Литмир - Электронная Библиотека

— Егор Петрович, какая честь… — встретил меня уже на пороге крепкий старик. — Ваш отец будет рад вас видеть.

В это время из особняка вышла женщина лет сорока в блузе и юбки ниже колен. Судя по фотографиям — та самая Анастасия Павловна.

— Егор, почему ты не предупредил, что придёшь сюда? — сразу сказала мне она.

— Что?! — я вздрогнул багровея от гнева. — Ты в своём уме женщина?! Я должен спрашивать разрешения, чтобы прийти в собственный дом? Мой отец умирает, а я должен спрашивать у тебя разрешения увидеться с ним?!

— Нет, я имела ввиду… — начала она поняв, что сказала не то. — Новые охранники ведь тебя не знали и…

— ВОН! — рявкнул я и повернулся к управляющему. — Проводи меня к отцу, а потом прими Арзет.

Тот кивнул и развернувшись зашагал внутрь особняка. Я прошёл за ним в спальню Берг-Дичевского, бледного как мел и наполовину лежащего на кровати, наполовину сидящего.

— Оставь нас, — сказал я управляющему.

Тот кивнул и вышел.

— Хреново выглядишь Игнатьевич, — сказал я ему, когда мы остались наедине.

— Ты… — слегка поднял он свою голову. — Не ожидал тебя увидеть… Почему ты здесь?

— Ну я вроде как по легенде твой сын, — только и ответил я. — Я обязан быть здесь.

— Ясно… А девочки? — только и кивнул он.

— Они ничего не знают, — ответил я. — Я оставил с ними Чона и попросил Арзет явиться сюда как можно быстрее.

— Поздно… — побледневшими губами ответил Пётр Игнатьевич. — Я не продержусь так долго… Кстати, что там за был шум снаружи?

— Охранники твоей новой жены отказались впускать меня и попытались выставить вон. Не моё дело лезть в чужие семейные отношения, но я бы пересмотрел твоё отношение к этой женщине.

— А… — только усмехнулся Берг-Дичевский. — Настя снова недосмотрела за тем, что делает… Так на неё похоже… Впрочем этого я уже не узнаю.

— Узнаешь, — хмыкнул я. — Арзет будет здесь с минуты на минуту. Минуту думаю ты легко вытерпишь.

— Арзет? Рядом? — удивился Берг-Дичевский. — Откуда?

— Мы гуляли с ней.

— А ты я вижу времени зря не теряешь, — попытался улыбнуться он.

— Не волнуйся, с нами была Милославская и твои дочери — девочки просто решили пообщаться, — ответил я.

В этот момент дверь открылась снова и вошла Наталья в сопровождении пары охранников.

— Егор, Пётр Игнатьевич, — кивнула она нам. — Вижу я успела вовремя. Начнём.

— Всё в порядке, — повернулся я к её охранникам. — Орлы, подождите в коридоре. Никого не пускайте.

Охрана понятливо кивнула выйдя и не задавая вопросов, почему ими командую я, а не их работодательница, а Наталья приступила к лечению. Я сидел просто размышляя. А не эта ли вдова или её дети отравили Берг-Дичевского? О них я ничего не знаю, и не знаю, стоит ли их в чём-то подозревать?

— Спасибо Наталья Андреевна, — внятно сказал Берг-Дичевский, к которому возвращался нормальный цвет лица.

— Пётр Игнатьевич. Благодарите в первую очередь Егора, — сказала Наталья. — Он вовремя принял меры.

— Благодарю… Егор, — с паузой сказал Берг-Дичевский. — И прости за то, что я говорил ранее. Я имею ввиду последние дни.

Я чуть не свалился со стула. Он что, извиняется за то, что назвал меня вором и аферистом?

— Поговорим об этом потом, — ответил я. — Кто тебя отравил?

— В сенате, — ответил Пётр Игнатьевич. — Я не ел и не пил дома когда приехал. В сенате я выпил минеральной воды, а когда приехал мне стало хуже и наш доктор опознал очень сильное отравление. Он вилял как мог, но я заставил его рассказать правду и он признался, что я не доживу до вечера…

Я посмотрел на Наталью.

— Жизнь Петра Игнатьевича вне опасности, — сказала та. — Но необходим покой и лечение.

— Благодарю вас ещё раз Наталья, — кивнул Пётр Игнатьевич. — Егор, я знаю, на кого ты мог подумать, но они здесь ни при чём, дома я не съел ни кусочка, и не выпил ни капли воды. Что касательно глупой охраны, то это явная глупость… Я разберусь… Хм, этот яд заставил меня совсем забыть о моих манерах и гостеприимстве… Простите Наталья, сейчас я прикажу подать лучший из моих сортов чая, уверен он понравиться вам, заодно и познакомлю вас с остальной семьей. Мы с Егором присоединимся к вам через несколько минут, он как раз поможет мне дойти до столовой.

Берг-Дичевский достал мобильный телефон и позвонил кому-то. Я отпер двери и велел дожидающейся охране:

— Можете пропускать.

Пожилой дворецкий, который встретил меня первым вошёл с вежливым поклоном.

— Наталья Андреевна, прощу вас следовать за мной, чай будет готов с минуты на минуту.

Наталья кивнула мне и вышла оставив нас наедине.

— Хм… Паршивое чувство — раскаяние, — сказал Берг-Дичевский. — Быть спасенным человеком, которого сам обозвал вором и которому нахамил. Забираю свои слова обратно.

— Ещё до первой нашей встречи я подумал, что вы редкостный урод и сволочь, — сказал я. — После нескольких этапов нашего знакомства я понял — так и есть. Но приятно видеть, что ещё какая-то часть совести у вас есть.

Берг-Дичевский хмуро промолчал.

— Я видел только одно, — сказал он хмуро. — Человека который выдал себя за моего сына и который втёрся в доверие к моей дочери. Я рад, что ошибся.

— Вам стоит извиниться перед своим сыном, — сказал я. — И перед дочерью особенно, совсем недавно я понял, как она страдала.

— Угу, — кивнул Берг-Дичевский. — Пытаясь быть хорошим аристократом с понятиями чести я стал плохим отцом. Отвратительным. И испортил жизнь своим детям. Спасибо за то, что порадовал моих девочек — Чон рассказал, что с тобой они просто расцвели. У тебя получилось сделать то, что не смог сделать я. Кстати, как твоё настоящее имя?

— Я не стану его называть, — ответил я.

— Хорошо. — кивнул Пётр Игнатьевич после секундного молчания. — Ты можешь сказать, из какого ты клана или на кого работаешь? Сон описывал тебя как одарённого с редкой техникой, и как он сказал, что ты очень силён несмотря на то, что старался скрыть это, сильнее многих тренированных одарённых.

Я на мгновение помрачнел. Этот азиат просто меня прощупывал. И скорее всего он понял, что я могу менять лица.

— У меня нет клана., — вслух ответил я.

Берг-Дичевский помолчал и сказал:

— Я спросил потому, что с моей стороны было бы хуже всего остаться неблагодарным. Ты помог упрочнить отношения с Милославскими, спас Анну, улучшил отношения с Арзет, и спас жизнь мне. Чего ты хочешь?

Я помедлил. Берг-Дичевский пожалуй был искренен. Причины у него для этого были — ему сейчас незачем было ссориться с таким союзником как я, скорее было наоборот выгоднее меня завербовать.

— Мой роман, — сказал я. — Он должен выйти под моим настоящим именем, и плата по контракту будет моя.

— Всего-то? — удивился Берг-Дичевский. — Так это по праву твоё. Хорошо, я займусь этим лично, этот мужеложец со своей типографией получит от меня указания и оповестит всех, о том, что Егор не был автором, а только литературным агентом и представителем другого человека, то есть тебя. Имя и фамилию поставим, когда сам решишь не таиться. Оплата по контракту полежит у меня в сейфе, она полностью твоя, я не кидаю партнёров. Что хочешь помимо этого?

Я замолчал. А что я действительно хочу? Сказать не получалось. Не было ни желаний, ни эмоций. Всё просто выгорело.

— Не знаю, — сказал я. — Пожалуй этого будет достаточно. Этот Доктор и его люди… из-за похищения и пыток я потерял всё — работу, стаж, страховку, съёмное жильё, и похоже имущество. После того, как я получу оплату от того господина я уеду лечить нервы и смогу начать новую жизнь.

— Ну ты не торопись так сразу исчезать, — сказал Берг-Дичевский. — Я могу вернуть тебе всё, что ты потерял, да и имущество твоё — я думаю, оно может быть цело — хозяин твоей квартиры наверное просто оставил его себе, а если нет — я возмещу его тебе.

— Не знаю, — ответил я. — Я уже нашёл то, что насытит меня. Своего палача и человека, который отравил вашего сына. Я просто пойду и убью их.

51
{"b":"722070","o":1}