Литмир - Электронная Библиотека

Сергей Бобрицкий

Диктатор Вселенной

Пролог

Выписка из сверхсекретного доклада ЦРУ. Президенту Соединённых Штатов Америки. По вопросам изготовления новых видов вооружений и научных разработок военного характера в России. Перспективные угрозы США.

Перспективные угрозы военного характера со стороны России для США, лежат в сфере фундаментальной физики, и их целью на сегодня является попытка овладеть энергией Большого взрыва.

Наши американские аналитики утверждают, что овладеть энергией Большого взрыва – это отдалённая, но вполне реальная перспектива. Расчёты показывают, что если Большой взрыв воспроизвести внутри вселенной, то он уничтожит не только всё разумное, не только всех нас, но и возможно всю вселенную. Но если научиться дробить мощность Большого взрыва, то вполне допустимо получать снаряды контролируемой мощности, способные, например, направленным ударом уничтожить часть (любой) галактики, или недружественную солнечную систему, отдельную планету или звезду, и даже несколько галактик за один раз. Такое супероружие вполне может быть создано русскими в ближайшем будущем. В основу этого проекта русские заложили в Дубне и сооружают свой сверхсекретный коллайдер. На нём будет развёрнута экспериментальная база нового суперсекретного эксперимента. Мы внимательно следим за ходом этого грандиозного строительства, и будем своевременно оповещать мировое сообщество об опасности подобных разработок и требовать их незамедлительного прекращения с передачей коллайдера и лабораторий под полный международный контроль.

Глава 1

Снежный человек играет в шахматы

Гималаи полны слухов о снежном человеке. Местные жители могут часами рассказывать доверчивым слушателям – туристам и заезжим учёным о снежных людях. К услугам любопытствующих туристов в Гималаях есть даже музей йети. В музее можно наглядно убедиться в достоверности существования снежных людей. В качестве неоспоримых доказательств доверчивые посетители увидят и чучело йети, и отпечатки их следов на мягкой глине, и клочки их шерсти на кустах и колючках из леса. А самое убедительное доказательство – это случайные киносъёмки, на которых видны йети, то бегущие по лесу, то стоящие на значительном расстоянии, и вдруг бесследно исчезающие в ближайших зарослях.

Как говорится – хотите верьте, хотите – нет. Иван Захаров во всё это свято верил. Эта вера и привела его к жгучему желанию самому предпринять экспедицию в Гималаи на поиски снежного человека. Кандидат биологических наук, специалист по приматам, убеждённый, что человек произошёл от обезьяны. Он хотел доказать, что снежный человек – это недостающее переходное звено от обезьяны к человеку.

И вот Иван Захаров с тремя товарищами – спелеологами уже два месяца колесят по тропам, а то и без них на перевалах отрогов Гималаев. Они посещают редкие посёлки, записывают рассказы о снежных людях, о встречах с ними. Рассказы интересные, можно сказать захватывающие. Места, где местные жители сталкиваются с йети, члены экспедиции посещали лично. Места красивые, живописные. Но йети, которые встречались местным жителям чуть не каждый день, по прибытии экспедиции как будто исчезали. Единственная ощутимая добыча спелеологов – клок вонючей шерсти, найденный на кусте возле звериного водопоя. Но кому он принадлежит можно будет определить только в Москве, в лаборатории экспертиз. Зато рассказы местных жителей о йети становились всё фантастичнее и сомнительнее, но в занимательности им не откажешь.

Так один шерп – охотник рассказал историю своего чудесного спасения снежным человеком. Это случилось более двадцати лет назад.

Он охотился далеко от дома на диких козлов и баранов. Простыл, заболел, потерял сознание, бредил. Мучила жажда, но не было сил добраться до воды. Сознание возвращалось всё реже. Очередной раз он пришёл в себя от покачивания. Он ощутил, что его несут на руках. Кто и куда неизвестно. Иногда его опускали на землю. Наверное, носильщик отдыхал. Он подносил флягу к губам охотника и поил его.

Конечно, шерп бредил, но, когда рассвело, он в одном из периодов проблеска сознания, ясно разглядел своего носильщика – это был снежный человек. Он склонился над охотником и в очередной раз напоил его водой из фляги. Конечно шерп – охотник думал, что он бредит. Да и как по-другому объяснить утверждение охотника, что снежный человек был в очках. Он несколько раз то снимал, то надевал их и несколько раз отходил за пределы видимости. Что он там делал, охотник не видел, только слышал бормотание, похожее на членораздельную речь, но на непонятном охотнику языке. И тут случилось нечто ещё более потрясающее. Как в тумане охотник увидел, как к снежному человеку – огромному самцу с обросшим шерстью телом и почти человеческим лицом подошёл юноша лет двадцати. Они кивками голов приветствовали друг друга. Затем юноша склонился над охотником. Что-то кольнуло охотника в бедро, и юноша отошёл в сторону. Шерп утверждает, что они говорили о чём-то между собой. Затем взявшись за руки, они спокойно удалились, растворившись в полумраке пещеры. Но они ушли не к выходу из пещеры, а вглубь. Охотник лежал на охапке травы в десяти метрах от входа, внутри довольно большой пещеры. Возле него лежала его фляга полная воды. Ни ружья, ни рюкзака не было. После выздоровления он несколько раз пытался их отыскать, но безуспешно.

Рано утром охотник был уже на ногах. Он быстро сориентировался на местности и понял, что находится в пещере горы Добрых Духов. Пещера среди шерпов славилась как обиталище духов – защитников человека. К ней вела веками протоптанная тропа. Шаманы в праздники в ней проводили обряды. Больные ночевали внутри неё и излечивались. Здесь быстрее заживали раны, а бездетные женщины после ночи, проведённой в пещере, в посте и молитве, часто потом рожали даже тройню. Туристов туда не водили. На этот счёт шаманы ввели строгое табу.

Иван Захаров внимательно слушал рассказ охотника. И верил ему, его рассказу, потому что хотелось, и не верил. Кто поверит ему, учёному, что двадцать лет назад здесь бегал снежный человек, да ещё и в очках. Или что этот снежный человек более двух суток нёс больного охотника в эту пещеру как в больницу. Особенно смущали очки. Очки – это полный бред, галлюцинация, подумал Иван. В горячке, в беспамятстве и не такое привидится. Мартышка и очки – невольно вспоминалась басня Крылова. Да видел ли этот охотник хоть какие-либо очки в своей жизни? Оказалось – видел. Уже и тогда, двадцать лет назад сюда проникали туристы, учёные, авантюристы и прочие искатели приключений. И среди них было немало очкариков. Так что с очками охотник был знаком давно, и прекрасно знал для чего они и как ими пользоваться. Да, охотник знал, что такое очки, и знал, как ими пользоваться, но, чтобы тоже самое знал и снежный человек!? Бред какой-то. Да и где бы он их взял? Стянул у туристов или нашёл? Поди, разберись – Двадцать лет прошло.

А юноша? Ушёл вглубь пещеры вместе с йети? Но она не очень протяжённая. По рассказу охотника не более ста метров в длину, и пять – шесть метров в ширину. Высота потолков от трёх до пятнадцати метров. Стены украшены различными приношениями духам от просящих о помощи паломников или благодарящих духов за оказанную помощь. Кончается пещера ровной гладкой стеной, отполированной до блеска ладонями паломников за прошедшие века. Так куда они делись? Наверное, вышли после ухода шерпа. И пошли по своим делам.

Складно заливаешь – сказал Иван охотнику. Но доказательств нет ни каких. Вы ходите в эту пещеру как к себе домой: – так, кто в ней станет жить? Тем более снежный человек. Нужны доказательства. Ну, хотя бы как в вашем музее есть шерсти клок, вот и ты вырвал бы у него клок шерсти, когда он тебя двое суток по лесу тащил. А так что? – одни слова. Охотник как будто обиделся, но ответил вполне примирительно: – сам много думал – что да как. Йети мне жизнь спас. И юноша тоже. Я это потом понял, когда увидел, как врачи уколы от болезней делают. Вот парень мне тоже укол сделал. Я потом шприц нашёл. Я его до сих пор храню. Шерп подошёл к самодельному шкафчику, достал небольшой свёрток, бережно развернул его. И изумлённый Иван увидел у него в ладонях медицинский шприц.

1
{"b":"725006","o":1}