Литмир - Электронная Библиотека

Клара пустым взглядом смотрела на поверхность стола.

— Гриффин и отец сыпали заклятиями друг в друга. Я пряталась наверху с Майклом, - из-за воспоминаний рыданий младшего брата, переживающего за родителей и Рóмана, на глазах девушки выступили слезы, - Мы слышали, как мама кричала, просила их остановиться, но все тщетно. В какой-то момент ее крики стихли. Гриффин бросил в нее заклятие, которое повлияло на ее разум. Настроило мать против ребенка, которого она любила чуть больше других. Гриффин думал, что это будет Рóман — идеальный сынок.

— Но случилось все… не так? – Фред не отводил грустного взгляда от девушки.

— К несчастью, это оказалась я. После этого у матери начались припадки, она кричала на меня, разбивала вещи. Поначалу такое редко происходило, но со временем приступы участились. Поэтому сейчас мама в больнице Святого Мунго.

— А… что случилось с твоим отцом? – после минутной тишины мягко спросил Джордж.

— Гриффин его убил, - прозвучал голос Рóмана с лестницы, - И сразу же сбежал.

Мужчина уже успел снять куртку и тяжелые сапоги, но выглядел при этом более устрашающе, чем в верхней одежде. Сейчас на ступеньках стоял мускулистый, атлетичный молодой человек, со взглядом, способным пронзить кого-угодно и что-угодно.

Близнецы встали со своих мест, стоило мужчине зайти в столовую.

— Вы двое братья Чарли? – получив утвердительный кивок, Рóман слегка улыбнулся, - Он часто о вас рассказывает. Упомянул как-то, что вы владеете магазином.

— Я там работаю, - сказала Клара, - А Майкл обожает их продукцию.

— Это даже хорошо, - мужчина занял место за столом рядом с сестрой, - Этому миру не достает щепотки радости.

Клара согласно закивала головой и начала убирать тарелки. Она потеряла нить разговора Джорджа и Рóмана о Румынии, когда относила посуду на кухню, не подозревая, что за ней по пятам следует тень. Поставив грязные тарелки в раковину, девушка обхватила руками мойку по краям и тяжело вздохнула.

— Помощь нужна? – обернувшись, Клара увидела Фреда с грязными кружками в руках. Парень нежно смотрел на нее.

— Не откажусь, - ответила Клара. Она достала из одного шкафчика полотенец и передала его Фреду, а сама взялась мыть посуду.

Некоторое время оба молчали. Шум воды и скрип чистых тарелок было единственным, что нарушало тишину.

— Пирог, кстати, был очень вкусный, - выпалил вдруг Фред и сразу начал мысленно ругать себя за сказанную глупость. Но именно эта глупость заставила Клару улыбнуться.

— Из всего что произошло сегодня, ты запомнил пирог? – улыбаясь, спросила девушка, уперев руку в бедро.

— Это был отличный пирог! – заявил Фред с фирменной улыбкой Уизли на лице. Девушка покачала головой и стала домывать последнюю чашку.

— Извини, что заставила вас переживать сегодня. Я уже довольно давно храню этот секрет и… никогда не хотела втягивать других в свои проблемы.

— Понимаю. Но как я уже говорил раньше: мы рядом, если тебе что-то понадобиться. Честно говоря, ты стала для нас очень близким другом.

Клара улыбнулась, передавая Фреду чашку. Юноша протянул накрытую полотенцем ладонь и дотронулся до пальцев девушки.

Пара так и замерла, Клара подняла глаза, встречаясь со взглядом Уизли.

Сердце забилось чаще.

Щечки покрыл легкий румянец.

Мысли путались в голове.

Вдруг Клара отдернула руку, и чашка полетела на пол. Звук бьющегося фарфора заставил забежать на кухню встревоженных Джорджа и Рóмана, что застали присевших Клару и Фреда, собирающих осколки.

— У вас тут все нормально? –спросил Рóман.

— Да, все хорошо, - заверила девушка, чей взгляд метался между старшим близнецом и братом, - Я просто чашку уронила.

Рóман медленно кивнул, наблюдая за этой сценой и пытаясь понять, что произошло на самом деле. Сестра никогда не умела врать.

— Фред, думаю, нам стоит возвращаться домой, как только ты закончишь. И, Клара, возьми пару дней выходных.

Старший Уизли кивнул, соглашаясь со словами брата. Девушка с благодарной улыбкой забрала из его рук завернутые в полотенце осколки.

— Спасибо.

Близнецы кивнули Рóману на прощание и покинули дом.

***

Следующим утром Клара поднялась ни свет ни заря. Уже второй раз за месяц девушке предстояла уборка гостиной. Она собрала все осколки стекла, вытерла пыль и даже переставила мебель.

— Занята с самого утра? – Рóман стоял в дверном проеме.

— Просто поняла, что сам по себе беспорядок не исчезнет, - заметила девушка, проходя мимо брата, - Там остались хлопья и молоко, если хочешь.

— Я только кофе выпью, - махнул рукой мужчина.

Клара сразу достала пару кружек и наполнила их ароматным напитком. Поставив одну перед братом, она заняла место напротив.

— Что ты собираешься сказать Майки? – поинтересовался Рóман.

— Не имею ни малейшего понятия, - вздохнула девушка, - Я не знаю, насколько он сейчас привязан к матери. После ее первого приступа он изменился. Он тянется ко мне сильнее, чем раньше.

— А ты? Как ты со всем этим справляешься?

— Как на твой взгляд у меня получается?

— Я бы сказал – отлично, - заверил брат девушки, - На твоем месте я бы сошел с ума.

— Именно это со мной и происходит внутри.

Рóман замолчал, всматриваясь в лицо сестры. Девушка сильно выросла с тех пор, как он видел ее в последний раз полгода назад. На мгновение мужчина даже забыл, что его сестре всего семнадцать. Клара выглядела усталой, кое-где на лице залегли маленькие морщинки. Хотя некоторые, как он мог сказать, были вызваны частым смехом.

— Что случилось с твоими волосами? Если не секрет.

— Мама, - чутье подсказало ему, что дальнейших вопросов лучше избежать.

— Тебе идет.

— Забавно… Ты не первый человек, который говорит мне это, - усмехнулась Клара, - Фред тоже старался меня так подбодрить.

— Фред… - Рóман слегка приподнял бровь, - Ты хорошо ладишь с близнецами Уизли?

— Они за мной присматривают и помогают, как могут. Я рада, что они взяли меня на работу. Кстати, Фред был тем, кто решил нанять меня.

— И что, он хороший парень? – Клара засмеялась от слов и тона брата и хлопнула того по руке. Так говорил их отец, стоило девушке упомянуть о парнях из школы. Мистер Кэкстон очень оберегал свою дочурку, - Эй, я же должен знать!

— Он очень хороший, - заверила брата девушка, - И отзывчивый. Они оба.

— Их брат рассказывал мне кучу историй про их розыгрыши. Я рад, что они нашли этому правильное применение.

Рóман перевел взгляд на часы и понял, что у него есть всего пара минут до возвращения в Румынию.

— Клара, позволь я кое-что скажу? – тон мужчины стал гораздо серьезнее, - Будь рядом с ними. Они и правда хорошие. Не бойся просить помощи. Тебе придется заменить Майки мать, а ему нужен кто-то сильный рядом. Когда тебе будет нужно сильное плечо, обратись к близнецам или ко мне.

Девушка кивнула, смахивая непрошенные слезы. Рóман приподнял лицо сестры, дотронувшись пальцами до ее подбородка.

— Знаю, я много прошу, и мне жаль, что я не могу быть постоянно рядом.

— Я все понимаю, у тебя работа, - мужчина виновато посмотрел в ответ.

— Я постараюсь вернуться через пару месяцев, на Рождество.

Рóман поднялся с места и схватил лежащую у двери сумку. Клара следовала за братом с понурым взглядом.

Мужчина вышел за порог дома и повернулся к сестре. Он не стал ничего говорить, лишь прижал Клару к себе и ощутил, как ее тонкие руки обхватывают его в ответ.

— Отец бы тобой гордился.

========== Глава 7 ==========

Приближались зимние каникулы, в магазине прибавилось покупателей, которые готовились к Рождеству. Кларе было только в радость помогать такому количеству взрослых подбирать подарки для детей. Девушка рассказывала о том, какие товары предпочитает ее младший брат и какое применение он им находит, а в ответ получала множество историй о шалостях в домах покупателей.

7
{"b":"722968","o":1}