Литмир - Электронная Библиотека

— И? – нетерпеливо спросил Рóман.

Немного неуверенно Клара продолжила рассказ. Описала испорченные семейные снимки. Разгром в комнатах матери и Гриффина. Даже сказала, что ей очень повезло, что Фред решил проводить ее домой. Приди она на пять минут раньше, кто знает, что бы с ней сейчас было.

Лицо Рóмана было очень задумчивым. Чем дольше он молчал, тем сильнее билось сердце Клары.

— Я вернусь, как только смогу. Оставайся с Уизли, пока я не решу, что делать дальше. Сколько Майкл еще будет в Хогвартсе?

— Примерно три с половиной месяца.

— Тогда пока ничего ему не говори. Продолжай писать ему, как обычно, пока мы со всем будем разбираться.

— Что если она попытается достать его в школе? – Рóман на мгновение замолчал после слов сестры.

— С ним все будет в порядке, - голос мужчины слегка дрогнул, - В магическом мире что-то происходит. Грядет что-то страшное. Даже драконы это чувствуют.

— Будь осторожен, Рóман, - вздохнула Клара, - Еще увидимся.

Как только лицо мужчины растворилось в огне, Клара повернулась к двум обеспокоенным Уизли. Воцарившееся молчание красноречиво говорило, что все изменится. Разум девушки был сосредоточен только на том, где сейчас находилась ее мать. Если женщина была с Гриффином, то тот наконец получил все чего так долго желал – одобрение родителей. Мать ненавидела Клару и скорее всего начала ненавидеть Рóмана после того, как он одобрил ее лечение в больнице Святого Мунго. Единственным ребенком, которого она пока любила, был Майкл. Поэтому Клара так беспокоилась о младшем брате.

Джордж переводил взгляд с брата на девушку, сидящую на полу перед ними. Он и представить не мог, что творилось в голове Фреда, учитывая все произошедшее за последнюю неделю. Его брату нужно было что-то такое, что заставило бы его успокоиться и сосредоточиться на предстоящих событиях.

В этот момент Джордж вспомнил, что завтра – их день рождения.

***

Утром близнецы проснулись в привычное время. Хотя никто из них не мог вспомнить, во сколько они заснули. Ночью они поочередно дежурили, присматривая за Кларой. Когда девушка заснула на диване в их квартире, Фред напомнил брату о том, что миссис Кэкстон знает о месте работы дочери. Что если Гриффин следил за сестрой? Что бы он сделал, найдя ее в магазине?

— Доброе утро, - зажмурив глаза, Джордж сладко потянулся и зевнул. Старший Уизли промычал что-то в ответ и натянул одеяло на голову, - И я очень рад видеть твое лицо, - поддразнил он, спуская ноги с кровати, - С днем рождения.

— И тебя, - раздался сонный голос Фреда.

Джордж отметил царящую на первом этаже тишину. Табло не кричали объявления, и не было слышно привычных шагов девушки между витринами.

— Куда делась Клара? – встревоженно спросил младший близнец.

Фред тут же обратил взгляд на пустой диван, а затем посмотрел на брата. Они напрягли слух, но, не услышав ни звука, вскочили с кроватей и побежали на первый этаж.

Клара пропала.

— Черт возьми, - громко ругнулся Фред, стоя на самой нижней ступеньке, - Ее забрали?

— Все стоит на местах. Никто не смог бы пробраться в магазин, не разбудив при этом нас.

— Но кто-то смог спокойно уйти, не разбудив нас! – почти кричал Фред.

— Вам двоим нужно успокоиться, - раздался голос около дверей в магазин.

Оба Уизли, как по команде, повернули головы на звук и увидели Клару, держащую белую коробку в руках. Аромат свежей выпечки заполнил первый этаж, успокаивая братьев и унося все тревоги.

— О, пирожные! – радостно вскликнул Джордж, подходя к Кларе, и забрал коробку.

Он тут же открыл ее и увидел много покрытых глазурью сладостей, искушающих его вкусовые рецепторы.

— Я хотела вас порадовать в ваш день рождения и решила, что принести вам пирожные – хорошая идея, - улыбаясь проговорила Клара. Фред не сводил с девушки обеспокоенного взгляда, что заставило уголки ее губ опуститься, - Я… Простите, что заставила волноваться. Я просто хотела устроить сюрприз и…

Клара не успела даже договорить, как ее прижали к крепкой груди. Руки Фреда обняли ее, словно закрывая ото всех бед, а на своей макушке она ощутила тяжелое дыхание парня.

— Пойду-ка я завтракать наверх, - усмехнулся Джордж и скрылся на втором этаже, а Клара была уверена, что принесенная ею коробка опустеет до того, как они с Фредом закончат обниматься.

— Прошу, не пугай меня так снова, - мягко сказал Фред.

— Прости. Больше не буду, обещаю, - девушка аккуратно обняла Уизли в ответ. Перед тем как отступить, юноша чуть сильнее сжал Клару в объятиях, - С днем рождения?

— Спасибо, - наконец расслабленно улыбнулся Фред.

— Не каждый день исполняется девятнадцать.

— Иногда кажется, что мне тридцать, - вздохнул он.

— А иногда ты ведешь себя, будто тебе все девяносто, но я не жалуюсь, - поддразнила Клара и отошла, чтобы повесить пальто, - Тебе лучше пойти наверх, пока Джордж не съел все сладости. Я подготовлю магазин к открытию, - с этими словами Клара направилась в другой конец магазина, оставляя улыбающегося Фреда.

— Эй! – Джордж показался на лестнице, - Я оставил тебе одно пирожное.

— Всего одно?

— Ты был довольно занят, а я не мог позволить свежим сладостям пропасть. К тому же тебе и так досталось больше сладкого, - поддразнил младший близнец.

— Иди переодевайся, Джорджи, - закатил глаза старший Уизли.

***

Этот день в магазине был еще более необычным, чем когда-либо. Близнецы решили устроить специальную акцию в честь дня дурака и дня их рождения. За каждую покупку люди получали таинственный пакет, в котором был продукт для использования самим покупателем или для использования на покупателе на каждом пакете была надпись: «СОГЛАШАЙТЕСЬ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК». Несколько посетителей рискнули, и кто-то уходил с разукрашенными в разные цвета волосами, кто-то в жутком новом наряде, который останется до конца дня.

После закрытия магазина все трое отправились в Нору на праздничный ужин по просьбе Молли. В доме остались только она и Артур, и женщина хотела сделать что-то особенное в день рождения ее мальчиков.

Клара сразу вызвалась помочь с ужином, пока Артур с сыновьями сидели в гостиной и обсуждали, как идут дела.

— Выглядит так аппетитно, миссис Уизли, - Клара заглянула в духовку, чтобы проверить подготовленное хозяйкой мясо. Молли ответила широкой улыбкой, пока расставляла другие блюда на столе.

— Приятно радовать мальчиков, раз они больше не живут здесь. Кстати, как дела у Майкла?

— Хорошо. Улучшил свои навыки в Заклинаниях благодаря Фреду и Джорджу. Уверена, он ждет не дождется летних каникул, чтобы помогать им в магазине.

— А Рóман?

— Ну… - Клара на секунду задумалась над ответом, - Он немного на взводе из-за вчерашнего. Я не знаю, что он будет делать. Сложно сказать, учитывая все происходящее.

— Если в твоем доме больше небезопасно, дорогая, ты всегда можешь остаться здесь. Рóман и Майкл тоже.

— Спасибо, миссис Уизли, - Клара посмотрела на женщину с огромной благодарностью, - Я не хочу стать обузой…

— Чепуха, - перебила Молли, зайдя на кухню за очередным блюдом, - Вы трое не являетесь обузой.

— Мам, мы скоро есть будем? – в дверном проеме показалась рыжая макушка Фреда, - Мы скоро с голоду умрем.

— Еще секунду. Можете пока устроиться за столом.

Трое мужчин Уизли уже через пару минут наполняли тарелки едой, приготовленной Молли и Кларой. Миссис Уизли только поставила на стол мясо, как в дверь Норы постучали.

16
{"b":"722968","o":1}