Литмир - Электронная Библиотека

—Чёрт! Слушай, тогда найди Сириуса, найдите вместе того ублюдка. Он забрал Пэнси. Сириус должен знать примерные места, куда маньяк гипотетически мог направиться. Проверьте все места как можно скорее, – Гарри потряс бедного эльфа за плечи, что его глаза чуть не вылезли наружу.

—Хорошо, не волнуйтесь, мы спасём её, – с этим словами он исчез, лампочка снова замигала. Как только Добби исчез, дверь в комнату открылась.

—Мистер Поттер, к сожалению, по правилам, домашние эльфы не могут присутствовать на слушание, в подобном вашему случаю, – не дожидаясь ответа обвиняемого, мужчина снова закрыл дверь, погрузив Гарри в тишину своих мыслей.

—Держись, Пэнс. Они успеют, ты будешь жить! – сказал он в потолок.

—Я говорил, вы меня просто так не поймаете! – смеялся Генри, – я закончу с тобой, и мне уже будет всё равно. Сам сдамся в Министерство. Но прежде, полакомствуюсь тобой, прелесть, – маньяк расхаживал, с одной стороны, в другую. Девушка стояла поодаль него, полностью обездвижена.

День был таким хорошим, несмотря на утреннюю ссору с родителями. Надо же было этому придурку появиться в поле зрения.

Родители. Как ужасно она поступила с ними. Такая глупая ссора. Это конец. Она больше их не увидит. Не услышит «Доброе утро, дорогая», “Как дела в школе?”, “Мы тебя любим”. Она не погуляет с Поттером. Не почувствует снова вкус его губ, не будет в его крепких объятиях.

“Я люблю вас” – мысленно попрощалась, прикрыв веки.

Маньяк обходил её, вдыхать нежный запах.

—Ты прекрасна, – прошептал он ей на ухо.

Мурашки прошли по коже. Волна отвращения. Девушка закричала:

—Чего ты ждёшь? Ну же! Сделай то, что никак не мог закончить! – слёзы полились из глаз, но она не ощущала их.

—Нет, дорогуша. Я конечно, мог бы тебя взять сейчас же. Но так совершенно не интересно. Это не приносит былого удовольствия. Я хочу чтобы твой паренёк наблюдал. Смотрел что я буду делать с тобой. Как смотрела ты на свою падшую подругу. И он ничего не сделает, – маньяк мысленно совершал этот поступок, закрыв глаза, – предвкушаю, какая ты сочная изнутри.

Если Генри первый её не прикончит, то она сама умрёт от охлаждения. Тело тратило последнюю энергию на обогрев. Пэнси не понимала, либо это от заклинания не ощущает собственные ноги, либо мороз на улице.

—Конченный мудак! Место тебе в Аду с Дементорами, которые высосут не только душу, но и сделают с ней то, что творишь ты!

В ответ лишь смех.

—Твоя дочь ненавидит тебя за это! Ненавидит за то, что ты сделал с ней подобное. Ты, моральный урод!

При упоминании дочери, в Генри что-то щёлкнуло. На момент, показалось будто он вспомнил жизнь с магглами, и что она нравилась ему. Но сразу же отрешился от этих мыслей.

—Не смей! – удар в лицо. Хруст.

Тишина.

—Дорогуша, я не хотел портить тебе личико. Ты не оставила мне выбора, – сказал мужчина, будто ему действительно жаль за содеянное.

—Я...Я не могу...- ели произносила она. Сознание начало покидать её.

Всё вокруг размытое: деревья, лицо маньяка, очертания замка на горе.

Момент, Паркинсон отключится.

Мужчина начал поглаживать девушку. От шеи, спускаясь вниз.

—Помогите, – выдавливала из себя.

—Вот так, проси громче, они придут, и я начну, – снова шёпот.

—Кто-нибудь...- темнота

—Мистер Поттер, прошу, следуйте за мной.

“Неужели прошёл целый час? Так быстро? ” – Гарри шёл вслед за мужчиной в мантии.

Он не запоминал, сколько поворотов они сделали, однако, должно быстро добрались до залы.

—Вас уже ждут, – министерский холоп открыл дверь, пригласив парня войти.

Здесь всё точно так же, как и тогда. Круглая комната, люди в мантиях, и новый министр магии во главе.

Гарри сел на стул.

—Гарри Джеймс Поттер, вы обвиняетесь в использовании заклинания против маггла, совершенное в самом центре Лондона, на виду у 16 человек немагической сущности. За столько безрассудное действие вы исключены из Школы Волшебства “Хогвартс”

Имейте ввиду, Министерство приложило много усилий, чтобы предотвратить недопонимающую ситуацию, возникшую среди белого дня. Я думаю Вы осведомлёны о правилах, но регулярно их нарушаете. Вы избежали наказания при использовании Магии в несовершеннолетнем возрасте, два года назад. Тогда это было заклинание Патронуса. В данных момент, Вы решили побаловаться оглушающими заклинаниями? Что Вы скажите в свое оправдание?

“Какая же долгая нудятина” – подумал про себя, попутно думая как правильно сформулировать мысли, без оскорблений.

—Я сделал это осознанно, признаю...- удивлённые возгласы слушателей, будто кто-то верил, что он будет отрицать, – НО, – повысил голос, чтобы его услышали все, и практически закричал, – ТАМ БЫЛ МАНЬЯК, КОТОРЫЙ НАСИЛУЕТ НЕВИННЫХ ДЕВУШЕК! ОН УБЕГАЛ, И У МЕНЯ НЕ БЫЛО ДРУГОГО ВАРИАНТА! ОН СОВЕРШАЕТ ВЕЩИ ХУЖЕ, НО ВЫ БЕЗДЕЙСТВУЕТЕ! ЧТО МНЕ ОСТАВАЛОСЬ ЕЩЕ ДЕЛАТЬ? – Гарри обратился к публике. Те в свою очередь утихли, уставившись на парня, ожидая продолжения.

—Поттер, внутренние дела расследований Министерства Вас не касаются. Дело идёт полным ходом, – попытался оправдаться Министр.

—Мы его поймали, но он успел сбежать! Он забрал Пэнси Паркинсон. Не известно, жива она еще или нет! Но её смерть будет на вашей совести! Вместо того чтобы сидеть и слушать меня, лучше бы пытались найти её!

- от крика его голосовые связки начали побаливать, создавая хрипоту в горле.

Парень откашлялся.

—Мне всё равно, что меня отчислили. Я согласен, справедливо. Единственное прошу, найдите её, спасите, пока не поздно, – голос звучал тише.

В зале была гробовая тишина. Никто не осмеливался сказать и слова, пошевелиться. Они поверили Гарри. Министр осмотрелся, невербально согласился со всеми и сказал:

—Хорошо, Мистер Поттер. Ваше слушание перенесено на завтра. Мы сейчас же отправимся на поиски девушки, проверим все места. Выведите его, – Министр указал на парня, все в зале встали и замешкались.

Гарри вывели из комнаты.

“Всё будет хорошо” – успокаивал он себя.

—Сэр, мы уже побывали в пяти местах, увы, я не знаю где он ещё может быть, – грустно промолвил домашний эльф, пятясь на месте, – Гарри Поттер надеется на Добби, а я подвожу его, Добби плохой эльф, – он начал биться об трубу уличного фонаря, который освещал темную маггловскую улицу.

—У нас нет на это времени, продолжаем поиски куда-либо, он не мог далеко уйти, – сердито крикнул Сириус Блэк на эльфа, он взял его за шкирку и приказал трансгрессировать.

Добби не успел сосредоточиться, от внезапного агрессивного поступка, и они появились на околице большого круглого дома Лесничего сторожа. Сириус опомнился, чертыхнулся, зашагав вперед. Добби, чувствуя себя виноватым, будто это он насиловал бедных девочек, последовал вслед. Они спускались вниз, ближе к лесу, но Сириус резко остановился:

—Ты хорошо знаешь Лес? – спросил Бродяга.

—Немного. Добби гулял здесь, но только на околице. Дальше чем на километр я не заходил, уж слишком страшные эти лиственные гиганты, а твари, живущие там не лучше. Добби не хочет встречать с кентаврами, – снова мешкался на одном месте, – думаю, Сэр, Вы лучше осведомлены в гущах, собакой проще бегать, нежели несчастным эльфом, – он тут же пожалел, что сказал такое, взгляд направился на землю, рассматривая белый-белый снег.

Мужчина промолчал. Что-то чувствовалось ему, и этот запах исходил из Леса. Страх, плач, вожделение, грусть, и безмолвие. Его осенило – маньяк здесь, ровным счётом там, где всё началось. Сириус превратился в черного пса, и рванул в чащу Леса. Добби, стоявший поодаль, последовал за ним. Собачье чутье не обмануть, они точно здесь, он уверен. Вот только насколько далеко? Запахи становились сильнее, он отчетливо слышал сладкий вкус ванили.

—Сэр, что Вы задумали? Вы поняли где они? – кричал вслед

Добби. Он еле догонял неугомонную псину, несущуюся сквозь больших деревьев, утопая

55
{"b":"723263","o":1}