Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Самолет, посольство Турции в Москве, смелый и волнительный шаг на пути в новую жизнь, возвращение в родной город, более двух месяцев нервного ожидания, месяцев, в которые мне каждую ночь снился он, мой Стамбул. Месяцев, в течение которых, несмотря на предстоящие языковые курсы, я упорно изучала турецкий, отвлекающий меня от навязчивых мыслей, и вот он – долгожданный положительный ответ по визе. Пришло время купить билет в один конец и сделать шаг в новую взрослую жизнь, жизнь мечты в городе детской мечты.

Прошло почти десять лет, а я до сих пор помню момент на стойке регистрации, когда сотрудница аэропорта хотела увидеть мой обратный билет, а вместо него я показала студенческую визу и в полной мере осознала, что моя мечта становится явью.

Самолёт приземлился вечером в аэропорту имени Сабихи Гёкчен. Добро пожаловать в Стамбул – город, готовый принять в свои объятия лишь тех, кто докажет свою любовь и преданность прохождением сложнейших испытаний. Он, как и любой мегаполис, не верит слезам, но раскрывает объятия для тех, кто, несмотря ни на что, любит его всем сердцем.

Я помню, как жадно всматривалась из окна автобуса в ночные улицы города по дороге из Азии в Европу. Они словно символизировали мой путь движения к мечте: сначала вокруг почти ничего не было, потом дорога становилась все освещённей, все больше строений, панорамы становились красивее – вот он, апогей всей дороги: мост Фатих султана-завоевателя. Я, так же как и молодой и уверенный в себе султан, в которого мало кто верил, покорю этот город…

Экзамен в языковой школе перед началом курсов дал неожиданный результат: меня хотели зачислить на пятый месяц обучения. Я, на тот момент неплохо читавшая, писавшая и понимавшая смысл прочитанного, но ни слова не говорившая и практически не воспринимавшая язык на слух из-за самостоятельного изучения, была в панике и пыталась убедить экзаменатора, что мой максимальный уровень – это третий месяц обучения. На все мои возражения, что на пятом месяце обучения все уже говорят, а я не говорю совсем, меня с улыбкой заверили, что до курсов еще неделя, за которую я обязательно начну говорить. Целая неделя казалась мне достаточно большим промежутком времени для того, чтобы найти съемную квартиру, но никак не заговорить. Однако все оказалось с точностью да наоборот. Найти подходящую съёмную квартиру было очень сложно, и для этого мне пришлось заговорить на турецком очень быстро.

Вся проблема заключалась в том, что агенты по недвижимости – эмлакчи – совершенно не знали английского и уж тем более русского. Квартиры с мебелью, да еще и с контрактом на полгода в Стамбуле, – это очень сложно. Несмотря на то что бо́льшая часть населения города живет в арендованном жилье, сдаются квартиры в основном без мебели, а контракты заключаются от года. Ситуация осложнялась еще и тем, что в нужных мне районах цены на жилье куcались, появлявшиеся на рынке квартиры по приемлемым ценам разлетались как горячие пирожки, и тут нельзя было терять ни минуты на долгие объяснения на английском. Надо было максимально быстро звонить и договариваться на турецком и бежать смотреть подходящие варианты. Я была практически в отчаянии и нашла квартиру за день до начала курсов, но на занятия я шла, уже разговаривая на турецком и воспринимая его на слух. Итак, моя стамбульская сказка или турецкий сериал с трудными испытаниями и счастливым концом начались. Первые романтичные главы романа с городом были написаны, пришло время глав об испытаниях…

Ежедневно исследовала Стамбул и все больше в него влюблялась, понимая, что должна вцепиться зубами в любую возможность, чтобы остаться здесь навсегда.

Маленькая студия практически на улице Истикляль, в которой прошли самые сложные и счастливые годы моей стамбульской жизни. За поворотом моя языковая школа, за другим – шумная улица Истикляль. Никакой уверенности: будет ли продолжение у моей стамбульской сказки? Постоянный стресс от жизни в съемной квартире и неопределенности с получением вида на жительство после окончания 8 месяцев обучения; огромные надежды на то, что я смогу найти работу и получить рабочую визу. Город словно питал меня энергией: я упорно училась, помимо курсов занималась много самостоятельно, смотрела сериалы, а главное – ежедневно исследовала Стамбул и все больше в него влюблялась, понимая, что должна вцепиться зубами в любую возможность, чтобы остаться здесь навсегда.

Месяцы учебы летели незаметно, через полгода курсов начались мои мучительные хождения в поисках работы. Домашний ребенок, полагающий, что три красных диплома, два иностранных языка на хорошем уровне и высокая работоспособность с желанием и быстрой обучаемостью обеспечат его хорошей, высокооплачиваемой работой, а главное – рабочей визой, столкнулся с суровой турецкой реальностью. И если неплохая работа с нормальной зарплатой еще попадалась, то найти работодателя, готового сделать рабочую визу, было на грани фантастики.

А еще я впервые в жизни столкнулась на собеседованиях с шокирующей стороной трудоустройства: в Турции многие в русской блондинке с голубыми глазами искали далеко не работницу… После нескольких совсем не рабочих предложений на собеседованиях на крупных фабриках я не просто впадала в ступор на самом собеседовании, но и ревела несколько дней дома белугой.

После нескольких таких предложений продолжать искать работу в Турции мне больше не хотелось, но желание жить в Стамбуле осталось. Обучение закончилось получением диплома и окончанием студенческой визы, крушением планов, но не надежд. Сразу после окончания студенческой визы, которую дали ровно до даты финального экзамена (как говорится, сдал экзамен и выезжай, за дипломом можешь приехать и потом), я получила туристический вид на жительство на полгода, за которые мне надо было придумать новый план и найти возможности его осуществить, чтобы остаться жить в лучшем городе на земле.

Несмотря на разочарование в турецких работодателях, я не теряла надежды и упорно продолжала поиски работы с возможностью сделать рабочую визу в Стамбуле, но все было тщетно.

В момент отчаяния мне повстречалась девушка, хотя нет, не так – в момент отчаяния Стамбул великодушно послал мне девушку, предложившую попробовать поработать с ней удаленно в сфере, о которой я на тот момент ничего не знала. Но это был хоть какой-то шанс, и я не могла его упустить.

Я начала не только работать в предложенной изначально узкой сфере, но и осваивать новые навыки и целые профессии – так на одних из курсов у меня появился сайт. Преподаватели говорили, что сайт надо создавать про то, что любишь, ведь только тогда ты сможешь писать об этом годами. Так на свет появился idemnavostok.ru про любимый Стамбул, так я начала работать удаленно.

Жила я тогда на полную катушку: удаленная работа плюс собственный сайт, группа во ВКонтакте, страница на Фейсбуке и постоянное обучение занимали по 10–12 часов в день, без выходных. Я еще успевала гулять, правда, в большинстве случаев вместе с ноутбуком или фотоаппаратом – либо выполняя работу, либо создавая контент для собственного сайта. Зато вопрос с работой был закрыт. После прохождения нескольких курсов и самостоятельного изучения многих вопросов мне доверили не только копирайт, но и ведение нескольких сайтов и групп. Открытым оставался лишь вопрос с визой: моя виза стремительно подходила к концу.

Началась жизнь между двумя странами. Как назло, мой переезд пришелся на время смены законодательства и систему 90 из 180, когда на территории Турции вы можете находиться лишь 180 дней, при этом подряд лишь 60 дней.

Каждый раз Стамбул я покидала чуть ли не со слезами на глазах, в моем родном городе он снился мне каждую ночь, и я считала дни, которые, казалось, тянулись бесконечно, до новой встречи со Стамбулом. Потом была передышка в виде 6 месяцев по туристическому виду на жительство, потом вновь полгода жизни на две страны и вновь 6 месяцев передышки. Как же я тогда жалела, что много лет назад не сделала фиктивный брак и не получила сразу турецкое гражданство. Мое уважение к закону и институту брака когда-то не позволило решиться на этот шаг для получения гражданства, которое теперь мне было нужно позарез, но тот закон давно канул в Лету.

2
{"b":"722302","o":1}