Литмир - Электронная Библиотека

– Что мы забыли в Питтсбурге, мы снова едем в противоположную сторону от озера? – спроси Гарри.

– Как что? Мы едем за твоей спутницей.

– Это за той, которую ты мне показывал на фото?

– Да Гарри.

– А ты где с ней познакомился?

Бил почесал затылок, после чего ответил:

– На сайте эскорт услуг.

Гарри в это время пил колу, но услышав о сайте эскорт услуг, поперхнулся так, что забрызгал одежду.

– Она что, шлюха?

– Скорей всего, но мы с ней секс не обсуждали, я заплатил ей за три дня сопровождения, поэтому если захочешь с ней, это самое, то заранее договаривайся об оплате, а я заплатил только за эскорт и, кстати, выложил хорошенькую сумму между прочем. Вот мне бы так сопровождать каких-нибудь цыпочек, – Билли улыбаясь посмотрел на Линду ожидая ее реакции, но та никак не отреагировала, а лишь печально смотрела в окно не проронив ни слова, было похоже, что она совсем даже не слышала о чём они разговаривают.

– Значит ты взял жену, а мне заказал проститутку, ох какой ты молодец Билли, какой ты заботливый, – и он театрально захлопал в ладоши.

Бил снова рассмеялся, его настроение кардинально отличалось от настроения жены.

–Ты же помнишь наш разговор с Келли, он призвал нас соблюдать Закон, поэтому будем жить согласно букве, не хочешь же ты прославиться беззаконником?

Гарри был в шоке от проведенного дня, но всё же, перемены ему нравились больше, чем положение монаха-отшельника в big cornel house.

Ближе к ночи они добрались до Питтсбурга, большой город встретил их ослепительным светом и башнями небоскребов, город располагался в устье двух рек Аллегейни и Мононгаела, две реки сливаются вместе и образовывают великую реку Огайо, огороженный реками центр Питтсбурга был похож на Манхеттен, именно такое впечатление возникало у человека впервые увидевшего этот прекрасный город.

В центре Питтсбурга, Бил, Гарри и Линда зашли в заведение под названием Revel+Roost, в этом баре они должны встретиться с Мелони, девушкой эскортницей для Гарри, после чего отправиться в путь до озера Эри.

Пока Мелони не пришла, Гарри и Бил заказали по пиву, а Линда заказала себе ужин.

– До озера придется ехать всю ночь, – сказал Гарри.

– Да, думаю к утру будем уже на месте, а может даже раньше.

– Там на озере мы будем жить в палатках или в домиках?

– В расслабься Гарри, конечно в домиках, – подсмеивался над ним Билли – думаешь твоя дама согласилась бы поехать в лес и жить в палатках?

– Да кто его знает.

Вскоре в бар вошла девушка лет двадцати пяти, Гарри сразу узнал в ней шикарную красотку на фото.

"Значит Билли не обманул, именно как на фото", – подумал с радостью Гарри, – у него до последнего оставалось ощущение подвоха, но увидев свою спутницу, все сомнения в раз отпали.

Мелони села к ним за столик, поздоровалась и сразу обратила свой взор на Гарри.

– Привет красавчик, – сказала она, словно они были сто лет знакомы, видимо опытная куртизанка знала как расположить к себе мужчину без лишних слов и прелюдий.

– Привет, – ответил Гарри, – и показал девушке свою фирменную улыбку.

– Какая у тебя замечательная борода, ты похож на Иисуса.

Билли готов был бросить шутку о том, что Гарри похож на Иисуса тем, что так же как мессия из Библии, тусил в компании блудниц, но вовремя остановился.

– Мне кажется, ты мне кого-то напоминаешь, где-то я тебя видела, ты местный?

– Не совсем.

– Может ты снимаешься в рекламе?

– А это уже ближе. Я актёр детского театра, – соврал Гарри, видимо девушка действительно его могла видеть в интернете, поэтому он решил дать ей ложный след, так как не хотел, чтобы она вспомнила, где могла его видеть на самом деле.

После бара они сели в пикап и отправились в поездку на озеро Эри, в пути никто из них не спал, Гарри, Мелони и Бил оживленно беседовали и шутили, а Линда за все это время не проронила ни слова, девушка была замкнута и печальна.

Через четыре часа пути, их автомобиль прибыл на туристическую базу, за окном стояла глубокая ночь, а на звёздном небе желтела полная луна меж высоких сосен.

ХХХ

В последние пол года Келли жил на ранчо Корнелей, он устал от постоянных разъездов по стране и решил отдохнуть в месте, где нет шума цивилизации, где вокруг лишь девственная природа лугов, рек и озёр, где вокруг любящие люди и где можно заниматься своим любимым делом.

На ранчо завезли пиломатериалы и большинство мужчин взяв в руки инструменты для плотницких работ, занялись постройкой строений, Келли лично руководил работами, ему нравилось чередовать умственный труд с трудом физическим, утром он выходил на работу одним из первых и трудился как все, ни чуть не уступая молодым ребятам.

Общине предстояло построить четыре одноэтажных дома для семейных братьев, находиться всем под одной крышей big cornel house, становилось невозможно, возникали бытовые скандалы, жить рядом с постоянно кричащими и плачущими детьми не простая задача, поэтому на общем собрании было решено переселить семьи с детьми в отдельные домики. Помимо жилых домов, Келли планировал построить здание для общей трапезы с отдельной столовой, здание big cornel house сколоченное из фанеры и досок, могло вспыхнуть как спичка от любой искры, поэтому отдельную столовую следовало построить из соображений пожарной безопасности, а освободившиеся площади передать под жилые комнаты братьям.

Однажды, телефон пастора зазвонил и он увидел на экране имя Джозефа Брука, Келли уже даже забыл о том разговоре, что был три месяца назад в офисе Нью-Йорка.

– Здравствуй Филипп, – заговорил в трубку Брук, – мне помнится, что ты приглашал меня к себе на ранчо, так вот, у меня появились свободное время и я готов посетить ваш знаменитый big cornel house.

– Это очень хорошо Джозеф, приезжай, мы будем рады твоему приезду.

Келли положил телефон во внутренний карман и подозвал к себе Корнеля.

– Завтра к нам приедет человек, которого я назвал "Биг Фиш".

– Это тот Брук из Нью-Йорка?

– Верно, мы должны встретить его по высшему разряду.

– Это как?

– Сходи в big cornel house и скажи женщинам, чтобы подготовили гостевой домик, пусть протрут пыль, проветрят технику, поменяют белье. Затем сходи к Чендлеру на ферму, пускай подготовит мяса на два дня, телятину на стейки и баранину для всего остального, и надо съездить на рынок чтобы купит все необходимое к праздничному столу – фрукты, десерты и прочее.

На следующий день на ранчо Корнелей приехал Джозеф Брук, вернее он прилетел на личном вертолете, чего никто не ожидал. Келли показал как живет община, Брук был потрясён, потрясён бедностью общины, само здание big cornel house он назвал трущобами, но зато ему понравилась ферма Александра Корнеля.

Вечером община готовилась дать праздничный ужин в честь приезда гостя, погода стояла прекрасная, поэтому для ужина накрыли большие столы возле строящихся домов, где местная речушка делала грациозный изгиб среди лугов, а за рекой возвышался холм, над которым в темное время суток поэтически красиво возвышалась луна ярко-красного цвета.

Мясник Чендлер принёс маринованную телятину и вскоре над окрестностями ранчо разнесся манящий аромат жаренного мяса, в колонках играла спокойная музыка, мужчины открыли пиво и собрались в группы, где весело общались.

Келли и Брукк стояли у реки, им компанию составляли Корнель и несколько братьев. Келли протянул банку пива Бруку.

– Когда мы впервые приехали в это место, то здесь был только дом Корнеля в котором жила его семья и заброшенные фермы с худыми амбарами, мы здесь поселились несмотря на всю убогость быта, женщин и детей отправили жить в дом Корнеля, сами же поселились в фермах, где когда-то держали скот.

– О… это поистине смелый поступок, я восхищен вашим мужеством.

– Да, это было не простое время для нас, – сказал Корнель. – Бог проверял нас на стойкость, проверял нашу веру в него и мы, как видите, благополучно пережили все наши скитания и лишения.

13
{"b":"721326","o":1}