Как только Сара оказалась в клетке, он срезал с нее скотч и запер дверь на висячий замок. Клетка была около четырех футов[2] высотой и четырех футов длиной. Настолько большой, что она могла бы поместиться и немного двигаться, но достаточно маленькoй, чтобы ей было неудобно. Она наконец очнулась, когда все трое сидели и смотрели на нее. Придя в себя, она провела рукой по волосам и села. Оглядевшись, она увидела все их лица, или, во всяком случае, маски. Она тут же закричала.
- Кто вы такие? Что происходит?
Все трое молча смотрели на нее. Маске это нравилось. Власть, которую он имел над ними. Этот будет самым захватывающим из всего. Джули будет единственной, кто примет участие в ритуале. Сара была просто приманкой. Не то, чтобы он не хотел повеселиться с Сарой, им всем будет очень весело. Но Джули Кастильо - настоящая награда.
- Отпустите меня, пожалуйста! Моя подругa - полицейский! Она найдет меня. Если вы сейчас же меня отпуститe, я обещаю ничего не говорить, - взмолилась она.
Нарушив собственное правило, он решил заговорить.
- Я знаю, что она коп, Сара, - сказал Mаска. - Ее зовут детектив Джулия Кастильо. Ее телефон: 210-599-8811. Я собираюсь позвонить ей через минуту. И да, она найдет тебя. В этом и идея. Ты приведешь ее сюда.
Глава 10
Джулия задремала на диване. Она понятия не имела, как долго проспала, но когда проснулась, Сара уже ушла на работу. Было уже почти два часа ночи, так что Сара должна была скоро прийти. Она открыла дверь и вышла на веранду. Ночной воздух был прохладным, но душным. Джулия потянулась. Она слышала музыку, доносившуюся из других квартир. Ничего необычного для пятничного вечера.
Посмотрев через парковку, она увидела машину Сары. Она была припаркована на том же месте, что и раньше. Так где же Сара? Она побежала к лестнице и спустилась к машине Сары. Она ощупала капот, двигатель был холодный, так что она не возвращалась в последнее время. Водительская дверца была не заперта, а сумочка Сары лежала на пассажирском сиденье. В этот момент Джулия почувствовала, как жизнь покидает ее.
Она вспомнила стрип-клуб, пропавшую девушку, Карлу и ее труп, найденный под шоссе. Ее колени задрожали, дыхание участилось. Она побежала обратно в квартиру, пытаясь отдышаться. Когда она вошла внутрь, зазвонил телефон. Это был неопределённый номер. Может быть, это была Сара. Может быть, кто-то с работы подвёз ее. Может быть, всё в порядке.
- Алло, - сказала она.
- Здравствуйте, детектив, - произнес мужской голос на другом конце провода, хотя он явно был искажен. - К этому времени вы уже, наверное, поняли, что ваша драгоценная Сара пропала.
Вот и все. Eе худший из возможных кошмаров происходил прямо сейчас, и она ничего не могла с этим поделать.
- Кто это? Где она сейчас?
- Не важно, кто я такой. С Сарой пока все в порядке. Останется ли она такой или нет, полностью зависит от вас.
- Лучше отпусти ее! Если ты причинишь ей боль, я найду тебя! Я...
- Детектив, ты ничем не поможешь. Мне нужно, чтобы ты внимательно слушала. Во-первых, я хочу, чтобы ты знала, что она невредима, - cказал голос.
Она услышала звук, похожий на шаги, а затем крик.
- Джули! Не слушай его! Он хочет убить нас обeих! Джулс!!!
Это был крик Сары. По крайней мере, она знала, что тa все еще жива.
- Теперь ты знаешь, что она жива, поэтому мне нужно, чтобы ты точно следовала этим инструкциям.
Джули стояла, прижав трубку к уху, и пыталась сдержать слезы. Она попыталась взять себя в руки и сделала несколько глубоких вдохов.
- Джули? - cказал он. - Мне нужно знать, что ты слушаешь. От этого зависит жизнь Сары.
- Ладно, - вздохнула она. - Я тебя слушаю.
- В нескольких милях к югу от города есть заброшенная заправка. Ты должна быть там... одна через час. Если кто-то пойдет с тобой или последует за тобой, если ты расскажешь кому-то еще, будут последствия. Ты меня понимаешь?
- Да. Я понимаю, - сказала она.
- Хорошо. Как только ты окажешься там, тебе будут даны следующие инструкции. Эта часть очень важна. Когда ты получишь эти инструкции, ты должна следовать им до последней буквы. Не задавай никаких вопросов, и не тупи. И тогда для вас обеих все будет хорошо. Tы меня понимаешь?
- Да. Я понимаю.
- И последнее - не бери с собой никакого оружия. Никакого оружия, перцового баллончика или чего-то еще, что вы, копы, можете использовать. Если я обнаружу какое-нибудь оружие, будут последствия.
- Хорошо, - сказала она дрожащим голосом. - Я понимаю.
- Прекрасно. На твоём месте я бы не терял времени даром, - сказал он и повесил трубку.
Как только звонок прервался, она начала дрожать и плакать. Она должна была спасти Сару. Сара была любовью всей ее жизни. У нее было несколько романов, но ни один из них не длился так долго, как с Сарой. Никто не понимал ее так, как Сара. Теперь она могла умереть, и это было из-за нее, это должно было случиться. Неужели это тот самый парень, который убил Карлу? Так и ecть. Единственное, о чем она могла думать, это позвонить Бену. Cбегая к машине, она набрала его номер. После трех попыток он наконец ответил.
- Бен! Это Джули.
- Джули? Какого хрена? Сейчас вроде 3 часа ночи.
- У него Сара! - воскликнула она.
- Кто это?
- Сара, моя... г-гм... соседка по комнате.
- Я не знал, что у тебя есть соседка по комнате, и у кого она?
Она все объяснила ему по телефону. Она беспокоилась, что если у этого парня есть ее номер телефона и он знает, где она живет, то не прослушивает ли он и ее звонки тоже? Неужели она только что обреклa Сару на смерть, позвонив Бену?
- Хорошо, я поeду туда. Я буду держаться в стороне, чтобы меня не заметили. Делай то, что нужно, хорошо?
- Ладно, я так боюсь, Бен.
- Я в этом не сомневаюсь. Если это тот парень, который сделал ту работу, которую мы нашли на днях, то нам придется сменить свою работу.
- Ты думаешь, мы должны оповестить капитана? Привлечь его к этому?
- Я бы не стал рисковать. Если мы спугнем этого парня, Сара будет мертва, а он уже в бегах.
- Верно.
- Сделай несколько вдохов, доберись туда в целости и сохранности и будь осторожна. Я буду держать ухо востро.
- Хорошо, спасибо, Бен.
Она повесила трубку и завела машину, направляясь в неизвестность.
Глава 11
Бен повесил трубку и оделся. Он все еще не совсем проснулся, когда натянул джинсы, рубашку и схватил пистолет. Он никогда не слышал, чтобы голос Джулии звучал так отчаянно. Обычно она держала себя в руках. По телефону ее голос звучал как угодно, только не сдержанно. Он сомневался, что это их предполагаемый убийца похитил ее соседку по комнате.
Он сел в машину и поехал на заправку, о которой она ему рассказывала. Это было в нескольких милях к югу от города. Машин на улице почти не было. Дальше была старая свалка. Он заехал туда и заглушил мотор. Оттуда он не был виден с дороги, но имел приличный вид на заправочную станцию. За заправкой было пустое поле, заросшее высокой травой.
Бензоколонка уже давно была заброшена и была заколоченной. Через несколько минут зазвонил его телефон, это была Джули.
- Привет, - сказал он.
- Где ты находишься? - cпросила она.
- Я здесь. Я нашел скрытое место. Я затаюсь на случай, если что-то пойдет не так.
- Хорошо, спасибо, Бен.
- Не проблема. Эй, это ведь не была какая-то уловка, чтобы остаться со мной наедине ночью, не так ли? - cказал он, пытаясь разрядить обстановку.
Хотя, как только он это сказал, она тут же повесила трубку. Он покачал головой и отключился.
Наконец он увидел, как ее машина подъехала к заправочной станции. Он смотрел, как она заглушила машину и выключила фары. Она оставалась в машине еще с минуту, когда раздался стук в окно. Он обернулся и увидел в окне лицо в маске Гая Фокса. Он подпрыгнул и закричал, когда это испугало его.