Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - На самом деле у меня было два задания, - сказал он, - Первое убить тролля. Второе доставить письмо в Тусканию. Фидес, Альфонсо и Хайме однозначно поедут со мной. Остальные могут решить сами. Выбирайте поедете со мной в Тусканию в логово врага, или обратно в Витербо.

  - Я обязан вам жизнью, поэтому последую за вами хоть в гиену огненную, - согласился Иоанн.

  - Я тоже поеду с вами. К тому же у меня дела в Тускании, - проговорила осипшим голосом Агнес.

  - Нет, ты слишком слаба. Тебе нужно отправиться в Витербо и вылечиться, - воспротивился Фидес.

  - А ты, что мой папочка, что будешь мне указывать?

  - Это просто здравый смысл. Да и не зря же я так напрягался, чтобы спасти тебя.

  - Большое спасибо, но я иду с вами.

  - Чтоб тебя, - проскрипел сквозь зубы Фидес.

  - Ха, тогда и я с вами, - сказал Мельхиор.

  - Не пожалеешь потом? - задал вопрос Леонардо.

  - Кто знает, - пожал плечами Мельхиор.

  ***

  Тускания маленький, по сравнению с Витербо, город на холмах за восточным лесом. Дальше к северо-востоку от Тускании идут горы и холмы Умбрии, за которыми и располагаются самые сильные, влиятельные и большие племена. Тускания главный торговый путь к ним, за одно главный город, для переправки войск к Авалону. Как и Витербо он полон военных, и приезжих купцов.

  Наш небольшой, побитый но не сломленный отряд наконец-то достиг его, и может отдохнуть. Фидес сидел рядом с Леонардо за одним столом. Немного дальше пьяный Альфонсо поднял тост за Фидеса, победившего тролля. Хайме, и небольшая компания наемников с радостью выпила за сегодняшнего героя. Фидес же еще не прикоснулся к чистому вину, только к разбавленному.

  В таверне они представились, как наемники, чтобы избежать лишних проблем. В этой таверне и так ошивались в основном наемники, так что осложнений не было.

  К Фидесу подошел один из них. От него несло перегаром, и потом. Похоже он не мылся пару недель.

  - А расскажи, как ты убил тролля? - сказал наемник.

  - Нет, - ответил Фидес.

  У него не было желания хвастаться своими заслугами. Не в этот раз. К ним подошел Альфонсо.

  - Хе-хе я расскажу. Когда мы ехали по дороге к вам на нас набросился огромный тролль. Метра четыри в высоту, и два в ширину. В руках у него было дерево. Одним ударом он чуть не снес нас всех, но мы с Фидесом выскочили вперед, и перерезали гаду ноги. Троль завалился на спину. Мы подумали, что уже победили, но не тут то было. Тролль мгновенно отрастил себе, ноги, и вскочил на землю. Тогда Фидес спрыгнул с лошади прямо ему на спину, а я отвлек его на себя. Тролль заорал, и побежал за мной. Но в этот момент Фидес забрался на него, и отрубил этому гаду голову. Прыгай! Закричал я Фидесу. Он конечно спрыгнул, и тролль полетел с обрыва в пропасть. Эх, а могли бы заработать на нем денег.

  - Дык вы и так можете заработать.

  - Да?

  - Угу. Конунг Никлот обещал награду тому, кто убьет тролля на дороге в Витербо.

  Альфонсо выпил вина.

  - Завтра же потребую свою награду.

  - Это правильно, а то он не любит пьяных. Один мой друг пошел к Никлоту за наградой под мухой, и больше его никто не видел.

  - Серьезный он человек оказывается.

  - Нет, конечно когда нормально к нему придешь он и накормит, и напоит, и награду даст, а если без уважения, то тут сами боги велели, - развел руками наемник.

  Леонардо заметил Агнес стоящую у выхода с вещами. Он подошел к ней.

  - Уходишь? - спросил Леонардо.

  Глава 12

  - Я покидаю отряд, - ответила она.

  - Понятно, что же, как и говорил можешь быть свободна. Да и не в том я положении, чтобы что-то требовать от тебя. Но ты разве не хочешь попрощаться с остальными?

  - Да какой в этом смысл? У них и так полно забот, - Агнес покосилась на Альфонсо, который танцевал на столе и завывал песню.

  - Жизнь наемника коротка, такой в этом смысл. Да и не про них я говорил, а про Фидеса.

  - Пфф сдался он мне. Алкаш несчастный.

  - Алкаш не алкаш, а сегодня он не пил ничего крепче разбавленного вина.

  - Ладно, но только потому, что ты попросил.

  - Конечно.

43
{"b":"725555","o":1}