— Я понимаю, что ты расстроен, Поттер, и я признаю, что содержание, возможно, было за гранью…
Гарри развел руками.
— За черту! Это еще мягко сказано, Малфой. Нет, ты не можешь вернуть свое портфолио. Это было внесено в качестве доказательства в рамках уголовного расследования…
— Уголовное расследование? — сказал Драко, имея наглость выглядеть удивленным. — Что…
— Ты скоро услышишь из офиса Авроров. Я уверен, что тебе понадобится некоторое время, чтобы связаться со своими адвокатами.
— Гарри, пожалуйста, послушай, должно быть какое-то…
— Невилл, могу я поговорить с тобой наедине? — сказал Гарри, поворачиваясь спиной к все еще отплевывающемуся Драко.
— Сейчас? Гарри…
— Да, — сказал Гарри. — Это важно. — он снова повернулся к Драко. — Мы будем на связи. Ты можешь посмотреть сам, — сказал он так холодно, как только мог.
***
Гарри, Рон и Невилл сидели в Дырявом Котле с полными стаканами огненного виски. Гарри был мрачнее, чем когда-либо. Невилл выглядел смущенным. Выражение лица Рона приняло хмурое выражение, которое он часто носил, когда проигрывал в шахматы.
Невилл покачал головой.
— Ты уверен, что это был Драко?
— Мы забрали портфель из поместья. Я прочитал его, потом запер в своем столе. Единственным человеком, у которого он был, был Рон.
Рон что-то напевал себе под нос. Он пристально смотрел на часы на дальней стене.
— И все было так плохо? — спросил Невилл. — Он действительно был…
— Отмывание денег за оборот с зельями, которое ты отслеживал? Да. Определенно.
Рон снова замурлыкал.
— Ты хочешь что-то сказать, Рон? — спросил Гарри. — Потому что именно ты вчера представил портфель в качестве доказательства, и тогда ты был в этом уверен.
— Это всего лишь… — начал Рон и снова нахмурился. — Мы отправили эти документы несколько недель назад, помнишь? Чтобы посмотреть, будут ли они изменены и отправлены обратно?
— Я думал, это ничего не даст, — сказал Гарри.
— Не совсем так. — Рон сделал глоток огненного виски, стоявшего перед ним. — Мы не получили несколько обратно. Робардс так и не сдал его, как и его помощник.
— Значит, Робардс замешан в зельеварении? — спросил Невилл. — Он и Драко…
Что-то щелкнуло в голове Рона, и его хмурый взгляд исчез, сменившись совершенно настойчивым выражением.
— Гарри. Откуда ты знаешь, что это Драко написал те бухгалтерские книги?
— Это было написано его почерком, — раздраженно сказал Гарри. — Вы видели его почерк? Кто еще так пишет?
Словно отражая лицо Рона, лицо Невилла озарилось зарождающимся пониманием.
— Когда мы были с Кингсли. Разве Драко не говорил, что его перья обучены его почерку? И ему нужен был портфель, чтобы заставить их выполнять его заказы.
Рон нетерпеливо кивнул.
— Верно. Так что, если бы у кого-то было портфолио и одно из перьев Драко, они могли бы написать его сценарий.
Гарри почувствовал, как где-то в его внутренностях зарождается ужас.
— Что — нет. Это был его почерк, никаких шансов…
— Кто-нибудь еще знал о портфеле в твоем столе? — спросил его Рон. — Может быть, кто-то, кому было бы удобно подставить Драко — они могли бы подложить туда бухгалтерскую книгу, а затем подождать, пока ты ее сдашь?
— На самом деле это блестящий план, — задумчиво произнес Невилл. — Если бы доказательства исходили от Гарри, они были бы безупречны — Гарри был самым большим защитником Драко.
У Гарри внутри все сжалось.
— Робардс, — сказал он уныло. — Робардс знал, что он у меня в столе.
Рон кивнул.
— И перо. Гарри. Ты не знаешь, мог ли кто-нибудь дать Робардсу одно из перьев Драко? Возможно… — Не знаю. Пять тысяч или около того, упакованные в его стол?
Гарри покачал головой, вспомнив гору перьев, которые он доставил в офис Робардса в качестве неприятной шутки после того, как Робардс заставил его сфабриковать доказательства, думая, что перья будут бесполезны.
— Я худший аврор в мире, — сказал он в отчаянии.
Невилл усмехнулся.
— Ну, — сказал Рон. — Давайте соберем немного больше доказательств, прежде чем мы решим это. Но если повезет, Драко будет оправдан, а ты к этому времени на следующей неделе станешь главным аврором.
— Хочешь заглянуть под мантию-невидимку? — спросил Невилл, вставая. — Это должны быть вы с Роном. Я слишком высокий для этого.
— Тогда ты будешь стоять на страже, — сказал Рон, поспешно собирая свое пальто. — Встретимся в офисе Авроров через пятнадцать, Гарри?
Гарри сжал виски руками.
— Драко собирается убить меня.
— Он уже не в первый раз пытается, — весело сказал Рон. — Не волнуйся, до сих пор ему это не удавалось.
***
Когда Гарри, Рон и Невилл вернулись в офис авроров, Гарри и Рон, спрятанные под мантией, обнаружили, что Робардс все еще в своем кабинете.
Гарри достал из кармана навозную бомбу и показал ее Рону под плащом. Рон покачал головой и слишком явно улыбнулся ему. Вместо этого он затащил Гарри в нишу, приподнял нижнюю часть мантии-невидимки и бросил шепотом конфринго на доску объявлений рядом с лифтом, которая тут же загорелась.
Невилл крикнул, и дюжина авроров, включая Робардса, выскочили из-за своих столов и побежали в направлении лифта.
— Это было не слишком очевидно? — спросил Гарри, хихикая, когда они ворвались в открытую дверь кабинета Главного аврора.
— Дело сделано, так что заткнись. У нас максимум пять минут, — сказал Рон. Он выдвинул ящики стола Робардса, порылся в них.
— Акцио перо Драко, — сказал Гарри. Рон замер в поисках, прислушиваясь. Гарри услышал очень слабое царапанье в картотечном шкафу в задней части комнаты.
— Вот, — сказал Рон, и они как можно быстрее забрались под мантию. Гарри открыл ящик в самом низу, где, казалось, перо пыталось пробить себе путь к свободе, и обнаружил ярко-зеленое страусовое перо, лежащее поверх нескольких свитков и пергаментов, все с почерком Драко на них.
Гарри выругался.
— Слишком верно, — сказал Рон. — Возьми и эти пергаменты. — в дверях Невилл присвистнул. Робардс уже возвращался. — Быстро. Давайте сведем все к Уликам и воспользуемся пенсией, прежде чем Робардс получит шанс наложить на нас Обливиэйт.
Гарри сунул пергаменты и перо под мантию, под мышку, и они выскочили из кабинета как раз перед тем, как Робардс завернул за угол.
Пока они спускались к Вещественным доказательствам, Гарри чувствовал нарастающее чувство дискомфорта, которое подтвердилось только тогда, когда все было разложено на столе, и у них с Роном была возможность просмотреть все документы.
Оказалось, что Робардс сделал несколько набросков фальшивой бухгалтерской книги, которую он положил в портфель Драко. Он скрупулезно вносил поправки в счета, чтобы все отмытые деньги были учтены, изобретая все более и более правдоподобные и реалистичные записи в бухгалтерской книге, которые показывали, что Драко якобы направлял незаконно полученные галеоны через свой бизнес по каллиграфии. А на дне стопки лежали гроссбухи, написанные почерком самого Робардса, которые выглядели как настоящие отчеты о незаконном обороте зелий.
Они с Роном выложили все, что знали, в омуте, и, учитывая это и предъявленные ими вещественные доказательства, этого было достаточно, чтобы получить ордер на выдачу Робардсу Веритасерума. К тому времени, как они закончили с командой юристов, Гарри чувствовал себя выжатым до предела, и больше всего на свете ему хотелось провести следующие десять часов крепким сном на площади Гриммо, но он не мог заставить себя вернуться домой. Ещё нет.
Он проводил Рона до каминов в вестибюле, и они хрипло похлопали друг друга по плечам, прежде чем он ступил в каминную полку.
— Хорошо? — спросил Рон.
— Да, — сказал Гарри. — Я… да.
— Ты должен быть на седьмом небе от счастья, — сказал Рон, улыбаясь. — Робардс будет арестован в ближайшие двадцать минут. Теперь мы знаем, почему он был правильным придурком — ты стоял на пути того, чтобы он подставил Драко за преступления, которые он совершал. Держу пари, завтра утром в это же время тебя повысят до исполняющего обязанности главы.