Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Первоначально все, что нам было известно, удачно укладывалось в нарисованную вами схему его виновности. Он сблизился с Кларенсом и Лизой. Шаг за шагом приучил парня к мысли, что тот становится буйным, когда напьется. Потом подстроил обвинение -- и начал свой шантаж.

Но впоследствии мы стали узнавать факты, которые разрушали эту картину. Во-первых, Рендаллу не было необходимости устраивать инсценировки с погромом его виллы -- теперь доподлинно известно, что Кларенс Картер становится неконтролируемо агрессивным, когда выпьет слишком много.

-- Это тоже ничего не значит, -- возразил Маллен. -- Рендалл одновременно обрабатывал несколько молодых парней из состоятельных фамилий. Проведав о слабости Кларенса, прохвост понял, что вытащил счастливый билет -- а остальное оказалось делом техники. Вы сами признали, что он -- опытный мошенник.

-- Это так, -- кивнул я. -- Но вы забыли, что уже несколько месяцев Рендалл тщательно подготавливал операцию с драгоценностями. Он намеревался выступить посредником между Джейсоном Картером и правительством южноазиатской страны с тем, чтобы вернуть режиму повстанцев реликвии их народа. Именно с этой целью он сблизился с Кларенсом и Лизой и начал осторожно скупать акции банка -- шла подготовка к решительному сражению.

-- И все же я не понимаю, что вы пытаетесь мне сказать, -- лицо Маллена выражало нарочитое недоумение. -- Для того, чтобы еще вернее надавить на старика, он подстроил обвинение Кларенса.

Я усмехнулся.

-- Вы можете подозревать, что наш друг способен на убийство, -произнес я. -- Но нельзя всерьез думать, что он кретин. Да, неопытный человек на самом деле наворотил бы гору интриг, тщась тем самым укрепить свою позицию. Но Уесли Рендалл не мог не понимать, что любая дополнительная фигура на доске только усложнит его положение.

Рассмотрим, что получилось, Маллен. Сразу после того, как Мериен Шелл была убита, подозрение пало на Уесли Рендалла. Спустя всего каких-то пару дней он попал под плотный колпак моих и ваших людей. Нет ничего удивительного в том, то доктор Бано, прибыв в Лос-Анджелес и немного разобравшись в ситуации, благоразумно предпочел не связывать дальнейшее проведение в жизнь своего плана с мистером Рендаллом и обойтись своими силами. А это с неизбежностью означает, что от нашего друга уплыл жирный кусок, над добыванием которого он тщательно работал последнее время. По-вашему, он не мог этого предугадать?

-- Ну, пожалуй, -- задумчиво протянул Маллен, но дальше развивать свою мысль не стал, очевидно, убоявшись последствий.

-- Уесли никогда не стал бы рисковать одной важной операцией, начиная вторую в самый ответственный момент, -- сказал я. -- Он не мог не понимать, как опасно гнаться за двумя зайцами.

32

Несколько секунд мозги инспектора натужно гудели, перфорируя мысли. Наконец он изрек:

-- Я чувствую, что вы не правы, Амбрустер, но не могу толком понять, где. На словах у вас все так складно получается, что старый глупый Маллен уже и уши развесил, да и верить начал.

Говоря это, он повернулся к Франсуаз, призывая ее в свидетели.

-- У этого парня красиво получается вешать лапшу, -- пожаловался он. -Не знаю, как вы с ним управляетесь, когда он начинает этак убедительно заливать. Все как кирпичик к кирпичику складывается, и сам я вижу, что не стал бы Рендалл затевать две аферы одновременно -- так даже дилетант не поступит -- а, как ни крути, кто-то из них двоих виноват, и от этого никуда не деться.

-- Отпечатки, -- с невыразимым спокойствием подсказал я.

-- Что? -- злобно окрысился Маллен, резко поворачиваясь ко мне.

-- Отпечатки, -- флегматично повторил я. -- После смерти Мериен Шелл ее тело подвергли дактилоскопической экспертизе. С кожи можно снять прекрасные отпечатки пальцев... А поскольку обнаруженные образцы не принадлежали никому, кроме Кларенса и самой покойной, -- я развел руками. -- У вас, похоже, и вправду нет другого выбора, как арестовать одного из двоих невиновных -- молодого Картера или же Рендалла. Отсутствие отпечатков последнего легко об?ясняется тем, что он убивал девушку в перчатках. Ведь характер повреждений на теле оставляет возможность для такого толкования причины смерти, на так ли, инспектор?

-- Чертов проныра, -- прошипел Маллен. С него мигом слетели вальяжность и желание плоско острить. -- Это же конфиденциальная информация. Газетчиков к ней на пушечный выстрел не подпускали. Чертовы денежные мешки. Вот поди, найду я того подонка, что вам ее продал.

-- Успокойтесь, дружище, -- мягко сказал я. -- Вам вовсе ни к чему суетиться и искать в своих рядах несуществующих предателей.

-- Только не говорите, что разузнали про результаты экспертизы, когда медитировали на унитазе, -- рявкнул Маллен.

Это было очень грубо, и я посмотрел на инспектора с легкой укоризной.

-- Вы можете смеяться и долго показывать на меня пальцем, -- произнес я. -- Но это всего лишь старая добрая логика. Вы -- компетентный сотрудник полиции. К тому же в дело был замешан племянник весьма влиятельного в здешних краях человека. Не могло быть никаких сомнений, что расследование проводилось со всей возможной тщательностью, и с мертвого тела сняли отпечатки пальцев.

-- Хорошо, -- Маллен начал понемногу остывать, но все еще не был до конца удовлетворен. -- Но как вы могли узнать, чьи именно следы мы нашли на теле? Никакая логика здесь не могла помочь.

-- Всего лишь доказательство от противного, -- улыбнулся я. -Предположим, на теле обнаружены отпечатки пальцев второго человека. Или третьего -- если считать Мериен Шелл первой, а Картера -- вторым. Тогда наверняка вы начали бы расследование в этом направлении. Неизвестный стал бы наиболее вероятным кандидатом на роль убийцы. Но вы мертвой хваткой вцепились в Кларенса -- очевидный вывод, вы не нашли никаких других отпечатков на теле.

Маллен с шумом выдохнул воздух.

-- Хорошо, -- вздохнул он. -- Я согласен. Все так и было. Но ведь, признавая данный факт, вы сами себя ставите в тупик. Кто еще мог убить мисс Шелл, не оставив отпечатков пальцев? Кроме того, ваш Уесли все же оказался по уши замешанным в преступлении. Он шантажировал Кларенса Картера. Сделал эти пресловутые фотографии. По его приказу уничтожили отпечатки пальцев и другие улики. Как же он смог проведать о том, что происходило в бунгало мисс Шелл? Не иначе, кто-то позвонил ему, или он сам ухлопал девчонку. Логика привела вас в тупик, Амбрустер. Потому позвольте уж мне использовать более простые, может, примитивные, зато надежные и проверенные методы. Несколько допросов, сбор улик -- и убийца предстанет перед судом.

136
{"b":"72129","o":1}