— Вау, я не знала, что ты можешь быть таким, — прохрипела Беатрис.
— Я покажу тебе, что мне нравится, ты ведь сама просила, помнишь? Но не всё сразу, — улыбнулся в губы Би мужчина.
— Тебя Барнс учил флиртовать? Если да, то я, пожалуй, порекомендую ему открыть курсы, — с придыханием ответила девушка.
— Он оценит, — хрипло рассмеялся блондин, всё ещё прижимая к торсу агента.
***
Ванда оставалась в Ваканде до приезда Старка. Да, в принципе, все оставались в этой стране до его прибытия. Ведьма помогала снимать боль, а Беатрис в благодарность выполняла какие-то просьбы подруги.
В один из очередных дней пребывания в королевстве Т’Чаллы Бетта сидела за столом в своей спальне, выводила новые коды для Пятницы, когда за спиной хлопнула дверь. За окном была глубокая ночь, поэтому это могла быть лишь Ванда; Стив, Баки и Пьетро не входили к ней без разрешения. Только вот что-то внутри кольнуло, крикнуло повернуться. И девушка повернулась. В эту же секунду за окном полыхнула молния, ослепив Би, а свет потух. Теперь лишь силуэт выдавал в вошедшем мужчину.
— Какого чёрта? — агент вскочила со стула, потянувшись к канцелярскому ножу на столе.
Движения незваного гостя были быстрыми и чёткими. Он перехватил руку, тянувшуюся к орудию. Но Би среагировала тоже молниеносно. Она воспользовалась той силой, с которой он дёрнул её, подалась вперёд, проскальзывая у атакующего между ног, крепко перехватывая его руку своей. От неожиданности гость рухнул. Вот только поднялся он так же быстро как и упал. В свете молнии мелькнули карие глаза, а потом он кинулся в сторону окна, выпрыгивая из него. Беатрис подбежала к распахнутому стеклу, пытаясь разглядеть за стеной дождя хоть что-то, но безуспешно.
Первые действия — взять телефон и отснять каждый миллиметр комнаты, вдруг он что-нибудь выронил? А когда Бетта выйдет, гость может вернуться и забрать это что-то, если оно есть.
Действие номер два — найти Стива. Шатенка вышла из комнаты, плотно прикрыв дверь. В спальне Роджерса царил мрак, кровать была не заправлена, но самого мужчины в ней не было. Ну, Моррисон — не Моррисон, если не влипнет в неловкую ситуацию, так ведь? Она просто обернулась на звук открывающейся двери. Капитан. Из душа. В темноте он не сразу заметил незваную гостью. Зато Би отлично его рассмотрела: мышцы, расслабленные после горячей воды; это вообще законно быть таким сексуальным? Полотенце предательски соскользнуло с бёдер чуть вниз, приоткрывая полоску волос. Тут-то Бетта и прокололась, издав шумный вздох. Реакция Кэпа была молниеносной: он прижал её к стене за шею, а полотенце совсем упало на пол.
— Беатрис? Какого лешего* ты тут делаешь?
— Стив, я умоляю тебя, подними ты это чёртово полотенце! То, что под ним, очень сильно отвлекает, а я изо всех сил стараюсь не смотреть вниз, — взмолилась агент.
— Что? — Капитан опустил взгляд на полотенце и ухмыльнулся. — Ты ведь так долго этого добивалась, Моррисон? А теперь врубила заднюю?
— Знаешь, в другой ситуации я бы изнасиловала Вас, Капитан Роджерс, — шатенка оттолкнула от себя мужчину. — А сейчас… у меня в комнате кто-то был, Стив.
Лицо Кэпа тут же стало серьёзным, он не стал поднимать полотенце, а просто наспех оделся и повернулся к Би.
— Ты сказала Т’Чалле?
— Я… сначала пошла к тебе, — промямлила голубоглазая, заламывая руки. Стив же снова довольно улыбнулся.
— Всё-таки пошли, найдём короля. И спать ты будешь сегодня у меня, — не терпящим возражений тоном произнёс Роджерс, взял Беатрис за руку и вывел из своей спальни.
Сначала они встретили Шури, которая не спала из-за бессонницы, а потому делала какие-то пометки в блокноте. Она сама вызвалась рассказать брату.
На утро прилетел Старк. Он ожидал увидеть подругу, но вместо этого встретился с озлобленным лицом Роджерса. Стив рассказал Старку о произошедшем, сказал, что сейчас Беатрис помогает Шури с алгоритмом вычисления незваного гостя. Ещё признался, что Бетта захотела уехать, и, возможно, Тони зря прибыл. Но тот лишь отмахнулся и спросил почему Би захотела покинуть Ваканду.
— Она не хочет больше причинять Т’Чалле и его семье неудобства.
Сложно было не согласиться. Ведь все приключения в Ваканде начались с приезда Моррисон. Поэтому в этот же вечер Мстители и агент Моррисон покинули государство. Прощание с Баки, который решил остаться во имя всеобщей безопасности, закончилось слезами. Стив еле затащил девушку в самолёт.
Тони решил вколоть новое лекарство по приезду в Башню. Так как магия Ванды ещё действовала, пассажирам самолёта ничего не угрожало. А вот тестирование нового препарата могло привести к неизвестным последствиям.
Весь полёт Роджерс не отходил от Беатрис, а она старалась, наоборот, отойти от него подальше. В итоге, Тони это надоело, он обнял Бетту, чмокнул её в щёку и шепнул, что всё ему объяснит, когда они прилетят, потому что своим ревнивым взглядом Капитан его просто сожжёт на месте. Шатенка кивнула и обняла Старка в ответ, вдыхая аромат виски и машинного масла.
— Тони, — позвала она мужчину.
— Да, малыш? — всё ещё обнимая подругу, отозвался Старк.
— Ты ведь не оставишь меня, чтобы ни случилось, правда? Я сейчас чувствую себя такой беспомощной, — Би шмыгнула носом и уткнулась друг в плечо.
— Конечно, я буду рядом, Моррисон, я ведь без тебя сопьюсь к чертям, — свёл всё к шутке миллиардер, с беспокойством глянув на шоколадную макушку.
Кэп сидел поодаль, наблюдая за этой картиной. В его голове сейчас, очень некстати, всплыли слова Тони про опыт девушки в постели. Блондин сам не понимал, откуда в нём вдруг взялась ревность. Ещё и такая агрессивная ревность. Ещё и к Старку. К человеку, который был для Беатрис семьёй. Хотя ответ пришёл сам по себе почти сразу. Это была не ревность. Зависть. Бетта тянулась к Тони, чувствовала в нём защиту. И, не смотря на то, что в Ваканде она сначала пошла к нему, сейчас, при выборе между Капитаном и Железным Человеком, Би выбрала Старка. Как и всегда.
— Не заслужил, — буркнул себе под нос Стив. Пьетро кинул на него удивлённый взгляд, но заметив, как Роджерса передёрнуло, понял, что тот имел ввиду себя. Спидстер удовлетворённо хмыкнул. Ванда толкнула брата и покачала головой. Уж она-то знала, что происходит в голове Кэпа.
— Эй, детки, приехали! — громко произнёс Старк, выводя на улицу Моррисон.
***
Беатрис сидела на кушетке перед Брюсом и Наташей с закатанным рукавом, готовясь принять новое лекарство.
— Я не уверен, что оно сработает как надо, Бетта, — признался Беннер. — Мы с Тони попытались изготовить препарат, который действовал бы как обезболивающее, не блокируя твои силы. То есть, по факту, твои клетки продолжили бы разрушаться и регенерировать, но ты не чувствовала бы этого. А так как действие сыворотки ГИДРЫ не было бы заблокировано, то твои силы должны бы остаться на месте. И от него не должно быть потери внимания.
Лекарство введено, и теперь нужно было подождать какое-то время, чтобы оно подействовала. А троица пока пошла в гостиную, где сидели остальные члены команды. Они что-то, кстати, бурно обсуждали. Подойдя, Би поняла, что они говорили о том, что Шури прислала новость. Нашли мужчину, который был в комнате Моррисон. И нашли его мёртвым.
— Но его опознали, — вдруг сказал Клинт. Он отдал агенту материал. — Оливер Мак. Род деятельности неизвестен. Жил в Нью-Йорке. Умер от передоза какой-то дрянью.
— Я знаю его! — выпалила Беатрис, привлекая внимание. — Он был одним из охранников. Моих охранников. В ГИДРЕ я была под его надзором. Он добрый малый. Ну, насколько это применимо к террористу. Он таскал мне кексы, выпускал из камеры, чтобы я могла размять ноги в его сопровождении. И он не был наркоманом. А есть формула того, чем он был накачан? — Бартон перевернул пару листов. — Это же обычный ибупрофен. Сколько же его должно быть в организме?
— Очень много, судя по написанному, — Брюс надел очки и забрал бумаги из рук Моррисон.
— Не нравится мне это, — буркнула девушка и подошла к Тони, который всё это время подозрительно молчал. — А ты чего молчишь, жестянка?