Фиона Бранд
Страстное воссоединение
Fiona Brand
TWIN SCANDALS
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
© 2019 by Fiona Gillibrand
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021
Глава 1
Небрежно бросив парковщику ключи от своего «джипа-чероки», Бен Сэбин вошел в роскошный курортный отель «Мессена» на Майами-Бич. Он получил ключ-карточку, оставленный для него на стойке консьержа, и зашагал через вестибюль. От дверей в большой зал приемов, где элегантные гости, собравшись в группы, пили шампанское и ели канапе, к нему устремилась Сэлли Паркер, известная журналистка, возглавляющая отдел светской хроники.
– Бен Сэбин, – Сэлли аж дрожала от радостного возбуждения, направляя на Бена объектив своего телефона, – вам известно, что здесь присутствуют близняшки Мессены? Хотя как иначе, ведь они живут в Майами последние три месяца.
У Бена на скулах заиграли желваки. Он все это знал, но вот собственная реакция на упоминание сестер, та буря, что поднялась в нем, ему не нравилась. Он-то был уверен, что уже преодолел роковое влечение к избалованной наследнице Софи Мессене.
Софи Мессена. Высокая, легкая, с тренированным телом и летящей походкой, она всегда обращала на себя внимание окружающих, хоть и не отличалась броской внешностью. Бен с самого начала хорошо представлял, чем может закончиться связь с женщиной типа Софи. В девять лет он своими глазами увидел, как рухнула совместная жизнь родителей. Их брак в буквальном смысле иссяк, когда иссякла нефть на отцовских скважинах в Техасе. В его ушах до сих пор звучали горькие слова отца о том, что неудачная попытка найти нефть стоила ему брака. И, глядя на облако пыли, поднятое удаляющейся машиной Дарси Сэбин, Бен мог думать только о том, что отныне у него нет матери. Шесть лет назад он сам оказался в точно такой же ситуации, как когда-то отец: после финансового краха, практически обанкротившего его, красавица-невеста сбежала от него в двадцать четыре часа.
Спустя годы упорного труда и тщательно просчитанного риска Бен смог вернуть утраченное и даже благодаря наследству стал миллиардером. И к нему сразу же проявила интерес Софи Мессена. Он провел с ней всего одну ночь и, не желая еще раз попадать в перекрестье прицела женщины, предметом вожделения которой был портфель его акций, а не он сам, и из соображений самосохранения поспешил расстаться с ней.
Как выяснилось, СМИ видели ситуацию несколько иначе. Благодаря изящному рекламному трюку, который Софи проделала через несколько дней после той ночи, теперь все выглядело так, будто это она отшила его.
К раздражению Бена, Сэлли Паркер упорно семенила рядом, пока он, ровным голосом бросив «Без комментариев», шел к лифтам.
– Ведь вас интересуют не близнецы во множественном числе, не так ли? Я слышала, что между вами и Софи Мессеной была романтическая связь, но вот вчера от вас слышали такие вот слова… постараюсь быть точной. – Она нахмурилась и улыбнулась одновременно, как будто ей было трудно вспомнить заголовок, который несколько часов назад появился во всех ее аккаунтах в соцсетях. – Гм… что близнецы «пустоголовые и избалованные, и мужчина должен быть законченным недоумком, чтобы встречаться с кем-нибудь из них».
Бен остановился. Крепко удерживая вожжи своего терпения, он нажал кнопку частного скоростного лифта, который обслуживал только офис Ника Мессены, расположенный в пентхаусе, и устремил взгляд на мигающие цифры над дверцей.
Бен не говорил этих слов, зато отлично представлял, кто их произнес. Тот короткий разговор с Ханной Коул, его новым, но слишком самоуверенным менеджером по развитию, состоялся на пути в аэропорт. Ханна работала личным помощником у недавно умершего дяди Уоллеса, и Бен унаследовал ее вместе с многомиллиардным строительным и риелторским бизнесом дядьки. Она была во всех отношениях обеспеченной женщиной средних лет и обладала сухим, безыскусным чувством юмора.
Не обращая внимания на то, что ее игнорируют, журналистка привалилась к стене. Она улыбалась, как кошка, объевшаяся сметаной.
– Вот мне и странно, что вы все же встречались с Софи Мессеной, несмотря на свое заявление. А сейчас, через год после того, как она бортанула вас, вы затеяли общий бизнес с ее братом, Ником. Так что же все-таки происходит, а, Бен?
Дверцы открылись. С бесстрастным выражением на лице Бен вошел в кабинку, вставил ключ-карту в считывающее устройство и нажал кнопку этажа, где находился кабинет Ника. Лифт за несколько секунд вознес его в пентхаус. В вестибюле его ждала Ханна. Она сделала шаг вперед и посмотрела на часы.
– Вы почти опоздали.
Бен изогнул бровь. Иногда он задавался вопросом, а не совершил ли он ошибку, взяв на работу человека, не нуждавшегося в заработке и так много знавшего о нем самом и о его пестром семействе. Однако он тут же вспоминал свой опыт общения с более молодыми и амбициозными менеджерами и убеждался в правильности своего решения.
– На пути были кое-какие помехи.
– Позвольте отгадать, – ворчливо произнесла Ханна, направляясь к кабинету Ника. – Та журналистка, да? Расспрашивала про девиц Мессена?
Бен отодвинул манжет и посмотрел на свои часы.
– Да, она. Все пыталась выяснить, действительно ли я законченный недоумок, если встречался с одной из них.
Ханна устремила на него виноватый взгляд.
– Сожалею. Мне надо было дождаться, когда мы вылезем из такси, прежде чем говорить такое.
Бен не сомневался, что таксист тут же слил эту фразу прессе и получил щедрую выплату наличными.
– Вам не следовало говорить такое, точка. Я не виделся с Софи год.
Зато та встреча навсегда запечатлелась в его памяти. Темные волосы, рассыпавшиеся по подушке, изящные изгибы ее обнаженного тела, тонкая рука, лежащая на его груди…
Софи Мессена совсем не была похожа на ту великосветскую тусовщицу, какой ее все считали, и именно это и ввело Бена в заблуждение. Спокойная прямолинейность, ясный ум и привычка все держать под контролем – это должно было бы насторожить его, но он видел в этих качествах определенное очарование…
Ханна остановилась и впилась в него пристальным взглядом карих глаз.
– Хотите знать мое мнение? Вам следовало бы выбрать другое время для подписания контракта. Когда Софи не будет поблизости. То, что вы выбрали день, когда она точно окажется рядом, говорит о многом. Все считают, что вы ляжете в постель с группой компаний «Мессена», а не с Софи Мессеной.
Бен с трудом сдержал себя. Он помнил времена – до Софи Мессены, – когда в разговорах с деловыми партнерами затрагивались только темы обязательств по контрактам, закрытия сделок и найма нужных людей. Сейчас же все спешили высказать свое мнение по поводу его неустроенной личной жизни.
– Нам предстоит подписать новое соглашение, а этот курорт – последний проект, который я сделал для Ника, прежде чем ушел из «Мессена констракшен». Мне нужно быть здесь.
Ханна фыркнула.
– Не все так просто. Если вы опять впутаетесь в отношения с Софи Мессеной, Ник обязательно на это отреагирует. Бурно. И тогда вы сможете распрощаться со всеми будущими сделками.
Она прошла мимо секретаря и зашагала к открытой двери в конце коридора. Она права, подумал Бен, идя за ней. Ник проигнорировал тот факт, что год назад он переспал с Софи, потому что, как и все вокруг, считал, что Софи сама бросила его и что на этом их связь закончилась. Но если бы Бен сейчас закрутил роман с Софи, Ник бы глубоко задумался. И ему, Бену, пришлось бы либо порвать с группой компаний «Мессена», либо жениться на Софи Мессене. Вот только ему меньше всего на свете хотелось повторять ошибку отца, приведшую того к самоубийству, и жениться на алчной и расчетливой женщине.