Литмир - Электронная Библиотека

– Ладно, позову Мойру и Фиону, у них очередной приступ материнского инстинкта, толку от них все равно никакого, пусть хоть делом займутся, – Дэйдре выглянула в холл. – Мойра! Хватай Фиону и пулей сюда!

Через минуту Тэя была передана в заботливые руки двух мечтающих стать матерями девушек, а Норт и Дэйдре смогли уединиться.

Тэя была искупана, умащена, наряжена, накормлена и уже валилась с ног от усталости, когда появился Норт.

– Какого… – его взгляд скользил по совершенно неузнаваемой внешности девочки.

– Матерь Божья, что вы с ней сотворили? – теперь пришла очередь Дэйдре удивиться.

– Она настоящая принцесса, смотри, какая красавица! – защебетали Фиона и Мойра, поправляя и расправляя складки одеяний на Тэе.

– Где твоя одежда? – одними губами спросил девочку Норт.

Тэя бросила отчаянный взгляд на кресло в дальнем углу. Норт одним движением сгреб ее вещи.

– Спасибо, дамы, мы уходим, – широкая ладонь Норта твердо легла на плечо Тэи и направила девочку к выходу.

– Останьтесь еще, Норт! Оставь нам ее! – взмолились несчастные девушки.

Но к облегчению Тэи, Норт был непреклонен. Несмотря на все глушилки, которые там стояли, он чувствовал страх девочки, даже настоящий ужас при мысли о том, что он на самом деле может ее оставить здесь навсегда.

– Не забывай ее кормить, – Дэйдре открыла дверь и проверила улицу.

Оказавшись в гравилете, Тэя смогла перевести дыхание.

– Какие-то они странные, – пробормотала она, пристегивая ремень.

– И не говори, – Норт направил гравилет к кораблю и добавил, бросив взгляд на одеяния Тэи: – Больше ты это не наденешь. Никогда.

– И ни за что, – безоговорочно согласилась девочка.

Норт завел гравилет на корабль. Можно уходить с Сандорры. Он попросил Дэйдре, чтобы она и ее девочки тоже держали уши востро и ловили любые разговоры о пропавшем ребенке или о пропавшем корабле с грузом. Норт раскинул достаточно широкую сеть и надеялся на скорый улов.

* * *

Норт сидел спиной к обзорному экрану и наблюдал за Тэей. Что это за имя такое – Тэя? Какое-то слабое, безвольное… Но девчонка, похоже, не промах. Когда он нашел ее, она показалась ему совсем ребенком, сейчас он понял, что ошибся, хотя тогда это было немудрено! Похоже, она все-таки уже подросток. Сколько же ей лет? Вряд ли она сама знает ответ на этот вопрос.

Девочка сидела за столом для карт и перебирала кристаллы, которые дала ей с собой Дэйви. Выбрав один, Тэя положила его на центр стола и погрузила в него свое сознание. Норт знал, что это. Книги. Книги из Древней Библиотеки, вывезенной с Земли. Норт когда-то и сам читал их с упоением, и такие же яркие кристаллы были у… Норт задушил эту мысль и вышвырнул из сознания, Тэя тут же чутко повернула к нему голову.

– Читай, – махнул он рукой.

Девочка кивнула и вернулась к своему занятию.

Сатторианец вновь погрузился в свои мрачные мысли. Надо расспросить Брока. Если он подключит свою сеть информаторов, Норт получит ответ на главный вопрос – кто? Кто лишил его семьи?! А потом он разыщет его и убьет. Сам. Голыми руками.

Норт провел рукой по лицу, стряхивая надвигающуюся волну ярости и отчаяния.

– Мы летим на Сатторию, – сказал он Тэе, та тут же «вышла» из книги и повернулась к нему, – я схожу к Броку один. Ты останешься на корабле. К Дэйви нельзя – тебя ищут. Я закрою корабль, и с тобой ничего не случится, – Норт говорил короткими четкими фразами. – Когда вернусь, выйдем вместе. Но ты не будешь «шарить» по сознаниям людей. Это очень плохо, слышишь? Это… невежливо, – нашел он нужное слово.

– Учитель мне объяснял, – со вздохом кивнула Тэя.

– Тогда какого черта ты каждый раз вламываешься в сознание каждого встречного?! – возмутился Норт.

– Мне интересно, некоторые очень красивые, – Тэя опустила голову.

– Интересно ей, – Норт покачал головой, – это опасно для тебя самой в первую очередь, пойми ты, наконец. Это привлекает к тебе внимание! Никто в Шести мирах так себя в твоем возрасте уже не ведет! Ты не должна выделяться, если не хочешь неприятностей.

– А какие могут быть неприятности? – Тэя осторожно подняла глаза, изо всех сил стараясь смотреть в глаза Норта, а не в его сознание.

– Наш мир очень сложен и в нем есть разные люди, – задумчиво сказал Норт, – но все они захотят использовать тебя в своих целях.

– Как ты? – внятно спросила девочка.

– Я? – Норт вышел из задумчивости и встретил ее твердый взгляд.

– Ты хочешь получить за меня деньги. От кого?

– Если бы я сам знал, – жестко усмехнулся Норт, он не собирался смягчать удар. – Про тебя никто не слышал и никто ничего не знает. И ты сама ничего про себя не знаешь, – холодно закончил он.

– Не знаю, – согласилась Тэя, – а когда мы узнаем, ты меня продашь тем, к кому меня везли? – спросила она.

– Почему продам? – вскинулся Норт. – Я не работорговец!

– Ты получишь выкуп? – гнула свое девочка.

– Если повезет, – кивнул сатторианец.

– Чем это отличается от продажи? – Тэя сверлила его своим взглядом.

– Я доставлю тебя к тем, кто тебя ждал и, возможно, еще ждет, а не отдам тому, у кого кошелек окажется тяжелее, как это делают работорговцы, – голос Норта не предвещал ничего хорошего.

Почуяв брешь, возникшую во время этого эмоционального всплеска, сознание Тэи, против всех законов здравого смысла, снова бесцеремонно вторглось в сознание сатторианца и потекло прямо к запретной зоне, Норт жестко перехватил ее и вышвырнул прочь так, что девочка едва не задохнулась.

– Еще раз так сделаешь, и я тебя убью, – очень тихо сказал он, но слова словно били по ушам. – Мне будет наплевать, кто ты и сколько за тебя дадут, ты поняла меня?

Девочка, все еще задыхаясь, кивнула.

– Если хочешь оставаться здесь, ты будешь делать то, что я говорю, и постараешься стать полезной, если нет – убирайся вон с моего корабля! Останешься на Саттории и делай, что хочешь.

Тэя сжалась. Ее необъяснимо манила к себе сокрытая часть его сознания, и это влечение было сильнее чувства самосохранения. Ей до сих пор не всегда удавалось сдержать свое сознание силой собственной воли, и теперь приходилось принимать последствия столь рискованного действия. Норт снабдил свои слова достаточно красочными картинками одиночества, нищеты и голода. Еще там были темные холодные камеры и какие-то люди в форме, и это было еще хуже нищеты и голода на улице, это была неволя. Ощущение от слова было просто жуткое и перекрыло собой все остальное.

– Что это такое – неволя? – почти шепотом спросила девочка.

– То, что хуже смерти, – коротко ответил Норт.

– Но только смерть – это быстрый конец всего, а неволя бесконечна, – Тэя уловила его ускользающие мысли.

– Все верно, – Норт пристально смотрел на девочку.

Та подняла голову.

– А если я не хочу к тем, к кому меня везли? – вопрос ей дался нелегко.

– А если тебя везли к родителям? Ты не думала об этом?

– Родители?.. – Тэя растерялась, похоже, такая простая мысль ей в голову не приходила.

Норт почувствовал смятение, охватившее ее. Яркие образы, рожденные ее сознанием, заполнили собой пространство.

– Я бы не особенно надеялся, – сатторианец тут же пресек полет ее фантазий, – но вдруг…

– Если это родители, – Тэя растерянно огляделась, вокруг нее роились картинки счастливого воссоединения семьи, – то я хотела бы к ним.

Норт кивнул.

– А если нет, то я хочу остаться с тобой, – быстро добавила девочка, – и постараюсь стать полезной! Я же уже была тебе полезна с теми детьми? – торопливо напомнила Тэя, заглянув в его глаза.

– Даже очень, – кивнул Норт, он никогда не отрицал очевидного, без нее все стало бы в разы сложнее и без шума бы точно не обошлось, а шум – это последнее, что ему сейчас нужно.

– Вот, я буду полезной и дальше, – удовлетворенно кивнула девочка.

– Давай сначала все выясним, – Норт снова не дал забежать ей вперед.

– Давай, – согласно кивнула она.

11
{"b":"722834","o":1}