Литмир - Электронная Библиотека

Лежать на этом сене было сущей пыткой. Два часа и спина начинала болеть так, будто тебя все эти два часа безжалостно били ногами.

– За что это тебе, старик? – В очередной раз, спросил он сам себя. – Глядя на потолок, состоящий из маленьких камней, вперемешку с землёй.

– За то же, за что и нам, наверное. – Послышался слабый женский голос из-за стены. – Часто же ты сам с собой говоришь, рассудка лишился, старый?

– Если ты всё время меня слушала, почему не отозвалась? Я второй день себе места не нахожу, поговорить не с кем. А ты выходит, всё это время меня слушала и молчала? – Рассердился старик на незнакомку.

– Не кричи, стража придёт и нам обоим достанется. – Снова очень тихо говорила женщина. – Я просто не могла тебе ответить. Этот закон, он позволяет страже делать с нищими всё что захотят, и это очень бесчеловечно. Скажи мне старый, что плохого в том, что нищие просто хотят выжить? Что плохого в том, что лишившись крова, они всё ещё не утратили силу бороться за свою жизнь?

– Значит, тебя тоже арестовали за нищенство? – Тихо ответил старик. – Не понимаю, причём здесь я?! – Крикнул он, в мгновение переменившись и его слова разнеслись эхом за дверью его сырой камеры.

– Это кому там язык укоротить нужно?! – Раздался крик охранника из коридора.

– Тише, умоляю тебя. – Взмолилась женщина за стеной.

Старик понял, что сделал глупость и затих. Шаги охранника раздались снаружи камеры. Он немного походил около камер, это было слышно по тяжелым шагам. Каждый шаг его стальных сапог, издавал весьма неприятный звук, наступая на сырую землю, и на каждый его шаг не далеко от двери Эрла, девушка за стеной реагировала жалобным поскуливанием.

– Прости. – Сказал старик, когда шаги охранника удалились.

– Как он меня напугал. Не кричи так больше, пожалуйста. – Попросила женщина и, судя по голосу, она была очень напугана.

– Чудовища, что же они за люди, если так запугали эту девушку? – Думал Эрл и от злости постукивал кулаком по торчащей деревяшке из его маленькой кучки сена, называемой постелью. – Как думаешь, что с нами будет? – Спросил он немного погодя, дав время, что бы женщина успокоилась.

– Я не знаю, но ничего хорошего. Мы даже не в городской тюрьме, это место… тут держат приговорённых к смерти. – Сказав это, женщина всхлипнула и замолчала.

– Как к смерти? – Подпрыгнул Эрл и больно ударился ногой. – За что? Мы же с тобой ничего не сделали!

– Да, не знаю как ты старый, но я точно ничего не сделала. Я просто ходила по рынку, хотела купить еду для моего юного сына. – Девушка снова всхлипнула. – Он завтра уходит в академию магов, я хотела приготовить ему ужин. – Закончив говорить, женщина разрыдалась. Но Эрл уже знал конец истории.

– К тебе подошли Лорд Тораф, на пару со своим другом, начальником городской стражи Деларисом. Попросили тебе помочь с каким-то делом государственной важности, а затем скрутили, объявив тебя во всеуслышание нищим?

– Да, – всхлипнула женщина. – Неужели, и тебя также повязали старый?

– Да милая. Этот мерзкий тип Деларис, человек с безупречной репутацией, гроза преступности. Что же ты задумал? – Прошипел, пылающий от злобы старик.

В это время, Бэзил и Марин расхаживали по рынку и один за одним расспрашивали торговцев о произошедшем. Как и предсказывалось, люди переврали все, что только можно было. Кто-то из бродяг даже заявил, будто их старик собирался устроить покушение на королеву, и если бы не доблестный Лорд Тораф, это дерзкое покушение, спланированное в самом сердце Алого Легиона непременно бы удалось.

Что же нам делать? – Спросил Бэзил, который уже отчаялся найти кого-то, кого не заботит желание набить карманы золотом, и который может рассказать всё, что произошло.

– Может, к прорицателям сходим? – Спросил Марин, задумчиво хмуря брови и разглядывая стайку пролетающих птиц.

– Нет, только не к ним. Я вообще вас магов стараюсь обходить стороной, а этих вообще побаиваюсь.

– Да, я тоже. – Усмехнулся Марин. – Но, пусть их и считают шарлатанами, порой они говорят правдивые и очень дельные вещи.

– Вот уж не думал, что что-то в этом мире, сможет заставить меня обратится к прорицателю. – Пробурчал, Бэзил, плюнул на мостовую и зашагал по рынку, высматривая вывески.

– Нет, нет, нет. Ты что, на рынке собрался с ними разговаривать? Тут нам с тобой точно расскажут, что Эрл был предателем. И что самое страшное, заставят в это поверить. Пойдём в коллегию, у меня есть знакомый прорицатель. Он нам поможет.

Марин зашагал вперёд и, обойдя королевскую крепости со стороны, они вошли в башню, одну из четырёх которые брали своё начало не из фундамента крепости, а почти в плотную к нему. Войдя внутрь, Бэзил осмотрелся и похлопал Марина по плечу.

– Какие у вас тут девушки красивые работают. – Восторженно озирался Бэзил, продолжая крутить головой, и лупить Марина по плечу.

Бэзил был красив и мужественен, но его дорога, проложенная судьбой, проходила вдали от женщин и многих людских радостей. Если углубиться в его историю, то он не всегда был таким грубым и суровым. Будучи сыном кузнеца, он был вынужден работать каждый день не покладая рук, учиться и перенимать знания от своего отца. В юношеском возрасте, он влюбился в девушку, живущую по соседству. Любовь быстро одурманила его разум. Увлёкшись ею, он забросил все земные дела, дела в кузнице стали идти плохо и его отец был вынужден работать так много, что это чуть не погубило его. Бэзил был вынужден сделать выбор, и он его сделал. Он отказался от девушки, отказался от любви, чтобы помириться с отцом и возглавить дела в кузнице. Упорно работая, не жалея себя он стал лучшим кузнецом в городе, но ничего в жизни, ни в этой ни какой либо другой не бывает просто так. Чтобы получить одно, нужно пожертвовать что-то другое. Вот теперь, когда Бэзил был огромным мужиком с руками способными перемолоть камень, он не знал общения с женщиной. Но, начиная своё путешествие в Лирселайн, он был готовить восполнить этот пробел его биографии с лихвой. Поэтому, проходя по первому этажу и увидев красавиц ослепительной красоты, он был готов сорваться с места и хотя бы познакомиться с одной из них.

– Сильно не заглядывайся, эти девушки, которых ты видишь на первом этаже, это не люди. – Приохладил его взор Марин, когда увидел его жадно бегающий взгляд.

– Как не люди? – Удивился Бэзил. – Но они же такие красивые, красивые и женственные, я бы так хотел познакомиться с одной из них.

– Поверь мне, ты бы ни за что в жизни не захотел бы с ними знакомиться. – Усмехнулся Марин.

Бэзил немного помотал головой, затем уставился в пол и погрустнел.

– Отдел на первом этаже, занимается надзором за человекоподобными обитателями нашего королевства.

– Вот как? И кто же были эти красавицы? – Спросил Бэзил, но, ничуть не переменившись в лице.

– Это? – Марин усмехнулся. – Это, друг мой, были самые коварные порождения в женском обличии. Дайрэи, дочери богини любви, Дайры. Говорят, если провести с ней ночь, ты этого не забудешь никогда.

– Тогда какого чёрта ты меня останавливаешь? – Прошипел Бэзил и обернулся назад, желая исполнить задуманное.

– Просто, они не договаривают, что ты этого никогда не забудешь Потому, что твоё никогда, будет очень не долгое. – Марин усмехнулся. – Эти прекрасные создания выпивают из людей жизнь, отправляя их душу на служение Дайры.

– Значит, лучшая ночь в жизни, в обмен на эту самую жизнь да? Что ж, теперь я знаю, как хочу умереть. – Рассмеялся Бэзил.

– Да, так все говорят, кто с ними знакомится. – Усмехнулся Марин.

– Интересно, почему на них не объявят охоту?

– Ну, наши законы запрещают им использовать их силу. Вдобавок, если они хотят жить среди людей, им необходимо зарегистрироваться в коллегии. Они регулярно тут отчитываются, вот ты их и застал. Убивать таких прекрасных созданий, нет, наше общество не настолько прогнило, что бы убивать всех кто нам чужой, мы не Легион. – Сказав это Марин немного напрягся.

15
{"b":"725950","o":1}