Литмир - Электронная Библиотека

– Быстрым, – поправил ее Норт и тут же продемонстрировал ей свою блестящую технику.

– Я о таком только слышал, – Саго не скрывал своего восхищения мастерством северянина.

Тэя не смогла зафиксировать ни одного движения, словно на месте кисти Норта было какое-то облако.

– Вот это да, – выдохнула она.

– Вернее и не скажешь, – усмехнулся Саго, приготовив два карабина, пару пистолетов-автоматов и нож.

Собственно, все оружие было либо лазерным, либо импульсным, просто ему придавалась привычная для людей форма. Зачем изобретать что-то новое, если есть уже давно опробованные и обкатанные формы и модели?

– Они не все импульсные или лазерные, – поправил ее Норт, – есть и с пулями, есть электро. Для разных внешних условий разные способы поражения.

Тэя успела привыкнуть, что сатторианец отвечает на ее мысли. Не на все, а на те, которые считает важными.

– Именно, – усмехнулся Норт, вешая карабин на плечо стволом вниз, и указал на нож на столе: – Не забудь. Вот ремень.

Они вышли наружу через грузовой шлюз, Норт вывел гравилет, и Саго тут же запер корабль изнутри.

На Тэю пахнуло жаром и зноем. Она зажмурилась и, вскинув голову, прислушалась к планете.

– Ты ничего не услышишь, здесь повсюду глушилки, – Норт указал на белоснежные стелы, стоящие друг от друга на равном расстоянии.

– Они не глушат планету, – Тэя, не открывая глаз, повернулась на восток, – там Океан… Он огромен… – Сознание Тэи устремилось в манящие воды.

– Стой, не смей, вернись, – рука Норта тяжело опустилась на плечо девочки, укрепляя связь с настоящим.

Тэя с неохотой вернулась и недовольно посмотрела на Норта.

– Никогда не делай так больше, – леденящий взгляд Норта был действеннее любого холодного душа, – нельзя погружаться в Океан. Там множество сознаний, и мы ничего о них не знаем. Ты постоянно совершаешь одну и ту же ошибку!

Океан звал. Он пел.

– Неужели ты не слышишь его? – спросила Тэя, она хотела на берег, она не хотела в город.

– Садись, – вместо ответа кивнул на гравилет Норт, с досадой посмотрев на столбы, он-то надеялся хотя бы здесь отдохнуть от ее «способностей».

В гравилете Тэя снова повторила свой вопрос.

– Ты слышишь Океан?

– Я всегда слышу Океан, на любой планете. Потому что там разумная жизнь, потому что это целый космос на планете, отделенный от нас. Он тянется к нам, изучает нас. Черт, у тебя должен быть кристалл об этом, – Норт медленно двигался между повозками и паланкинами. – Саго тебе много может рассказать. На Саттории мы зовем южан «Говорящими с морем». Они умеют это. Мы – нет, – Норт повернул голову и посмотрел на девочку. – Я слышу, но я не отвечаю и тебе не советую. Учитель не говорил тебе, что твое сознание может застрять в более сильном или сломанном сознании? Океан – это одно огромное сознание, сотканное из многих. Не играй в эти игры, – Норт остановил гравилет на стоянке, – и помни – здесь полно шпионов – телепатов тиорианцев и сатторианцев, для них мы потенциальная добыча. От меня ни на шаг, никого не слушать и даже не смотреть.

Тэя кивнула.

– Пошли, – они вышли из гравилета на главной площади Александрии.

На этот раз Норт не ограничил визит на планету транзитным портом.

Зной снова буквально окутал Тэю. Она оглядела огромную площадь. Норт был прав – змеи были везде. Кобры обвивали колонны дворцов и вилл, их белоснежные статуи, раскрыв капюшоны и выпустив раздвоенный язык, украшали собой ступени всех зданий. Серебряные и золотые змеи обвивали шеи, руки и ноги местных красавиц. Татуировки кобр разных цветов и размеров красовались на телах мужчин.

– Чертовы змеи, – пробормотала Тэя.

– Точно, – согласился Норт, и они медленно двинулись вокруг многолюдной площади.

Жарко… Тэя с удивлением вытерла мокрое лицо.

– Это пот, – неожиданно объяснил ей Норт.

Значит, это важно…

– Очень. Когда настолько жарко, необходимо постоянно пить, – он протянул ей бутылку воды, – иначе получишь удар.

Картинка была яркой. Тэя сделала пару глотков и прибрала бутылку. Она разглядывала людей в чудных одеяниях. Туники римские и греческие, египетские калазирисы и нарамники на женщинах, легкие шаровары с широкими поясами на мужчинах, на некоторых были легкие короткие рубашки без застежек, и едва заметный ветер раздувал их. Все женщины были молоды и прекрасны. Мужчины не стесняясь разглядывали их, казалось, что такое бесцеремонное внимание являлось здесь не оскорблением, а нормой и даже хорошим тоном… Тэя разглядывала вычурные паланкины и мощных рабов, несших их. Она узнала круннов и сатторианцев – самых сильных мужчин Шести миров. Ей было неприятно смотреть на этих сильных мужчин с металлическими ошейниками и широкими браслетами на руках. Почему они здесь? Почему они не сбегут?! Она потом спросит Норта об этом. Запряженная пара коней-биомехов неспешно прошла мимо нее крупной рысью, катя за собой легкую повозку с дамами. Тэя подняла голову и за ажурной оградой увидела потрясающей красоты здание.

– Дворец Птолемеев или Македонский акрополь. Кому как нравится, точная копия того, что был на Земле.

Ажурные ворота распахнулись, рабы внесли на территорию дворца несколько паланкинов и такой же процессией последовали по главной аллее к ступеням дворца. Тэя проводила их взглядом и снова повернулась к площади. Она видела туристов в толпе, они выделялись среди местных жителей, которых отличала стройность, гибкость, смуглая кожа и тонкая кость даже у мужчин. Тэя смотрела на них и не могла их представить в бою с оружием в руках. Тонкие кисти, длинные пальцы…

– Это ощущение обманчиво, – тихо сказал Норт, – они очень любят ножи и умеют ими пользоваться. А еще любят грязные приемы. Пойдем, перекусим, там, – Норт кивнул на кафе.

Столики стояли под выбеленным солнцем тентом. Тэя выбрала место, и они сели. Девочка продолжала смотреть на площадь.

Ее не покидало ощущение какой-то… фальшивости? Нет, не совсем… Она рылась в памяти в поисках нужного слова. Эти люди действительно жили так, но было в этом что-то…

– Театральное, – подсказал Норт.

– Ты меня здесь слышишь? – Тэя покосилась на стоящий рядом белый столб.

– К сожалению, да, – усмехнулся сатторианец.

– Ты сказал, что здесь нельзя слушать, – Тэя наклонила голову набок.

– Я не слушаю, ты у меня прямо здесь, – Норт коснулся виска и раскрыл меню.

Тэя последовала его примеру.

К ним подошел эсстингианец.

– Норт!

– Сэт! – сатторианец встал и неожиданно для Тэи обнял подошедшего.

– Рад видеть тебя, друг мой, – у него оказался приятный голос с совершенно искренними эмоциями. – Познакомишь нас? – он кивнул на Тэю.

– Моя племянница – Тэя, мой друг – Сэт.

Тэя встала и неуверенно протянула руку, эсстингианец, смеясь, мягко пожал ее и тут же махнул рукой, к ним мгновенно подбежали официанты и приняли заказ, Сэт сел за их столик.

– А ты неплохо устроился, – Норт одобрительно оглядел заведение эсстингианца.

– Хвала Создателю, – с тонкой улыбкой кивнул Сэт, прижав ладонь к груди, – и тебе.

Руки, грудь и спину эсстингианца покрывали старые шрамы. Но Тэя рассматривала не их, а кобру, обвивавшую всю его левую руку от запястья до плеча, на плече, над самым сердцем была выбита голова кобры с раскрытым капюшоном и выпущенным языком, казалось, что он тянется прямо к девочке.

Она наклонила голову влево, вправо, даже слегка отстранилась – голова кобры следовала за ней, преследуя своим бездумным взглядом.

– Тебе от нее не спрятаться, малышка, – усмехнулся Сэт, при каждом движении его левой руки, казалось, что и змея тоже движется, продолжая обвиваться вокруг смуглой руки.

Тэя даже головой тряхнула.

Эсстингианец рассмеялся. Официанты принесли яства. Тэя внимательно наблюдала за Нортом и ела то, что ел он, и так, как ел он.

– Первый раз на Эсстинге? – Сэт кивнул на девочку.

– Первый, – кивнул Норт.

– Он ненавидит Эсстинг, – Сэт улыбнулся Тэе, – чертовы змеи, – он довольно точно изобразил Норта. – Тэя неуверенно улыбнулась. – Не бойся меня, веришь или нет, я – его друг.

27
{"b":"722834","o":1}