как будто бы боялась, что она убежит.
Фред и Джордж тем временем принесли ёлку. Парни поставили ее в центре комнаты.
— Ну что, где у вас игрушки? — Спросил Гарри.
— Рон, сбегай наверх за ними! — Командовал Фред.
— Можешь ему помочь Гарри, их там очень много. — Добавил Джордж.
Мальчики побежала наверх, пока близнецы снимали куртки.
Спустя где-то полтора часа парни закончили.
— Я есть хочу! — Сказал вдруг Рон.
— Ты всегда хочешь! — Ответил ему брат.
Парни засмеялись.
— Чего смеёмся? Заняться нечем? — Из кухни вышла Джинни.
Она на подносе несла чай, который они с Гарри недавно купили.
— Это с ромашкой, пейте! — Приказала она друзьям.
— Зачем? — Спросил Рон, на его лицо явно читалось отвращение.
— Мама сказала! Чтобы мы не заболели, она ночью слышала, как кто-то из нас сильно сопел, возможно это насморк, пейте! — Сказала она.
Ребята взяли по чашке и выпили все до конца.
— Вот и славно! — Девушка обратно унесла поднос.
~
— Как же я счастливая, что у меня такая большая и дружная семья! — Говорила миссис Уизли.
Девочки все приготовили, парни украсили.
Они сидели за столом и ждали мистера Уизли.
— Как же мы счастливы, что у нас такая прекрасная мать! — Говорили Джордж и Фред.
Женщина улыбнулась им, у нее на лице появились морщинки, но она все равно оставалась такой же милой.
— Здравствуйте, детки! — На кухню заглянул мистер Уизли.
— Привет! — Хором сказали все.
— Ну мы с мамой вас всех поздравим прямо сейчас! — Мужчина доставал из сумки для покупок подарки. — Фред и Джордж это вам! — Мужчина протянул им подарки.
— Джинни, Гермиона и Шерил! — Миссис Уизли протянул подарки девочкам.
— Рон и Гарри! — мистер Уизли отдал подарки им.
Близнецам подарили целую коробку фейерверков.
Джинни, Гермионе и Шерил подарили комплект вещей: свитер и штаны.
Рону и Гарри подарили шарфы.
— Спасибо большое! — Шерил обняла миссис и мистера Уизли.
— Ну что ты, дорогая! — Миссис Уизли обняла ее в ответ.
— У меня для вас тоже подарки! — Шерил посмотрела на всех присутствующих.
Девушка подарила Джинни и Гермионе кулоны с сердечком, на них была написана первая буква их имени.
— О, Мерлин! Спасибо, дорогая! — Девушки обняли подругу.
Для Рона у неё была припасена целая коробка сладостей.
— Спасибо! — Сказал он.
Гарри она подарила набор по уходу за метлой.
А близнецам она подарила мётлы «Молния».
— Спасибо!!! — Близнеца обняли подругу так, что она чуть не задохнулась.
— Миссис Уизли, это вам! — Девушка протянула женщине пакет, в нем лежало красивое колье.
А мистеру Уизли она подарила комплект книг.