Литмир - Электронная Библиотека

Когда объявился Скотт Лэнг, когда мы поняли, что есть шанс всё исправить, меня уколола совесть. И я с головой ушла в работу. Мы что-то считали, мастерили с Тони костюмы, проводили калибровку «машины времени».

— Мы на минутку, — смеясь сказала Нат, обняла меня, и они исчезли. Отправились за Камнями Бесконечности. Я с ними не отправилась по одной причне, которая беспокоила меня уже пару месяцев. Но никому я её так и не озвучила. А вернулись не все. Мы плакали. Не все, кто-то держался. Но в душе каждый из нас опять сломался. Клинт упал на колени, хватаясь за голову и прося прощение у каждого. И я обняла его, как это сделала бы Наташа.

Потом Брюс щёлкнул пальцами. И всё сработало. Я готова была сорваться с места, любыми способами добраться в Ваканду. Только вот все мы дружно провалились непонятно куда, когда непонятно откуда взявшийся Танос атаковал нас. И снова бойня. Колдуны притащили всех наших друзей. Всех Мстителей до одного. Я слышала Джеймса где-то сбоку от себя, но искать его сейчас — верх глупости.

И мы победили. Только вот лично я боюсь называть это победой. Энтони Эдвард Старк оставил свою жену и двух дочерей на волю случая.

Похороны. Впереди всех идёт Морган, которая держит одной рукой Пеппер, а другой — меня. Миссис Старк держит в руках венок — доказательство, что у Тони было сердце. Я десять тысяч раз пожалела, что столько времени провела вдали от него. Но ничего не вернуть, в этот раз мы разминулись.

Сотни проведённых вечеров в компании Стива были заняты танцами и разговорами. Поэтому, когда он отправился возвращать камни на место, я знала, что молодого Роджерса не увижу. Я развернулась и побрела в сторону машины, не желая видеть лицо, подёрнутое старостью.

— Рейчел, куда ты? Он же сейчас…

— Вернётся не так, как ты себе это представляешь, Джеймс, — перебила я парня, остановившись на несколько секунд, и продолжила путь.

— Он расстроился, что ты не осталась, — Барнс сел на пассажирское сиденье и замолчал.

А я лишь завела машину и поехала домой. Теперь дом Стива стал моим домом.

Уже перевалило за полночь. А я и Джим сидели на кухне. Он потягивал виски и смотрел на меня, а я смотрела на свои руки, боясь взглянуть на него. За всё это время мы едва ли перекинулись парой фраз. И мужчина, которому я мечтала признаться в чувствах, сейчас чувствовал себя чужим в доме его лучшего друга.

— Ты беременна, — не спрашивает, утверждает.

Я медлю, прежде чем кивнуть.

— От Стива, — снова утверждение и снова мой кивок. — Поэтому ты не захотела с ним встретиться. Какой срок? — нет осуждение в голосе, лишь сожаление.

— Пару месяцев, — голос охрип.

— Он знает?

— Нет. Иначе он бы остался. А я не хочу лишать его счастья, он сделал для меня очень много. А как ты понял?

— Ты постоянно обвиваешь руками живот, будто бы защищаешь и пьёшь апельсиновый сок тогда, когда потеряла подругу, отца и лучшего друга. Вы жили здесь вдвоём?

— Значит, меня выдал сок? — улыбаюсь. — Да, жили, несколько лет. Когда оба отчаялись.

— Вы… — его голос дрогнул на середине вопроса, -…женаты?

— Что? Нет! Конечно, нет! — улыбается, слыша в моем голосе возмущение. А после просто встаёт и обнимает, давая понять, что не винит меня.

Мы ложимся спать в разных комнатах. И я ещё долго ворочаюсь, вслушиваясь в собственные мысли. Засыпаю лишь под утро.

***

— Но ведь у вас нет детей, мисс Старк, — проигнорировав то, что меня опять назвали фамилией отца, даю ответ.

— Выкидыш. В ту же ночь. Я проснулась через пару часов от боли. В крови.

— Мне жаль.

— Мне тоже, — встаю и иду в сторону выхода. Не оборачиваюсь на выкрики своего имени, не хочу больше ничего рассказывать. Но у двери всё-таки останавливаюсь. Мнусь минуту и возвращаюсь на место. — Изначально меня посадили на этот стул с целью узнать, почему я сначала отказывалась от завещанной мне отцом корпорации. Вот Вам ответ: я — не Старк. Не по фамилии. Никто и не узнал бы обо мне, если бы Тони не внёс меня в завещание. Я хочу, чтобы всё, что принадлежало Тони Старку, перешло Морган. Живому поколению. Способному ещё жить по-настоящему. Пока же юная мисс Старк не может управлять владениями отца, это будем делать я и Пеппер.

— А что на счёт Вашей свадьбы? — кидаю взгляд на Баки.

— Она не обязана отвечать на вопросы, не касающиеся Тони Старка, — говорит он, и мы вместе уходим. Теперь окончательно.

Оказавшись дома, мы долго стоим на пороге в объятиях друг друга.

— Мы бы вырастили ребёнка, — вдруг произносит Барнс. — Когда я понял, что ты беременна от Стива, я даже обрадовался. Считай меня дураком, но я понял, что ты пыталась жить дальше. А потом под утро понял, что у тебя не вышло. Думал, убью врача в порыве злости.

— А сейчас я не могу подарить тебя сына или дочку, — глотаю слёзы.

— Может оно и к лучшему. Их папой был бы убийца.

— Их папой был бы лучший во всем мире мужчина.

— Хах, да… Зимний Солдат и дочь Тони Старка. Кто бы мог подумать, мы с тобой какие-то…

— Бракованные? — смеюсь ему в плечо, а он хохочет в ответ.

Что ж, всем привет, я — Рейчел Зальцман, я — дочь Тони Старка, бывшая любовница Стива Роджерса и возможная невеста Джеймса Барнса. И теперь вы понимаете, почему я никогда не буду достойна своего отца, своего лучшего друга и своего парня.

4
{"b":"722666","o":1}