Литмир - Электронная Библиотека

— Моррисон, — ответила девушка будничным тоном.

— Би, тут такое дело, — голос на том конце был напряжен и, видимо, зол.

— Фил? Почему твой номер не определился?

— Потому что это не мой номер. Ты нужна мне. Срочно. Адрес скину сообщением, возьми с собой Старка.

— Зачем? — вместо ответа — сброс звонка. — Я вам что, собачка что ли? Беатрис туда, Беатрис сюда. Как будто у меня своих дел нет, — проворчала шатенка.

— Общение со Стивом плохо на тебя влияет, ты ведёшь себя, как он, — добродушно улыбнулась Романофф.

— Отстань, Наталья, ты не видишь, я злюсь, — притворно насупилась Моррисон.

Она быстренько выскочила с кухни, доверяя оставшийся процесс готовки подругам, бросила Пятнице, чтобы та оповести Тони, а сама унеслась в своё «логово» сменить наряд.

Когда Беатрис спустилась, Тони уже ждал её в синем спорткаре. Он подмигнул подруге, открывая дверь изнутри. Бетта назвала адрес, чиркнула Стиву СМСку о том, куда она делась, чтобы он не поднял шум в случае чего и поменяла песню в машине. Тони недовольно покосился на любительницу рока, но возражать не стал. Чуть позже в его взгляде появилось удовлетворение, так как Би воистину кайфовала от музыки, подпевая и пританцовывая. Забавно и мило. Старх хмыкнул и ускорился, пролетая на только что загоревшийся красный. Обычно строгая в этом плане Моррисон, сегодня полностью игнорировала все попытки друга нарушить правила движения, главное, чтобы никого не сбил, а остальное — мелочи.

— Приехали, — мужчина остановил машину у какой-то многоэтажки. — Пошли?

— Я первая, жестянка. Ты за мной, тихо, издашь хоть звук — сама застрелю, ясно? — бывшего веселья как ни бывало.

Маска строгости снова оказалась на миловидном личике шатенки. Старк всегда поражался её этой способности перекидываться с такой скоростью между ролью «милая девушка, радующаяся каждой мелочи» и ролью «я тут мамочка». Она достала из сумки, которая стояла у неё в ногах, кобуру и закрепила её на бёдрах.

— Я серьёзно, Тони. Тихо, там может быть засада, — щелчок снятия с предохранителя заставил мужчину поёжиться.

Он всё-таки предпочитал более практичное оружие, их серии того, что встроено в его костюме. Но кивнул и вышел из машины вслед за агентом. По пути в нужную квартиру везде было тихо. Настолько тихо, что даже странно. Нужная дверь оказалась не заперта. А внутри сидел Колсон с какими-то бумажками. Он выглядел потрёпанным, будто не спал несколько суток и от кого-то бежал.

— Фил, что случилось? — не убирая оружия, спросила Беастрис.

В ответ мужчина лишь поднял с колен бумаги, открывая взору рваную рану на бедре.

— Боже… Кто тебя так?

— Те, от кого стоило бы вовремя сбежать. Опусти ствол, львица, здесь чисто.

Бетта присела перед ним на колени, рассматривая ранение, и замечая в ране что-то чёрное.

— Будет больно, — озвучила она, стягивая с себя рубашку, надетую поверх футболки, и сворачивая её рукав в жгут, который заставила Колсона прикусить. — Постарайся не орать, хотя будет до чёртиков больно, Фил, но я должна вытащить то, что попало в рану.

— Подожди, — выпустив из зубов ткань, отозвался мужчина. — Если я отрублюсь, там ноутбук, но в нём что-то сгорело, там есть информация, которая дополнит информацию на флешке. Старк, ты должен починить, — Тони кивнул и пошёл в соседнюю комнату на поиски ноутбука. — А ты расшифруешь то, что там есть. И вот, — он протянул флешку, которую конфисковал Фьюри.

— Ты виделся с ним! Это ГИДРА тебя так! Да только Ник припозднился…

— Я не видел его. Мы пытались отследить его передвижение, но ты же знаешь, он не любит быть наведу. Появится, как всегда, когда его меньше всего ждёшь. Не стоит больше о нём и вспоминать.

— Тоже мне новость. А теперь прикуси, иначе откусишь себе язык, давай, — девушка снова всунула ему в зубы ткань, снимая с пояса полевую аптечку.

Сейчас Беатрис была, как никогда, рада, что взяла с собой стандартное снаряжение. В аптечке обычно есть спирт, нитки, игла, пинцет, клей для ран, и обезболивающее в виде таблеток и порошка. Би сбрызнула спиртом руки, потом присыпала рану обезболивающим и смочила пинцет, обеззараживая. Она быстро достала предмет из раны, обработала иглу и зашила плоть.

— Почему ты не приехал на базу?

— Я преследовал Фьюри, издеваешься? Достал флешку. Каждый решит, что мы с ним виделись. А у него недоброжелателей больше, чем у нас граждан в стране. Надо залечь на дно. А ты точно будешь молчать. Да и Старк не из тех, кто треплется. И ноутбук я вам не отдам. Это вещественное доказательство моей некомпетентности.

— Серьёзно? — приподняла бровь Би. — А кто возьмёт ЩИТ пока под крылышко?

— Ты?

— Нет. Я не начальница. Не всей организации.

— Хилл?

— Мария слишком предана Нику, вот она точно некомпетентна.

— Значит точно ты, — хрипло рассмеялся Фил. — А вообще, это ведь не от нас зависит.

— Это точно. Тебя можно тут оставить, жить будешь?

— Да, я в порядке.

— Оно и видно, — кинув взгляд на рану, буркнула Моррисон.

— Да ладно, в первый раз что ли?

— То-то и оно. Мой номер поставь на быстрый набор, чтоб если что, звонил, понял? Не переживу, если ты скопытишься где-то в подворотне.

— Есть, мэм, — рассмеялся мужчина.

***

Беатрис сидела за столом в гостиной, взламывая код за кодом с полученной флешки и ноутбука Фила. Никого, кроме неё не было больше в комнате, а потому девушка сосредоточенно работала, внимательно глядя на экран гаджета. Пальцы со скоростью света скользили по кнопкам, иногда стуча чуть громче положенного.

— Гадство, — выругалась Бетта, когда программа сама перезапустилась, заставляя пройти этот ад уже, наверное, в сотый раз.

Суть всей шифровки заключался в том, что каждый раз, когда дешифровщик доходит до определённого момента (каждый раз разного), программа перезапускалась, заставляя начать взлом с самого начала.

В комнате царил мрак, только свет от экрана освещал напряжённое лицо девушки и её красные глаза от нескольких часов работы. Давно перевалило за полночь, а потому все скорее всего уже спали. Стива Би не видела с самого утра, он не отвечал на сообщения и звонки, Баки таинственно пожимал плечами, не желая сдать друга. Но вот шатенке не нравилась вся эта скрытность.

Свет в комнате загорелся, заставляя Моррисон поморщиться с непривычки.

— Я думал, все спят, — негромко сказал Тони.

— Я тоже так думала.

— Как успехи? — он кинул взгляд на отставленный в сторону ноутбук.

— Никак. Бьюсь уже несколько часов, но не просто так учёные и технари ГИДРЫ признаны одними из лучших. Я справлюсь.

— Не сомневаюсь. Кого-то уже назначили во главе ЩИТа?

— Нет, — агент вздохнула и встала с дивана. — Мария сказала, что созовут комитет. Якобы поручать эту должность кому попало нельзя. Сказала пригласят кого-то из Мстителей, так что будь готов к тому, что, возможно, скоро именно ты получишь приглашение.

— Кого бы они не позвали, голос этого Мстителя будет за тебя, — пожал плечами Старк.

— Не надо. Я не хочу, Тони, — возразила девушка.

— Хочешь, просто упорно это отрицаешь. Ладно, меняем тему, где твой ухажёр?

— Понятия не имею, он не берёт трубку, — вздохнула Беатрис, падая на высокий барный стул и принимая у друга бокал вина.

— У нас есть Пятница, — Старк уже собрался что-то сказать искусственному интеллекту, но был перебит.

— Не надо, Тони. Я не хочу строить отношения на слежке и тайнах. Если Стив не хочет со мной говорить, значит на то есть причины, хотя мысли лезут в голову такие, что аж тошно.

— Ты какая-то поникшая последнее время.

— Стараюсь просто быть немного сдержаннее.

— Зачем? Ведь всем нравится в тебе именно твоя необузданность.

Бетта не ответила, она лишь сделала первый глоток приятной кисловатой жидкости, которая потекла по горлу, чуть обжигая его. Блаженная улыбка расползлась по лицу шатенки, а Старк довольно улыбнулся, умалчивая о том, что открыл именно её любимое вино.

32
{"b":"722664","o":1}