Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Опаздывает, – бормочет пожилая женщина рядом со мной.

Вопреки обстоятельствам, я чувствую, как у меня приподнимаются уголки губ.

– Терпение, Джиданса.

– Надо же, как изменилось течение, ваше величество, – посмеивается она, и морщинки на коричневом лице становятся глубже, когда она улыбается. – Помнится, я неоднократно давала вам тот же самый совет. Обычно в отношении еды.

Я отрываюсь от горизонта и поворачиваюсь к ней.

– В этом отношении ничего не поменялось.

Ее хриплый смешок становится громче, эхом разносясь над рекой.

Джиданса из рода Мерана была другом нашей семьи, сколько я себя помню. Близкая, как тетушка, и заботливая, как нянька. Она использовала свою способность тельки, чтобы развлекать нас с Ти в детстве, жонглируя нашими туфлями или игрушками. Несмотря на покрытое морщинами лицо, седину и степенность, Джиданса – грозный противник, необыкновенно одаренная тельки, одна из лучших в нашем народе.

Будь я бессердечна, я бы попросила ее поехать со мной в Норту.

Она бы согласилась, но я знаю, что не стоит об этом просить.

Большинство родственников Джидансы погибли на войне. Жизнь в Норте станет для нее незаслуженным наказанием.

Рядом с ней я чувствую облегчение. Даже в собственной стране мне по-прежнему неловко в присутствии Мэйвена.

Остальные члены моей свиты стоят за спиной, на почтительном расстоянии. Стражи вроде как должны внушать ощущение безопасности, но под их взглядом я никогда не чувствую себя спокойно. Они убьют меня, если мой супруг велит. Как минимум попытаются.

Я складываю руки на груди и поглаживаю ткань своего синего дорожного жакета. Мне предстоит встреча с принцем Пьемонта – правящим принцем, – но я одета совсем не подобающе случаю. Надеюсь, он не так помешан на внешности, как большинство Серебряных.

Не нужно долго ждать, чтобы это выяснить.

С возвышения нам видно, как его кортеж пробирается по спорной территории. Местность здесь во всех отношениях неотличима от лесов в южной части Озерного края. Ни стен, ни ворот, ни дорог, служащих обозначением границы. Наши собственные патрули пока что надежно укрыты, им приказано предоставить пьемонтскому принцу беспрепятственный проезд.

Его кортеж невелик даже по сравнению с нашей жалкой кучкой в шесть транспортов и полсотни охранников. Я замечаю лишь два транспорта, быстрых и проворных, которые катят там, где лес растет реже. У них камуфляжная окраска – болотно-зеленая, помогающая слиться с пейзажем.

Когда они приближаются, я вижу желтые, белые и фиолетовые звезды на боках.

Бракен.

За спиной у меня стонет металл, и Мэйвен выходит из транспорта.

Двигаясь спокойно и изящно, он пересекает вытоптанную траву несколькими быстрыми шагами, останавливается рядом со мной и медленно складывает руки на груди. Его белая кожа в вечернем свете кажется золотистой. Мэйвен выглядит почти человеком.

– Я не думал, что принц Бракен окажется таким доверчивым. Вот глупец, – говорит он, указывая на маленький кортеж принца.

– Отчаяние из кого угодно сделает глупца, – холодно отзываюсь я.

Мэйвен издает короткий отрывистый смех. Его взгляд лениво скользит по мне.

– Только не из тебя.

«Нет, не из меня!»

Нить в эту иголку надо вдеть аккуратно. Я принимаю ту же позу, что и Мэйвен. Воплощенная сила. Решимость. Сталь. Дети Бракена пропали много месяцев назад, их держат в плену и используют как средство давления. Каждую минуту враги отгрызают очередной кусок Пьемонта. Монфор уже обошелся им в миллионы крон; он загребает все, до чего способен дотянуться. Оружие, самолеты, продуктовые склады. Военная база в Нижних землях была разграблена, большую часть содержимого перевезли в горы. Монфорцы – саранча, которая пожирает что может. Ресурсы Бракена уже почти исчерпаны.

Транспорты останавливаются в нескольких шагах, на безопасном расстоянии от нашего собственного конвоя. Когда они открываются, из машин выходит десяток охранников в роскошном темно-лиловом одеянии, отделанном золотом. Большинство вооружено мечами и пистолетами; некоторые, впрочем, предпочитают боевые молоты и топоры.

А у Бракена вовсе нет оружия.

Он высокий, чернокожий, гладколицый. Полные губы, глаза, похожие на два отполированных агата. Если Мэйвен щеголяет плащом, медалями и короной, Бракен, похоже, придает меньше значения стилю. Одежда у него красиво пошита – темно-фиолетовый наряд, отделанный золотом, как у Стражей, – но я не вижу ни короны, ни мехов, ни драгоценностей. Этот человек прибыл сюда с серьезной миссией, и у него нет повода пышно наряжаться.

Он возвышается над нами обоими, мускулистый как сильнорук, хотя я точно знаю, что Бракен – мимик. Если он прикоснется ко мне, к нему перейдет моя способность, хотя лишь на некоторое время и в меньшем масштабе. Он способен проделать это с любым Серебряным. Возможно, даже с новокровками.

– Я бы хотел, чтобы наша первая встреча состоялась при более приятных обстоятельствах, – произносит он низким, рокочущим голосом. Согласно обычаю, Бракен отвешивает неглубокий поклон. Пускай он – правящий принц Пьемонта, но его страна не сравнится с нашими.

– Мы тоже, ваше высочество, – отвечаю я с кивком.

Мэйвен повторяет мои движения, но чересчур торопливо. Как будто хочет, чтобы это поскорей закончилось.

– Что вы можете нам предложить?

Я морщусь от бестактности мужа и инстинктивно открываю рот, готовясь сгладить острые углы этого рискованного разговора. Но, к моему удивлению, Бракен усмехается.

– Я тоже не хочу тратить время зря, – говорит он, и его улыбка становится горькой. К нему приближается один из Стражей, неся переплетенный в кожу том. – Тем более что речь идет о моих детях.

– Это ваши разведданные по Монфору? – спрашиваю я, окидывая взглядом документы, которые охранник передает принцу. – Вы так быстро их собрали…

– Принц не один месяц искал своих детей… а также людей, способных ему помочь, – цедит Мэйвен. – Я помню ваших послов, принцев Александрета и Дарака. Сожалею, что ничего не смог поделать.

Я едва удерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Один из принцев погиб в Археоне, став жертвой несостоявшейся попытки покушения на самого Мэйвена. А другой тоже мертв, насколько мне известно.

Бракен помахивает массивной рукой.

– Они сознавали риск, как и все, кто мне служит. Я уже потерял десятки людей, пока искал сына и дочь.

В этих словах звучит подлинная скорбь, переплетенная с гневом.

– Давайте надеяться, что больше мы не потеряем никого, – негромко произношу я, думая о себе.

И о том, что сказала моя мать. «Это должна быть ты».

Мэйвен вздергивает подбородок и переводит взгляд с Бракена на книгу в его руках. Она наполнена сведениями о Монфоре. О загадочных городах, горах, армиях. Данными, которые нам нужны.

– Мы готовы сделать то, что не под силу вам, Бракен, – говорит он.

Мэйвен – опытный актер, и он вкладывает в свои слова должное количество сочувствия. Дай ему волю, и юный король переманит Бракена на свою сторону, прежде чем я успею хотя бы начать.

– Насколько я понимаю, пока монфорцы удерживают ваших детей, вы не можете выступить против них. Любая попытка поставит под угрозу их жизни.

– Именно так, – отвечает Бракен, энергично кивая. Он глотает наживку, которую бросает ему Мэйвен. – Даже собирая сведения, мы страшно рисковали.

Король Норты поднимает бровь.

– И?

– Мы знаем, что дети находятся в столице, в Асценденте, – отвечает принц и протягивает нам книгу. – Город укрыт глубоко в горах. Наши карты стары, но ими вполне можно пользоваться.

Я беру том, прежде чем это успевает сделать кто-то из стражей, и взвешиваю его на руке. Он тяжел. И стоит на вес золота.

– А вы сумели выяснить, где конкретно их держат? – спрашиваю я.

Мне не терпится открыть материалы и приняться за работу.

Бракен склоняет голову.

– Да. Дорогой ценой.

Я прижимаю увесистую книгу к груди.

– Ваши усилия не пропадут даром.

23
{"b":"723552","o":1}