Литмир - Электронная Библиотека

Томас посмотрел на друзей. На их лицах был восторг и удивлению. Они были рады, что добрались до этого места. Тереза стояла около выхода с берга. Пока, что ребята решили подготовить остальных к её появлению. Соня потянула за собой Рейчел в сторону деревни. Им на встречу шли Арис и Гарриет. Они крепко обнялись.

Галли, Минхо, Бен и Фрайпан, стояли одной кучей и смотрели на океан. Они о чем-то говорили. На их лицах горели улыбки. Друзья крепко обнялись.

Томас стоял возле берга и смотрел по сторонам. К нему спустился Ньют. Юноша с интересом разглядывал это место, но в его взгляде больше не было того блеска, когда он видел, что-то новое и необычное. Ньют печально улыбнулся.

— Ей бы здесь понравилось, — сказал он хриплым голосом.

— И ему тоже, — Томас смотрел на юных мальчиков, что играли в войнушку на поляне, пока их родители чем-то занимались. Он вспомнил Чака. Тот тоже всегда любил порезвится, что веселило остальных.

— Они гордятся вами, — Тереза спустилась чуть ниже, но продолжая оставаться в тени, — я уверена в этом.

— Сколько людей не добралось до этого места, — выдохнул Томас, запустив руку в волосы.

— Слишком много, hermano, — Хорхе спустился с берга, — слишком много…

Все молчали.

— Мы через столькое прошли, — Ньют покачал головой, — столько всего сделали. Но стоило ли?

— Стоило, — Бренда встала рядом с Хорхе, — мы отдали слишком много, чтобы сейчас отказаться от этого, — девушка обвела рукой место, которое теперь стало их новым домом, — иначе те жертвы были напрасны.

После этого они ещё долго стояли смотря на горизонт, молча благодаря всех тех кто пожертвовал всем ради того чтобы они смогли оказаться здесь.

Этим же вечером Винс собрал всех кто был в лагере вместе и стал читать речь. Многие восхищено кивали, кто-то пустил слезу, некоторые сидели молча, слегка улыбаясь. Все старались быть хоть немного рады тому, что оказались здесь.

— Многие не смогли дойти до этого момента, — Винс оглядел всех присутствующих, — наши друзья, родные, любимые люди. Поэтому пусть память о них запечатлится на всегда в этом камне, — мужчина указала на булыжник, что стоял прямо посреди пляжа, — пусть каждый подойдёт и напишет имя тех кого с нами больше нет. Пусть вечная память хранится в наших сердцах! И добро пожаловать в Тихую Гавань!

Все восторженно закричали. Теперь они дома. Всё теперь наладится. Люди смогут жить спокойно не боясь шизов и болезни. Не страшась быть поймаными ПОРОКом. Вот она новая жизнь.

Ньют взял свою кружку и пошёл к берегу. Чем дальше он отходил от праздника тем тише становилось. Солнце уже давно село за горизонтом, и теперь небо освещали первые звёзды. Смотря на них Ньют невольно вспомнил Майю в первый день её появления в лабиринте. Тогда, сидя у костра, она наблюдала за искрами, что улетают высоко в небо, растворясь среди мглы. Наверное, именно в тот момент Ньют и почувствовал в ней, что-то родное, ведь в свой первый день, он был примерно такой же. Ему не хватает её. Той стала всем для него за это с одной стороны короткое, но в тоже время долгое время.

Ньют сел на песок и стал наблюдать за волнами. Какое-то время он просидел в тишине, просто смотря вперёд, не думая ни о чём. Юноша не хотел забывать Майю, но и жить с постоянной мыслью о ней тоже. Этого бы его разбило.

— Привет, Ньют, — сказал Томас, подсаживаясь к другу, — хороший вечер.

— Думаю, да, — блондин отпил немного из своей кружки.

Они сидели молча. Томас тяжело вздохнул и вытащил что-то из кармана куртки.

— Когда она пришла чтобы взять крови, то дала мне это на случай если что-то пойдёт не так, как хотелось и просила отдать тебе, — он протянул другу кулун.

Ньют взял его в руки и стал рассматривать. Обычный кулон с секретом, как его называли дети. Они часто использовали такие во время игр, когда были детьми. Не удивительно, что Майя использовала его и сейчас.

Томас похлопал друга по плечу и поднялся на ноги. Он последний раз посмотрел на друга и пошёл назад к празднующим. Те весело пели и танцевали, отдыхали от бесконечных погонь и сумотох.

(Philip Wesley - New Begging)

Ньют же осторожно открыл капсулу и достал от туда несколько тонких листков бумаги. Развернув их юноши увидел хорошо знакомый аккуратный почерк. Он слегка улыбнулся и стал читать.

Милый Ньют,

Если ты читаешь это письмо, значит всё пошло не по плану. Иронично, не так ли? Когда у нас что-то шло по плану? Как бы там не было, знай, чтобы со мной не случилось я всегда буду с тобой. Ты единственный кто смог заставить меня полюбить так искренне. Я не жалею ни о чём и ты не жалей. Помни, что ты достоин лучшего, ведь после всего того что было у тебя должен быть счастливый конец. И даже если меня нет рядом. Единственное о чём прошу — будь счастлив. Позаботся о наших друзьях.

Я люблю тебя. Однажды мы снова встретимся.

Навеки твоя,

Майя

Ньют прижал листы бумаги к груди и заплакал. Слёзы падали на песок, оставляя следы. Ему хотелось кричать, но он лишь открывал и закрывал рот в немой мольбе. Боль с новой силой пронзила его грудь. Это отчаяние, сожаление, в перемешку с любовью и теплом, что исходили из слов в письме. Он сидел так долго, пока истерика не утихла и Ньют прошептал куда-то в глубь себя.

— Я люблю тебя, Майя.

***

20 лет спустя

Юноша бежал через поляну словно ветер. Его светлые волосы немного взлахматились от чего он был ещё более похож на резвого пса. Он быстро вскочил на порог дома и взяв курту выбежал наружу, устремляясь к смотровой вышке. Там его уже ждал Томас, у которого отрасла щетина, а волосы от постоянного пребывание на солнце выцвели.

— Опаздываешь, Чак, — покачал головой тот, — что опять Ньют не отпускал?

— Скорее заставил виноград подвязывать, — парень надел куртку и нахмурился.

— Твой дядя и меня первое в лабиринте заставлял этим заниматься, — выдохнул Томас, почесав затылок.

— Но это у тебя не особо получалось, — усмехнулся Бен, подходя к ним.

— Ага, а потому он меня отправил в лес за удобрениями, где ты меня чуть не прихлопнул, — глейдеры пожали друг другу руки.

— Сколько раз вы ещё расскажите эту историю? — проворчала темно-русая девчонка подходя ближе.

— Подожди, Майя, — Чак приобнял девушку за плечи, — дай старикам вспомнить былую молодость.

— Ты кого сейчас стариками назвал? — фыркнул Томас, нахмурившись, заметив, что Майя тоже улыбается этой фразе, — знаете что юная леди.

— Нет, не знаю и знать ни хочу, — она потащила Чака за руку в сторону вышки, — прости, пап, у нас дежурство. Не скучай.

Девушка отправила ему воздушный поцелуй. Бен усмехнулся, а Томас лишь закатил глаза.

— Дети, есть дети, что с них взять, — сказала Бренда подходя ближе.

— Этим детям уже через пару лет по двадцать будет, — проворчал Томас.

— Поверь мне, иногда вы ведете себя временами ни чуть не лучше, — девушка похлопала друга по плечу, — и ворчишь ты и впрямь, как старик.

Бен расмеялся, Бренда улыбнулась, а Томас ещё больше нахмурился. К ним подошёл Ньют улыбаясь.

— Вы чего тут? — спросил он.

— Да так, — вытер слёзы Бен, — слушаем нравоучения Томаса.

— А, это он умеет, — блондин похлопал друга по плечу и посмотрел в ту сторону где стоял его племянник и дочь Томаса и Терезы.

Те смотрели в биноколь куда-то на горизонт. Они были явно чем-то озадачены. Все четверо переглянулись после чего пошли к ребятам. Те возбуждено переговаривались, а заметив приближение взрослых ещё больше напряглись.

— Что вы там такое увидели? — спросил Томас, забирая биноколь и смотря туда же куда и дети минуту назад.

Вначале его лицо не выражало ничего, а потом стало напряженным. Он молча передал устройство Ньют. Тот также поменялся в лице после увиденного. Юноши переглянулись, после чего кивнув повернулись к остальным.

— Бренда найди командиров и Хорке с Винсом, — Томас быстро взглянул на горизонт, а потом снова на друзей, — Бен, а ты найди всё оружие что у нас есть и позови остальных стражей.

47
{"b":"725343","o":1}