Литмир - Электронная Библиотека

— Постараюсь не падать, — твердо сказала Рей, чувствуя, что краснеет.

— Ладно, — согласился Бен. — Приду, только если ты чересчур задержишься.

Рей возмущенно фыркнула, но ничего не ответила. Она победила Палпатина. Она вполне могла справиться с такими вещами сама.

Слабость была очень коварной. Когда Рей просыпалась, ей казалось, что она полна сил, но проходило десять минут, двадцать, и больше всего на свете она хотела снова лечь и закрыть глаза.

Им нужно было привести себя в порядок. Бен пообещал, что все сделает сам, но Рей не собиралась валяться в хижине в одиночестве. И, тем более, она же здесь уже бывала и знала, как все устроено.

Разумеется, что ни центрального отопления, ни водопровода на Ач-То не было. Воду для мытья грел старинный огромный котел с вентилями и трубами, который приходилось топить вручную. Вентиля нагревались, трубы тоже, в хижине, отведенной под него, становилось жарко, но из грубых железных кранов начинала течь теплая вода.

Рей устроилась на низкой каменной скамье, подложив под голову свернутую куртку. Полуприкрыв глаза она наблюдала, как Бен возится с этим огромным котлом, и мало-помалу заснула.

Проснулась она уже когда стемнело. В хижине было жарко и душно, и свет давал только желтый фонарь. А проснулась Рей от прикосновения. Бен сидел перед ней, опустившись на одно колено. Его волосы были мокрыми, кожа — влажно блестела, а вокруг талии был обмотан отрез плотной ткани. Рей сонно заморгала и торопливо подняла взгляд, посмотрев Бену в глаза.

— Я уже закончил, — сказал он мягко. — Твоя очередь.

— Хорошо. — Рей села, не чувствуя себя отдохнувшей. — Сейчас.

— Я могу тебе помочь, — предложил Бен. — Обещаю не подсматривать.

Рей слабо улыбнулась.

— Нет, я справлюсь, — сказала она твердо.

Ухватившись за стену, она поднялась на ноги, чувствуя очередной прилив слабости, и тут же села обратно.

— Не лучший день, — прокомментировала Рей, — вообще ни для чего.

— Я помогу тебе, — повторил Бен. — Не бойся.

Рей улыбнулась ему.

— Я не боюсь.

Ей пришлось снять с себя почти все, кроме белья. Рей прикрыла грудь рукой, и Бен помог ей опуститься на бортик небольшого круглого углубления в полу — вроде очень мелкого бассейна, выложенного обкатанными морем камнями.

— Скажешь, если вода слишком горячая, — предупредил Бен и следом за этим вылил ей на плечи полный черпак воды.

Рей вздрогнула и поежилась от неожиданности. Бен стоял прямо позади нее, и Рей почувствовала, как он опускается на колени.

— Наклони голову.

Рей подчинилась, и новая порция воды потекла по ее распущенным волосам, по спине и груди, вызывая сильное желание поежиться снова, но от удовольствия. Что-то прохладное коснулось кожи головы.

— Это мыло, — сказал Бен негромко.

— Я догадалась. — Рей фыркнула.

Она почувствовала холодные вязкие капли геля на своих плечах, а мгновение спустя Бен стер их, медленно размазывая гель по спине, и Рей непроизвольно выгнулась.

— Не поднимай голову, иначе мыло в глаза попадет.

Бен стал намыливать ее волосы, массируя кожу пальцами, и Рей зажмурилась. Не потому, что боялась, что мыло попадет в глаза — ей никогда не было так хорошо. Никто не гладил ее по голове, в условиях дефицита воды помывка была быстрой, экономной и эффективной. А теперь вода была вокруг, журчала в желобах, а Бен касался ее так мягко, что Рей казалось — еще немного, и ее позвоночник расплавится от удовольствия, и она рухнет. Бен провел рукой по ее спине, распределяя пену, и заметил:

— Спереди ты наверное сможешь вымыться сама.

— Да, точно, — Рей спохватилась и стала намыливаться, скребя кожу ногтями, но очень скоро снова замерла, зачарованная мягкими прикосновениями к голове. В ее груди родилось что-то новое, какое-то тепло, о котором Рей необходимо было сказать вслух.

Она должна была отплатить Бену чем-то за его доброту и помощь. Хотя бы попытаться сказать, насколько она признательна — Рей никогда не была мастером выспренных речей. Но это было нужно ей.

— Спасибо, Бен, — негромко сказала Рей. — Я… я благодарна тебе. Ты сделал больше, чем был должен.

Она почувствовала, как его руки, массировавшие ее голову, замерли на мгновение.

— Вовсе нет, — ответил Бен, и его пальцы продолжили двигаться.

— Да. — Рей вздохнула. — Ты настоящий герой. И мы должны рассказать всем об этом. Когда вернемся.

Бен не ответил. От его нежных движений Рей вновь потянуло в сон.

— Наклонись, — попросил он. — Я смою все.

Рей исполнила его просьбу.

Теплые ручейки воды потекли по ее спине и груди, по волосам. Зачерпнув теплой воды, Бен окатил ее целиком, и Рей поежилась снова.

Она сидела, низко наклонив голову и наблюдая, как мыльная вода стекает в каменный желоб и уносится прочь. Ладони Бена теперь были на ее плечах, поглаживали их, стирали воду. Его пальцы огладили шрам на правой руке, и Рей, тихо вздохнув, откинулась назад, прижавшись к нему.

Ладони Бена замерли.

— Наверное, нам пора, — сказал он. — Иначе ты заснешь прямо здесь.

— Я не засну, — возразила Рей.

Вместо ответа Бен усадил ее прямо, ушел и вернулся с куском теплой плотной ткани, которую набросил Рей на плечи.

— Позаимствовал у своих новых подруг-Хранительниц? — полюбопытствовала Рей, пока он тщательно вытирал ее и промокал ее волосы.

— Да, — ответил Бен. — …Завидуешь?

— У меня не получалось найти с ними общий язык, — призналась Рей. — Возможно, дело было в том, что каждый раз я что-нибудь случайно разрушала.

Бен помог ей встать, но Рей настояла, что оденется сама. Одежда неприятно липла к телу, и Рей решила, что завтра обязательно выстирает все — и помощь Бена ей не понадобится.

Бен тоже оделся и, встав рядом с Рей, предложил ей руку. На другой руке у него висели импровизированные полотенца и куртка.

Рей встала. Кажется, ее даже не раскачивало. Хорошо.

— Можем идти, — постановила она и сделала шаг к дверям, без поддержки, хотя и опираясь о стену.

Бен накинул ей на плечи куртку и улыбнулся.

— Не хватало, чтобы ты еще простудилась.

Куртка была велика, рукава — чересчур длинными, а еще она была старой, рыжевато-коричневой и потертой на сгибах. И пахла знакомо: смазкой, едва заметным запахом паленого.

— Спасибо. — Рей улыбнулась ему в ответ.

Она оперлась на предложенную руку, но осторожно, стараясь идти самой.

***

— Когда мы вернемся? — спросила Рей.

Свежий ветер с океана задувал в открытую дверь — день выдался ясным и довольно теплым. Каменная площадка перед хижинами была залита солнечным светом, его лучи просачивались внутрь через узкие окна. Лучи согревали руки и колени Рей, пока она сидела на низкой скамейке, скорее всего предназначенной для низкорослых ланэйцев, а не для людей, и старательно отстирывала свои вещи в каком-то корыте, тоже, скорее всего, позаимствованном у Хранительниц. Возможно, они просто недолюбливали джедаек? Потому что Рей постепенно склонялась именно к этому варианту. Невозможно столько хранить обиду за пару выбитых из кладки кирпичей. Рей бы у них и морской воды не допросилась, а Бену они предоставляли все по первой его просьбе, а ведь он, как и Рей, и слова по-ланэйски выговорить не мог.

Рей была укутана в длинную белую ткань, а на ее плечи была наброшена ставшая уже привычной куртка. Бен вытянулся на лежанке, закинув руки за голову, но Рей знала, что он не спит. Хотя ему бы следовало спать больше.

— Я имею в виду — к нашим, — добавила Рей, имея в виду Сопротивление. Ведь теперь Бен был его частью — как же иначе?

Бен безразлично пожал плечами.

— Сначала тебе нужно восстановиться.

— Я прекрасно себя чувствую.

— Ты чуть не упала вчера. Если бы я тебя не подхватил…

Рей покраснела и с удвоенным старанием начала тереть складки туники друг о друга. Она не считала, что упала бы. Ей казалось, что она вполне могла сохранить равновесие, но Бен, бывший рядом, подхватил ее и прижал к себе. Рей тогда позволила себе на миг закрыть глаза, чтобы прошла дурнота, и чтобы побаловать себя непривычным, но очень приятным ощущением чужой близости. Ей нравилось, что Бен обнимает ее. Жаль, поводов к этому было мало, но ей нравилось чувствовать его рядом, его тепло, его запах. Она словно постоянно мерзла и согреться могла только об него.

35
{"b":"721801","o":1}