Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем временем Драко тоже привёл себя в порядок и с усталым вздохом застегнул брюки.

— Не знаю, как вы, а я собираюсь отправиться домой и полежать на животе часа два, пока моя задница окончательно не заживёт, — пробормотал он.

— Я тебе не разрешаю.

— Это ещё почему?!

— Потому что тебе нужно знать, что будет чувствовать твоя сабмиссив, которой не позволено себя исцелить. Это часть наказания.

— А как я буду сидеть всю следующую неделю?!

— Осторожно.

— Она успеет зажить перед тем, как мы пойдём в «Эрос»?

— Думаю, не полностью.

— Можно хотя бы исцелить её перед тем, как мы туда пойдём?

Снейп ехидно усмехнулся.

— Мисс Грейнджер — хрупкая девушка, но она никогда не жаловалась на боль после порки.

— Да-да… Мы все знаем, что она перфекционистка! Но я не хочу, чтобы там кто-нибудь принял меня за нижнего!

— Я подумаю об этом.

«В конце концов, это моя задница, и я исцелю её, если посчитаю нужным! Крёстному не обязательно об этом знать!»

— Я поручу мисс Грейнджер оценить ущерб, прежде чем мы туда отправимся. Если она посоветует исцелить тебя, я к ней прислушаюсь.

«Ха! Грейнджер легко можно будет уговорить на всё, чего я захочу!»

— Хорошо. Я присоединюсь к вам в четверг после ужина. Когда ты планируешь выдвигаться?

— В девять вечера.

— Во что ты оденешься?

Северус презрительно посмотрел на него, явно усомнившись в его умственных способностях.

— Как обычно.

— Неужели в сюртук и чёрную мантию?

Он надменно хмыкнул.

— На улице лето. Я надену белую рубашку и чёрные брюки. Надеюсь, ты не собираешься облачиться в костюм из чёрной кожи?

— Я ещё не решил, — беззаботно ответил Драко.

— В любом случае не советую. Люциус носит чёрную кожу. Люди должны считаться с тобой, как с личностью, а не видеть в тебе подобие твоего отца.

— А что носят другие члены клуба?

«Если крёстный одевается как маггл в офис, отправляясь в секс-клуб — это ещё не значит, что я должен брать с него пример».

Северус пожал плечами.

— Некоторые то же, что и я. Другие предпочитают кожу. Кое-кто вообще ходит с голым торсом. Если ты хочешь привлечь девушку, лучше оденься во что-нибудь эксклюзивное и дорогое. Женщины предпочитают мужчин с хорошим вкусом.

Драко понимающе кивнул, а затем, ухмыльнувшись, спросил:

— А в чём будет Грейнджер?

— Я ещё не решил. Однозначно не в корсете. Я не хочу, чтобы она выглядела слишком откровенно.

— Тебе нужно взять её во Францию. Я знаю один отличный магазин, в котором всегда можно найти подходящие вещи.

— Если я не определюсь с её нарядом до среды, то так и сделаю.

— Дай знать. Мне лучше вернуться домой. Мать думает, что я присматриваю себе новую метлу в Лондоне.

Северус неодобрительно покачал головой.

— И какое оправдание ты придумаешь, чтобы улизнуть в четверг?

Драко остановился в дверях и невозмутимо пожал плечами.

— Так и скажу, что пойду в «Эрос». Мама обрадуется, что я разделяю интересы отца, — он кивнул на прощание. — Попрощайся за меня с Грейнджер.

Снейп с изумлением проводил его взглядом.

— О времена, о нравы! Никогда не понимал терпимость жён чистокровных волшебников, — пробормотал он себе под нос.

Глава 27. Мы тоже умеем веселиться

Подол короткого платья высоко взметнулся, когда они аппарировали прямо перед «Норой». Гермиона вновь аккуратно пригладила его руками (наверное, уже в миллионный раз), зато Снейп бесцеремонно шлёпнул её по заднице.

— Прекрати! — возмущённо шикнула она. — Прошу, веди себя прилично!

— Успокойся, — наклонившись, он легонько чмокнул её в губы. — Никто ни о чём не догадается.

— Ты уверен? — спросила она, в последний раз поправив своё платье.

— Да. Ты прекрасно выглядишь.

Она улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

— Сегодня утром ты сказал то же самое, глядя на мою красную задницу.

— Я не шутил, и сейчас говорю абсолютно серьёзно.

— Знаю, просто иногда сомневаюсь, можно ли доверять твоему чувству прекрасного.

Вместо ответа Северус уверенно взял её за руку. Грейнджер действительно казалась ему прекраснейшей ведьмой — в своём коротком жёлтом летнем платье она походила на прелестный лютик. Ему захотелось запустить руку под подол и узнать, распустились ли для него её лепестки. «Позже. Осталось пройти через весь этот праздничный ад, а потом я смогу забрать её к себе и окучить этот цветочек».

***

— Святые небеса! — побледнев, воскликнула Минерва.

Альбус резко повернулся к ней.

— В чём дело? Попался несвежий фаршированный гриб?

— Кажется, у меня начались галлюцинации.

Дамблдор проследил за её взглядом и заметил Снейпа вместе с Гермионой, появившихся через задние ворота рука об руку. «Слава Мерлину!»

— Нет. Я тоже их вижу… как и все остальные, — промолвил он, заметив потрясённые лица других гостей.

— Что он с ней сделал?!

— По-моему, мисс Грейнджер прекрасно выглядит, — заметил Альбус.

— Нет, я имею в виду, каким образом он поработил её разум?! Уверена, она с ним не по своей воле!

Дамблдор улыбнулся.

— В самом деле? Почему ты так считаешь?

— Потому что это Северус! — прошипела Минерва.

— Не вижу никаких признаков Империуса или других тёмномагических проклятий. Мисс Грейнджер выглядит вполне счастливой.

— Значит, он опоил её каким-нибудь зельем! — заявила Минерва и пошла вызволять Гермиону из лап Снейпа.

— Начинается… — тихо пробормотал Альбус, идя вслед за ней.

***

Гермиона вздохнула с облегчением, когда Гарри подошёл к ним самым первым и тепло обнялся с ней. Он тоже радостно улыбнулся.

— Вы точно знаете, как эффектно появиться на публике. Пойдёмте, все уже собрались. Джинни только что узнала, что Фред и Джордж украли её куклу, когда ей было пять, и закопали её на заднем дворе. Мы обнаружили то, что от неё осталось, пока готовились к вечеринке.

Гермиона и Снейп последовали за Гарри к длинному деревянному столу для пикника, где Джинни то смеялась, то сердилась на близнецов.

— Вы, мерзавцы, врали мне, что её похитила баньши, которая могла вернуться за мной, если бы я рассказала обо всём взрослым!

Джордж невозмутимо пожал плечами.

— Мы не хотели, чтобы узнала мама.

— Мне целый месяц снились кошмары! И что вы с ней сделали? Её руки и ноги лежали в разных мешках, а лицо было разбито вдребезги!

— Она жутко на нас пялилась, пока мы её препарировали. Это было необходимо, сестрёнка, — объяснил Фред.

— Говорю тебе, эта кукла была одержимой, — добавил Джордж. — Мы оказали тебе услугу.

— Одержимой?! — взвизгнула Джинни. — Она была семейной реликвией! Мама подумала, что я её потеряла, и целый год не покупала мне новую!

— Хватит, Джин, — пренебрежительно отрезал Фред, сконфуженно улыбаясь. — В конце концов, это было сто лет назад.

— Да. Кстати, нас никто так и не поблагодарил за спасение мира от этой адской куклы, — пробормотал Джордж.

Джинни досадливо хлопнула себя по лбу и рассмеялась.

Фред наклонился к Гарри с Гермионой, прошептав:

— Нам пришлось провести обряд экзорцизма.

Гарри тоже засмеялся и кивнул.

— Прекрасно вас понимаю.

— Гермиона! Ты уже здесь! — Фред широко улыбнулся. — Кажется, я проспорил Тонкс галлеон. До последнего не верил, что Снейп тоже придёт.

— Я советовал не заключать это пари, — посочувствовал Гарри.

Джинни подняла голову, вытирая слёзы смеха с лица.

— Гермиона! Обязательно посмотри на торт, который испёк Гарри!

— Нет… Пожалуйста, не надо… — покачал головой Поттер.

Гермиона улыбнулась.

— Где же он?

— На кухне, — вставая, ответила Джинни. — Оставь профессора Снейпа на пять минут и давай сходим посмотрим. Ингрид там с мамой, которая устраивает ей экзамен по домоводству. Мы должны спасти её.

Гермиона провела большим пальцем по руке Северуса.

234
{"b":"721236","o":1}