Кира Уайт
Свобода
Пролог
Дэниел Сорренс, которого несколько дней назад в лечебном корпусе Нью-вара Ева окрестила просто вторым, сидит в своем кабинете в Штабе оппозиции, задумчиво смотрит прямо перед собой и крутит пальцами карандаш. Этот мужчина является одним из трех основателей, а также руководителей оппозиционного движения. По большей части его сторонники действовали пока скрытно и аккуратно, но крохи информации все равно просочились наружу. Главная диверсия должна была произойти сегодня в центре Спирали. Цель оппозиционеров – перехватить добровольцев и забрать всех Жнецов, которые перешли на их сторону. Но, так как Сорренсу до сих пор не доставили отчет, видимо, что-то пошло не так.
Из раздумий мужчину вырвает телефонный звонок. Он немедленно снимает трубку.
– Слушаю тебя, Генри.
– Мистер Сорренс, мне только что передали отчет об операции в Спирали. – тараторит помощник.
– Тогда почему ты до сих пор не в моем кабинете? – слегка повысив голос осведомляется Сорренс.
– Уже иду, сэр. – поспешно говорит Генри и кладет трубку.
Через тридцать секунд раздается короткий стук в дверь, после которого Генри сразу заходит в кабинет. Это высокий худой мужчина, с длинными волосами, собранными в хвост, на вид ему немногим больше тридцати. Генри встает напротив стола своего начальника и после кивка начинает доклад.
– Возникли некоторые трудности, но группе Кейна удалось справиться с задачей. Они забрали добровольцев и всех Жнецов, перешедших на нашу сторону.
– Потери?
– С нашей стороны потерь нет, сэр.
Мистер Сорренс удовлетворенно кивает, но Генри не спешит расслабляться, он поведал своему боссу еще не все новости.
– Сколько добровольцев удалось забрать?
– Двенадцать, сэр. Двое успели уехать на лифтах, пара человек умерли, по нашим данным четверых забрали Жнецы Бишопа.
Сорренс поджимает губы, услышав имя своего главного противника. Увидев понурый вид помощника, Сорренс уточняет.
– Еще что-то не так?
– С этими двенадцатью не все в порядке, сэр. У троих серьезные травмы, еще двое без сознания и одна девушка получила ножевое ранение в живот. Вряд ли выживет.
– Где Тереза? – Сорренс понимает, что каждая жизнь на счету, поэтому надо делать все, чтобы эти люди выжили.
– Доктор Мартин в вертолете вместе с пострадавшими, уже оказывает помощь на месте и пытается сохранить жизнь девушке.
– Распорядись, чтобы приготовили операционную. – приказывает Сорренс.
– Уже сделано, сэр.
– Молодец, – хвалит расторопного подчиненного начальник, а затем задумчиво спрашивает. – А ты не знаешь, как зовут ту девушку, которая при смерти?
Генри шарит взглядом по листку бумаги, на котором распечатал отчет.
– Ее имя Ева, сэр.
Сорренс вздыхает. Следовало ожидать, что не все пройдет гладко.
– Можешь идти, но обо всех изменениях незамедлительно докладывай мне. – отпускает он помощника.
– Хорошо, сэр.
Генри уходит, а Дэниел Сорренс открывает нижний ящик своего рабочего стола, достает оттуда початую бутылку виски и стакан, наливает в него немного янтарной жидкости и осушает залпом. Убирает все обратно, сейчас нужна трезвая голова. Сорренс вновь берет в руку карандаш и начинает крутить его пальцами, при этом задумчивым тихим голосом произнеся:
– Трент не обрадуется.
Спустя еще полчаса снова оживает телефон, хозяин кабинета без промедления снимает трубку.
– Да? – говорит он спокойным голосом.
– Сэр, они только что приземлились. – в спешке сообщает помощник.
– Отлично. Проследи, чтобы всех разместили с удобствами, а раненых определи в медицинское крыло. – распоряжается Сорренс и, положив трубку, встает с места.
Вскоре ему придется вернуться в столицу, поэтому сейчас нужно лично убедиться в том, что его распоряжения выполняются, и первым делом он заглянет в операционную. Мужчина выходит в пустую приемную, Генри здесь нет, он уже умчался выполнять распоряжения. За это Дэниел его и держит, ведь расторопность и умение выполнять приказы, не задавая лишних вопросов, лучшие качества личного помощника.
Он выходит в коридор, доходит до широкой развилки и поворачивает направо. Проходит еще шестьдесят метров, открывает дверь и оказывается на лестнице, ведущей вниз в медицинское крыло. Но ему необходимо пройти чуть дальше. Операционной они пользуются редко, но все инструменты всегда наготове на всякий случай, и вот, этот случай наступил. Сегодня здесь необычайно многолюдно, медсестры и врачи, знающие свое дело, без суеты уже приступили к операции. Дэниел заходит в предоперационный блок и останавливается возле большого смотрового окна. На операционном столе лежит практически безжизненное тело девушки. Кожа настолько бледная, что кажется, будто в теле пациентки не осталось ни капли крови. Но, судя по показаниям кардиомонитора, сердце все еще бьется, но биение это довольно слабое и неровное.
Доктор Мартин, находящаяся сейчас рядом с девушкой, замечает Сорренса, покидает операционную, оставляя хирургов делать свое дело, и подходит к Дэниелу.
– Тереза. – вместо приветствия говорит Сорренс.
– Дэниел. – вторит ему женщина.
Он вздыхает и, не отводя взгляда от девушки за стеклом, говорит:
– Ты очень рисковала, когда отправилась в Спираль вместе с группой Кейна. Тебя могли поймать, и тогда все наши планы пошли бы коту под хвост.
– Все обошлось. К тому же, без меня она уже два раза могла бы отправиться на тот свет. – доктор Мартин кивком головы указывает на девушку.
– Как она? Судя по ее виду, долго не протянет.
– Так и есть. Поэтому я хочу попросить тебя об одолжении. – женщина всем телом поворачивается к собеседнику. – Давай один раз отойдем от правил. Нужно попробовать дать ей сыворотку регенерации.
– Ты ведь сама говорила, что она еще не прошла всех необходимых исследований. – Сорренс наконец отворачивается от окна и смотрит в глаза своей коллеге. – Ее применение на людях может вызвать летальный исход.
– Она все равно умрет. – вздыхает Тереза. – Чудо, что она до сих пор жива. А сыворотка регенерации может ее спасти.
– Или убить. – лаконично замечает Дэниел, а потом предлагает. – Дай ей Стимул.
– Уже дала. Двойную дозу. Перед тем, как поместить ее в капсулу стимулирования. Повезло вообще, что капсула была в вертолете. Но девушка не Жнец, капсула не в состоянии залечить такие раны без специальных средств, которые бесполезно применять на обычных людях.
– Трент будет не в восторге, что мы сделали это без его согласия. – нахмурив брови, сообщает Сорренс. – Ведь мы изначально договаривались, что все важные решения будем принимать втроем.
– Да, ты прав, но так же он будет не в восторге, если она не выживет по нашей вине. – пытается убедить своего собеседника Тереза. – Кроме того, сейчас его здесь нет, а чтобы спросить его мнение понадобится слишком много времени, которого у нас нет.
Какое-то время Сорренс молчит, а потом сдается.
– Если она умрет после применения сыворотки, будешь объясняться с ним сама.
Доктор Мартин облегченно улыбается. Ведь в этом споре она победила. И эта победа далась ей легче, чем она думала.
– Схожу в научный отдел, возьму сыворотку. Через сорок минут мне надо будет улететь. Испытание закончилось, победители есть, а значит, добровольцы, которых отряд Кейна не успел забрать, сейчас летят в Лаборатории для прохождения процедуры изменения. Я должна быть там. И тебе, кстати, тоже нужно быть в другом месте. Ты ведь входишь в совет организаторов Испытания и будет подозрительно, если не появишься после провала, случившегося в центре Спирали. Вам нужно будет найти виноватого.
Впервые за все время Дэниел искренне улыбается.
– Да что его искать? Будем винить "проклятую оппозицию".
Они смеются, но смех сходит на нет, когда за стеклом слышится громкий писк приборов.
– Я пошла, – объявляет Тереза. – Увидимся. Удачи тебе, Сорренс.