Литмир - Электронная Библиотека

— Вот, значит, как ревнуют Великие Инквизиторы, — прошептала ведьма.

Пальцы скользнули ещё ниже, касаясь кожи под пупком. Мин облизнул губы, желание продемонстрировать, что случается с теми несчастными, которые дразнят хищников, подкатывало к горлу. Маг развернулся и уткнулся лбом в лоб девушки, мужская ладонь устроилась на затылке И Со. Он мазнул губами по скуле ведьмы, приближаясь к её уху и крепко обхватывая пальцами шею.

— Ты правда хочешь узнать, как ревнуют Великие Инквизиторы? — хриплый шепот дразнил девушку, распаляя в ней возбуждение, а не страх. Юнги укусил её за мочку, кончиком языка оставляя след на чувствительной коже за ухом.

И Со, собиравшаяся ответить провокацией на провокацию, была прервана настойчивым стуком в дверь. Девушка и маг отдалились друг от друга, демонстрировать свои отношения им совершенно не хотелось. Ведьма вновь плюхнулась в кресло и затянулась, пытаясь унять внутри себя возбуждение.

— Заходите, — голос прозвучал более нервно и звонко, чем она рассчитывала. Юнги довольно ухмыльнулся, тоже заметив интонацию девушки, он выжидающе смотрел на дверь.

В проеме показался Рейган Уиллан со своей довольной ухмылкой. Английский маг закрыл за собой дверь и рассмеялся, увидев растерянное и удивленно лицо своего старого друга и подчиненного.

— Юнги-я, не думал, что доживу до того времени, когда смогу увидеть тебя таким удивленным, — ободряюще похлопал его по плечу англичанин.

И Со довольно улыбалась, поддерживая слова Рейгана и радуясь, что именно она стала виновницей такой растерянности. «Боже, как приятно-то утереть ему нос» — мелькнуло самодовольное в голове ведьмы. Негласное соперничество между ними никуда не делось, даже после того, как оба признали чувства к друг другу.

— Я не понимаю, — нахмурился Мин. — Объясни, Рейган, неужели, это всё твоих рук дело? Почему я не знал об этом?

— Потому что об этом никто не знает, — хмыкнула ведьма, вклиниваясь в их разговор и поднимаясь с кресла, чтобы обнять Уиллан, предварительно потушив сигарету в пепельнице. — Оно и понятно, какой Принц захочет рассказывать, что молодая законница спасла ему жизнь и убила его жену, правда?

— Твоя правда, Си А.. или подожди, теперь ты И Со?

— Что ты сделала? — снова удивленно посмотрел на ведьму Юнги, а потом обернулся к Рейгану и повторил свой вопрос: — Что она сделала?

— Ты вроде уехал тогда на задание, а И Со, как раз прислали по обмену к нам в Лондон, — начал свой рассказ Рейган. — Как выяснилось, при Дворе завелся крот, только Со смогла сопоставить факты, чем в итоге спасла мне жизнь. Джен уже собиралась меня убить, когда на пороге объявилась твоя новая Принцесса. Слово за словом, в итоге миссис Уиллан предприняла отчаянную попытку меня убить, реакция И Со оказалась быстрее, чем у моей жены. В общем, я должен ей, — англичанин ухмыльнулся, пожимая плечами. — Долги принято отдавать, я понял к чему вела её пламенная речь на Совете, так что надавил на них.

— Интер-ресненько, — присвистнул Юнги, задумчиво потирая подбородок.

Он был приятно удивлен тому, как удачно разыграла свои карты И Со. Она умело обставила всё так, словно победа на Совете была достигнута только благодаря её умению обращаться со словами. В итоге, никто так и не узнал о тайной дружбе английского Принца и корейской Принцессы. «Умеет ведь, когда захочет» — довольно констатировал маг.

— А ты молодец, — погладил её по голове Мин.

— Ребята, с вами классно и все-такое, но я вот что хотел сказать, — Рейган обратил внимание парочки на себя. — Если на следующем Совете вы не сможете предоставить веских доказательств вины Джуна и Сокджина, то я не смогу повторить сегодняшний фокус.

— Не переживай, — похлопал его по плечу Юнги. — У нас ещё остались свои фокусы.

— Хорошо, тогда я вернусь к себе, а то ваш Хосок явно куда-то торопится. Весь такой нервный, — Рейган с присущей ему насмешливостью изобразил Чона старшего, скорчив гримасу и вызывая смех парочки. Уже возле дверей маг обернулся и подмигнул им: — На свадьбу приглашение прислать не забудьте.

И Со фыркнула и, быстро скомкав лист бумаги, отправила его в полет по траектории в лицо английского Принца. Бумажка по очевидным причинам приземлилась гораздо ниже лица и никакого ущерба не принесла, разве что повеселила ещё сильнее Рейгана. Когда шаги законника за дверью стихли, Юнги наклонился к лицу девушки. Темные глаза блестели, а на губах застыла лисья ухмылка, пальцы притягивали голову ведьмы ближе.

— Отметим?

— Ещё как, — довольно хмыкнула Со, потянув края мужского халата на себя, она с жадностью поцеловала губы Юнги.

***

Чонгук уже сутки не выходил из Ямы, он лишь иногда самоустранялся с арены, уступая место другим бойцам, а себе давая возможность глотнуть свежего воздуха. Вот и сейчас Гук с пластиковым стаканчиком в руках и сигаретой в зубах вышел на улицу. Жадно глотнув ночного воздуха, он пристроился к кирпичной стене и затянулся. В глазах от выпитого уже все начинало плыть, задача усложнялась ещё и запекшейся чужой кровью, которой инкуб был весь перепачкан.

— Эй, а прикурить не найдется? — насмешливо подкатил к нему парнишка, за спиной у него была ещё парочках таких же. Они были похожи на отчаявшихся и только оперившихся воробьев, которые от чего-то возомнили себя орлами. Чонгук лишь снисходительно ухмыльнулся.

— Валите отсюда, пока ещё можете, — резкий и сердитый голос шел в разрез с красивым, миловидным и улыбающимся лицом Гука.

Инкуб, который чуть больше суток не вылезал из бойцовской Ямы, где с остервенением вырывал сердце каждому своему сопернику, чувствовал себя смертельно уставшим. Ему не хотелось бороться ещё и с уличной шпаной, но, с другой стороны, Чонгук отчаянно искал способ почувствовать себя живым. Мир вокруг него рушился: Принц, которым он не всегда был доволен, но все-таки восхищался и уважал его — был предателем; девушка, которую он любил всю свою сознательную жизнь, раз за разом отвергала его, а теперь и вовсе стала недостижимой целью.

Воробьям до душевных терзаний инкуба дела не было, они хотели жрать, а в этом им мог помочь бумажник пьяного в стельку законника.

— Слышь, дядя, — небольшое лезвие оказалось у горла Чонгука, — Давай без прелюдий? Кошелек, телефон и побрякушки на бочку, а мы не будем проверять, могут ли инкубы отрастить себе новую голову.

— Ты этой зубочисткой собрался мне голову отпиливать? — хмыкнул законник. — Ну-ну, давай, а я посмотрю.

Главный воробей церемониться не стал, как и резать (видимо зачатки ума у него все-таки были), поэтому он с колена врезал в живот инкубу. Чонгук согнулся пополам, поддержка воробья тут же собрала магическую силу и отправила в своего соперника заклинание. Инкуб почувствовал, как мощная энергия залепила апперкот в челюсть, заставляя его обратно выпрямиться. Содержимое пластикового стакана смачно булькается и закручивается вихрем — «Буря в стакане, как иронично». Чонгук отхаркивает слюну с кровью, одной лишь рукой отодвигает пацана в сторону и хрипит магам:

— Повторите-ка, а я вам сотку накину.

Странное шевеление внутри инкуба, заставляет его мозг соединить одно с другим — «Жизнь равно боль». После первого заключения, следует ещё одно очешуительно логичное — «Им нужны деньги, а мне надо, чтобы меня кто-нибудь избил. Желательно, до потери сознания, желательно, чтобы я проспал лет сто». Воробьиные маги непонимающе и удивленно переглядываются, пока их главарь валяется в картонной коробке и отключке. Выбор у них не велик, так что они послушно начинают избивать законника.

Процесс больше напоминает кровавую мешанину из костей и крови, на фоне этого Чонгук постоянно довольно ржет. Истерически, мурашки по коже от такого смеха бегут даже у него самого. Где-то минут через десять инкубу это надоедает, внутри снова образовывается необъятных размеров дыра.

Важно отметить, что подсознательно Чон Чонгук понимает, что его страдания — напускное, на пустом месте, детские обидки и так далее по списку. В конце концов, О Си А — она же И Со — пришлось куда хуже, но бездонной дыре внутри него было плевать. Дыра требовала, чтобы кто-нибудь заполнил её, залатал, заколотил досками. Единственная, кто мог это сделать — не приходила, от этого становилось ещё обиднее и болезненнее.

84
{"b":"723260","o":1}