Литмир - Электронная Библиотека

— Да, это я, — подтверждаю свою личность. На всякий случай показываю свой заграничный паспорт (захватил с собой на всякий случай. В чужой стране опасно разгуливать без документов), крепко держа его в своей руке раскрытым на странице с фотографией.

— Оружие, магические артефакты, не разрешенные к ношению в присутствии королевской семьи? — с помощью Фернандо продолжает допытываться егерь.

У меня было охотничье ружье, которое Родриго любезно предоставил мне вместе со своим проводником. Гладкоствольная двустволка «Кемен» двадцатого калибра с изящным ореховым прикладом пришлась мне по душе. Правда, я больше привык к карабинам, но дареному коню в зубы не смотрят. Да и насчет подарка не уверен, не придется ли отдавать ружье обратно со словами благодарности?

У охранников были пистолеты с выправленным разрешением на ношение, поэтому выслушав наш ответ, егерь поскучнел и буркнул:

— Gracias, puedepasar.

— Все в порядке, — Фернандо с видимым удовольствием уселся за руль, — нам разрешают проехать. Ваше имя в списках приглашенных гостей. Местная охрана очень недоверчива, особенно когда в Монтехо гостят члены королевской семьи. Понять их можно. Нервничают.

Мы поехали дальше, и уже метров через триста перед нами в окружении реликтового букового леса раскинулась полянка, застроенная симпатичными охотничьими домиками, что-то вроде бунгало. Между ними протоптаны тропинки, некоторые из них исчезали в лесных зарослях.

Чуть левее стояло несколько автомобилей с гербом испанского королевского дома и еще с пяток массивных внедорожников вроде нашей «Сантаны». Судя по малым гербам, здесь сейчас находились важные гости из грандов. Фернандо ловко пристроил нашу машину где-то сбоку, и мы, наконец, вышли наружу, разминая ноги.

К нам уже спешил молодой парень в светло-зеленом камуфляжном костюме; судя по тому, как он коробился на худощавом теле, мы имеем дело с обыкновенным распорядителем или служащим, формы никогда не надевавшим. Мои телохранители поморщились, но благоразумно промолчали. Парень слегка поклонился и успел стрельнуть глазами в сторону Лоры, грациозно потягивающейся после утомительной поездки по холмистым и грунтовым дорогам. И что-то произнес скороговоркой. Фернандо вступил с ним в беседу, выяснил важное для себя и повернулся ко мне:

— Его Высочество принц Родриго просил заботиться о вас и просил располагаться, как будет угодно. Для сеньориты будет отдельное жилье, — парень еще раз оценил фигурку рыжеволосой девушки.

— А где сам Его Высочество? — спросил я.

— Он вместе со своим старшим братом, наследным принцем Альберто, сейчас в поездке, — доложил парень. — Уехали с утра со свитой. Прошу, господа! Я помогу вам заселиться. Если у вас есть вещи, я скажу работникам, чтобы они занялись ими.

— Хорошо, — я вытащил из багажника чехол с ружьем и потопал следом за Фернандо и распределителем местных номеров.

Вещей у нас было не так много, но Мирослава заставила меня взять с собой несколько комплектов выходной одежды на случай вечерних посиделок в королевском окружении. Не прогадала княжна, как будто знала, что здесь еще и наследник престола будет. Лора тоже захватила с собой приличный баул. Ну, девушкам простительно. Они в любой обстановке постараются обеспечить себя подходящими на все случаи жизни нарядами максимально полно.

Паренек, которого звали Альфонсо (я едва не заржал в голос, как только наш провожатый представился), показал нам пустой охотничий домик на четыре персоны, а Лору увел куда-то дальше, загадочно поблескивая глазами. Вот же кошак похотливый! Как бы ему не пришлось руки и ноги в суставы вставлять после знакомства с волколаком!

Само бунгало мне понравилось. Оно не казалось вычурным туристическим жилищем для изысканной публики, скорее, поражало своей простотой и аскетичностью. Прежде чем войти в дом, мы оказались в узком тамбуре, где можно было переодеться и оставить верхнюю одежду и грязную обувь. Массивная дверь с внутренней стороны, к моему удивлению, оказалась оборудована мощным запорным брусом, вставлявшемся в толстые кованые скобы. Узкие оконца походили на бойницы фортов, построенных на фронтире. В ближнем углу расположилась печка, сложенная из природного камня, с приличной чугунной плитой. Четыре застеленных грубыми серыми покрывалами кровати, стол посредине, несколько стульев и пара лавочек. Освещение здесь оказалось магическим. Как пояснил Фернандо, круглые светильники на стенах давали приличное освещение, но к самому лагерю вообще не протягивали электричество, обходясь автономными генераторами в самом крайнем случае. Надо пожарить мясо? Есть печь. Хочется посидеть на улице в теплой компании? Есть местечко с большой печью и решетками-барбекю, там господа по вечерам частенько любят собираться. Почти полное слияние с природой. Грандам это безумно нравится.

— А почему такие узкие окна? — спросил я.

— Защита от ликантропов, — пояснил Фернандо, удивив меня. — В Монтехо частенько забегают оборотни. А еще говорят, что видели настоящее логово в трех милях отсюда на юг.

— Почему же их не выведут?

— Гранды и сеньоры сами не хотят, чтобы их лишали такой пикантности, отличающей Монтехо от других охотничьих угодий, — помялся наш управляющий. — Этот лагерь очень популярный в аристократических кругах. Каждый мужчина мнит себя великим охотником, не боящимся оборотней. Но я рекомендую вам держать оружие при себе, когда будете ложиться спать.

— Кстати, Фернандо, а ты почему не захватил с собой какой-нибудь дробовик?

— Я надеюсь на вас, господин Колояр, — улыбнулся Фернандо. — Вы обустраивайтесь, сеньоры, а я пройдусь по лагерю, что-нибудь разузнаю. Моя кровать будет ближе к двери, если не возражаете.

Испанец вышел, а мы воспользовались его советом и распределили спальные места. Степан и Матвей — мои сопровождающие — выбрали себе места напротив окон, деликатно оттеснив меня в самый угол бунгало под прикрытие стен.

— А если мне не нравится там спать? — решил я проверить парней.

— Приказ княжны, — невозмутимо ответил Матвей, проверяя свой «Бур». Потянул затворную раму, поглядел на свет, и с тугим щелчком отпустил ее. Потом загнал полный магазин в рукоять, поставил на предохранитель. — Не отходить от вас ни на шаг.

— Что-то мне не нравятся эти байки про оборотней, — добавил Степан, разложив свой арсенал на кровати. Тоже оружейный маньяк. У него, как и у напарника, было два пистолета. Один он носил под мышкой в специальной кобуре, а второй вызывающе висел на бедре. Впрочем, за городом можно обвешаться стреляющим железом, и никто ничего не скажет. Главное, у нас есть разрешение от властей. Как раз к случаю, когда рядом с нами находятся высокородные особы.

— Чем они тебе не нравятся? — проверил второй пистолет Матвей, чуть поменьше «Бура», утопающий в его широкой ладони. — Честно предупредили о волколаках, а дальше сам не зевай. Вон, господин Колояр, говорят, нескольких тварей самолично завалил.

И хитрец посмотрел на меня серыми глазами. Сам не улыбается, а бесята прыгают в зрачках.

— А я думал, парни языками чешут, — Степан тоже уставился на меня, как будто хотел сразу услышать страшную байку. — Неужели правда?

— Да, — кивнул я. — Трех точно приговорил. Один из них природный. Надо объяснять, чем они отличаются друг от друга?

— Не надо, в курсе, — ответил Матвей.

— Против оборотня нужны магические боеприпасы, — напомнил я. — Вы, кстати, захватили патроны с сюрпризом, как я приказал?

— Захватили, — ответил Степан. — А зачем?

— На охоту магазин заряжайте определенным способом. Первый выстрел — обычным патроном, чтобы затормозить оборотня и сбить траекторию движения, а вторым — магическим — валите наглухо, — подсказал я. — У вас «Бур», машинка хорошая и мощная. Поэтому пользуйтесь им, если приспичит.

— «Молот» помощнее будет, — заметил Степан. — Жаль, что не захватил.

— Умеючи можно и «чеканом» завалить, — усмехнулся я. — Ладно, ночью спим вполуха. Что-то мне неспокойно после слов Фернандо. Недаром такие оконца выпилили, что кошка не пролезет.

65
{"b":"724007","o":1}