Источник, пожелавший остаться анонимным, сообщает, что в последнее время у семьи появились некоторые проблемы. Совсем недавно миссис Гермиона Малфой, в разговоре о том, насколько почетно быть членом столь благородной семьи, заметила: “Я здесь долго не задержусь. И как только найду выход из этой передряги, сразу уберусь отсюда.” Тем же днем она была замечена в обществе своего бывшего возлюбленного, героя войны, Рональда Уизли. Его близкое знакомство с девочками дает основания полагать, что их встреча — не первая. Свидетелем этого события стала Флоренс Уэзерби, добропорядочная колдунья и подписчица “Ведьмополитена”. По ее словам, “поведение молодой миссис Малфой было настолько бесстыдным, что я с трудом верю в то, что это та же самая женщина, которой мы всегда восхищались и уважали”.
Гермиона Малфой, бывшая Гермиона Грейнджер, не только широко известная героиня войны, но также невероятно популярный автор шести детективов, ставших бестселлерами. Кто знает, возможно ее последняя выходка всего лишь уловка, чтобы привлечь как можно больше внимания к своим работам? Или (что гораздо хуже) поиск очередного сюжета для новой книги? Друзья и почитатели таланта молодой миссис Малфой хотели бы, чтобы она пересмотрела свои поступки до того момента, пока еще не разбила сердце бедного Драко Малфоя”.
— Мне следовало заколдовать его еще утром! — воскликнула Грейнджер, которую эта статья довела чуть ли не до истерики. — Я вспомнила, как оно даже сказало: “Погодите-погодите, не так громко, пока девочки нас не услышали…”
Гермиона, кривляясь, передразнила голос волшебного зеркала и в отчаянии закрыла лицо руками.
И снова, глядя на нее, Драко удивился: почему она так бурно реагирует на всю эту чушь? Почему ее так волнует, будут ли подвергнуты сомнениям наши с ней несуществующие отношения?
Но тут его мать, мягко похлопывая Гермиону по спине, проговорила: “Успокойся, дорогая, не стоит нервничать. Это не очень хорошо для ребенка”, и он все понял: — Ну конечно — она потому такая эмоциональная, что беременна! Ведь именно так себя ведут женщины, ожидающие ребенка, да?
Грейнджер наколдовала себе веер и теперь энергично обмахивалась им:
— Вы совершенно правы, Нарцисса. Не знаю, что на меня нашло, но я не помню, чтобы читала подобную чепуху с тех самых пор, когда Рита Скитер опубликовала свой грязный опус.
— Все в порядке, дорогая, — кивнула старшая миссис Малфой. — Все эти слухи легко опровергнуть. Единственное, что вам обоим нужно для этого сделать — появиться сегодня в публичном месте и провести самое романтическое свидание, которое запомнится если уж и не вам, то окружающим.
На этих ее словах Драко поперхнулся чаем и закашлялся. Пойти на свидание с Грейнджер?! У него в мозгу не укладывалось, как такое вообще возможно. Он украдкой взглянул на Гермиону и, увидев на ее лице такую же растерянность, сообразил, что и она шокирована не меньше его.
— Сегодня прекрасная погода, — продолжила тем временем Нарцисса. — Почему бы вам не выйти куда-нибудь прогуляться? А вечером придете на банкет, что устраивает министерство. Я давно уже хотела побыть вместе с моими внучками.
Драко моргнул:
— Что? Какой банкет? По поводу чего?
— В честь героев Второй Магической Войны, — тихо сказала Гермиона. — В министерстве собираются открыть новый мемориал в память всех погибших и пострадавших от террора Волдеморта, включая магглов и магических существ.
Услышав, как легко она произнесла имя Темного Лорда, Драко вздрогнул. Единственное, на что его хватило, это один короткий возглас: “О!”, потому что в голову как назло больше ничего не приходило. Гермиона чуть потянулась к нему и, взяв за руку, крепко ее сжала. Малфой чуть не подскочил, почувствовав ее прикосновение, но сдержался, и только сердце почему-то забилось чаще обычного. А почему — он и сам не знал.
— Идем, Гермиона, я помогу тебе собраться, — Нарцисса поднялась со свого места и повернулась к невестке. — А, поскольку, зеркало больше не будет тебе служить, выберем подходящий для банкета наряд сами.
Не совсем понимая, что происходит, Драко тупо смотрел на обеих женщин, думая только об одном: его мать, чистокровная волшебница, можно сказать, королева, помогает магглорожденной подобрать одежду?! Да этот мир и в самом деле встал с ног на голову. Но ведь Гермиона не просто магглорожденная, — шепнул ему внутренний голос. — Она еще и твоя жена.
— Тебе тоже не помешает привести себя в порядок, Драко, — посоветовала ему мать. — Не так ж и много у нас времени на подготовку.
Все еще пребывающей в некоторой прострации, Драко задумчиво кивнул, и Нарцисса, улыбнувшись ему напоследок, вывела Гермиону из гостиной. Малфой еще какое-то время постоял, пытаясь собраться с мыслями, но, поскольку, собираться они не хотели, провел рукой по и без того взъерошенным волосам и, мысленно махнув рукой на все произошедшее, тоже вышел из комнаты. Единственное, что продолжало его жечь изнутри, так это перспектива предстоящего события. Потому что сейчас он шел к себе, чтобы собраться не куда-нибудь, а на свидание. Помоги ему Мерлин! — на свидание с Гермионой-чертовой-Грейнджер!
========== Глава 11 ==========
— Я, конечно, знала, что слухи фальшивы, но хотела увидеть своими глазами и убедиться, что у вас все хорошо. Пэнси сказала мне вчера, что вы поссорились, поэтому, думаю, ты понимаешь, почему я слегка встревожилась.
Доброжелательный голос Нарциссы, поднимающейся впереди нее по лестнице, звучал в ушах Гермионы как сквозь толщу воды, до того она была шокирована. Я, что, по-дружески разговариваю с Нарциссой Малфой?! Да быть того не может! Она могла бы еще долго размышлять на эту тему, но донесшийся до нее смысл сказанных миссис Малфой слов заставил ее прервать молчание:
— Пэнси вам это сказала? А откуда она узнала? — недоуменно произнесла Гермиона и замолчала: Ну, конечно! Я отправилась в Косой переулок, а Драко пошел к Пэнси. Но его почему-то никто не обвиняет в том, что он завел роман на стороне! Вот что значит происхождение!
— Драко ей сказал. Он был у нее вчера. И еще она сказала, что он очень волновался. Так из-за чего вы поссорились? — продолжала расспрашивать Нарцисса, пока они шли в гардеробную.
Гермиона, переставлявшая ноги, как сомнамбула, рассеянно пожала плечами:
— Из-за ребенка. Я вчера несколько раз упала в обморок, и нам нужно было побывать в больнице Святого Мунго, чтобы убедиться, что с малышом все в порядке.
Нарцисса с тревогой взглянула в ее лицо, и, чтобы успокоить свекровь, Гермиона похлопала ее по руке:
— Не волнуйтесь, с ним все хорошо. Драко очень нервничал, я думаю. Да и вы меня видели. Там, внизу. Иногда я бываю чересчур эмоциональной, — говоря это, Гермиона нахмурилась: она терпеть не могла те моменты, когда не могла управлять собой. Но с тех пор, как она проснулась рядом с Драко, ей стало казаться, что ее самоконтроль вылетел в окно. Вместе с чувствами. Я, что, действительно собираюсь пойти на свидание с Драко Малфоем?
— Если бы ты знала, до чего я рада это слышать, — облегченно выдохнула Нарцисса, распахивая дверь в гардеробную. — В следующий раз, если будешь чувствовать себя неважно, обязательно скажи мне, договорились?
Гермиона молча кивнула: она увидела говорливое зеркало и в ней снова поднялась волна гнева. По-видимому ее нахмуренные брови не остались незамеченными, потому что, увидев их, стекло издало сдавленный звук и пошло рябью:
— О! Миссис Малфой! — нервно воскликнуло зеркало и, заметив вторую женщину, тут же добавило: — И еще одна миссис Малфой! Чем я могу быть полезным вам сегодня?
И свекровь и невестка сердито уставились на болтуна.
— Ничем! — раздраженно выплюнула Гермиона. — Ничем и никогда больше ты не будешь мне полезным, зеркало!
Она выхватила волшебную палочку и, направив ее в центр мечущейся от страха блестящей поверхности, воскликнула:
— Не нужно было связываться с Малфоями и бросать тень на их имя! Получай же!
Она выкрикнула заклинание, и зеркало закричало от ужаса, когда его со всех сторон окутал вырвавшийся из палочки желто-зеленый свет. Но вскоре его жалобные крики стихли, и Гермиона подошла ближе. Внимательно осмотрела вещицу со всех сторон, постучала по стеклу: зеркало не подавало никаких признаков жизни. Тогда она уловила в нем свое отражение и улыбнулась, подмигнув себе.