— Генрих, объяснись! — гневно выдала родительница, а я поспешила заступиться за отца. Может я и лезу куда не следует, но это мой шанс показать, что я уже достаточно взрослая, как и Ами.
— Матушка! Кира просто слишком расстроена из-за переезда, — я выразительно посмотрела на сестру, тонко намекая ей, что нужно думать, прежде чем говорить, — Все ее подружки остались в столице, вот она и тоскует.
— Вы зубы-то мне не заговаривайте. Что сказали Великие Лорды? — она выразительно посмотрела на отца, и тот ответил:
— Нас возьмут под защиту, но за это наши малышки должны будут выбрать мужей среди местной знати.
— Я думала мы это итак обсудили. Никто вас заставлять не будет, и даже если Лорды начнут настаивать, то мы найдем выход! Ну? Чего скисли? Проблемы нужно решать по мере их поступления, — голос матушки был преувеличенно бодрый, но это подействовало на нас, — А сейчас самая главная наша проблема — это решить в чем мы пойдем на бал!
— А можно я надену новое бирюзовое платье? — глаза Киры загорелись азартным огнем, и куда только подевалась бунтарка, недовольная нашей жизнью?
— Разумеется, моя хорошая. Асти, а ты решила в чем хочешь пойти? — матушка посмотрела на меня в ожидании ответа.
— Может темно-синее? Оно в меру закрытое, чтобы кумушки не начали судачить, но в то же время сшито по последней столичной моде, — сама не знаю почему мне хотелось выглядеть красиво, возможно я мечтала утереть нос всем местным сплетницам.
— Прекрасный выбор, милая. Тогда поспешим собираться, времени не так уж и много осталось, а еще столько дел! — о да! Если матушка села на своего любимого коня, но ее не остановить.
К вечеру, когда мы закончили прихорашиваться, а отец успел вздремнуть в гостиной, в ожидании своего женского батальона, за нами прибыла карета. Ничего себе у них здесь сервис, мы даже удивиться толком не успели, как уже прибыли к шикарнейшему дворцу, который не уступал по вычурности столичному.
— Ух ты! — на лице сестренки отразилось полнейшее восхищение, да и я с родителями была под впечатлением, чего скрывать.
А стоило нам войти в бальный зал, как герольд тут же объявил:
— Прибыли Генрих и Вернея Стайлинг в сопровождении своих дочерей Астелии и Киралии Стайлинг, — весь зал тут же обернулся в нашу сторону, я нервно сглотнула, а Кира уставилась на приближающегося к нам хозяина дворца.
— Рад приветствовать Вас на нашем скромном праздновании, — мужчина пожал руку отцу и улыбнулся матери, затем он обратил свое внимание на нас с сестрой, — А эти очаровательные мисс Астелия и Киралия? — мы сделали книксен, краснея от такого явного разглядывания.
— Спасибо огромное за приглашение, — матушка взяла всё в свои руки и подошла к лорду, прикрывая нас собой. Все приглашенные так и продолжали смотреть то на меня, то на Киру, широко раскрыв глаза. Они словно призраков увидели!
— Позвольте пригласить Вас на танец, — возле меня материализовался широкоплечий брюнет, улыбчиво предлагая мне свою руку. Я посмотрела на матушку, и после её кивка приняла приглашение.
Мы двинулись в сторону танцующих, и в тот же миг грянул драконий вальс. Хорошо, что и его мы учили, иначе мой первый танец на этом балу мог стать провальным.
— Вы не представились, — тонко намекнула я парню, а он как-то криво мне усмехнулся:
— Малышка, здесь нет наших родителей, можешь и не притворяться, что не в курсе кто я такой, — вот чего-чего, а скромности ему явно не хватает.
— А должна знать? — я вопрошающе изогнула бровь, а взгляд красавчика на мгновение стал даже растерянным:
— Что, правда что ли не знаешь? — ага, я вот как раз перед балом изучала магограммы всех парней Северной провинции. Прямо сплю и вижу, как бы подцепить самого родовитого.
Что-то мой сарказм разошелся не на шутку.
— Я Ирмиан Валерийский, сын первого лорда Семерки, — уже без спеси представился брюнет, а я едва не рассмеялась своему «везению».
— Астелия Стайлинг, — немного растерянно ответила я.
— Расслабьтесь, Астелия. Пока Вы со мной — Вас не съедят, — слишком самоуверенно проговорил парень. И что ему от меня нужно? Неужели отец дал своему сыну отмашку на соблазнение столичной глупышки?
Вопросов много, а ответы мне пока никто не спешит выкладывать. А зря. Было бы легче играть в открытую.
Глава 68. Не доверяйте незнакомцам
Я еле дождалась окончания танца, а потом благополучно слиняла из танцевального зала под предлогом усталости (да-да, я девочка хрупкая, к вниманию не привыкшая, а тут такой образец мужественности рядом, мне надо пережить свалившееся на меня счастье, в общем сыграла на эго этого самца).
Взглядом отыскала родителей, которые разговаривали с почтенными леди и джентльменами, а сестра тем временем развлекалась в компании молоденьких девушек. Похоже охоту пока открыли только на меня. Пожав плечами на собственные мысли, я решила временно ретироваться, потому что на меня начали поглядывать молодые парни. Да, один хищник отступил, а за ним подтягиваются другие. Я аккуратно продвигалась в сторону алькова, но была перехвачена крепкими мужскими руками. От неожиданности ойкнула и развернулась, потонув в темных глазах мужчины.
— Не желаете потанцевать? — голос у него был завораживающий, и я осторожно кивнула, соглашаясь.
Я думала мы вернемся в зал, но мужчина повел себя иначе, он аккуратно взял меня за руку и отправился к стеклянной двери, выходя в сад. Я в непонимании оглянулась, чем вызвала у шатена улыбку:
— Там слишком шумно, и слишком много лишних глаз, — он протянул ладонь, приглашая на танец, и я уступила. Музыка здесь была также отчетливо слышна, поэтому мы ничего не потеряли.
Движения незнакомца были плавными и завораживающими, а рядом с ним я чувствовала себя настоящей девушкой на свидании. Мы молча кружили, глядя в глаза друг другу, и никому и в голову не пришло разорвать эту манящую тишину. Когда танец закончился, мы оба разочарованно вздохнули, но мужчина не растерялся, приглашая меня на прогулку по великолепному зимнему саду. Он накинул на мои плечи камзол, и мы пошли по мощеной дорожке, наслаждаясь компанией друг друга.
— Как Вам празднование? — первым заговорил шатен, и я улыбнулась, отвечая:
— Очень мило и очень шумно, — призналась я, и мужчина согласно кивнул.
— У нас всегда так, но Вы привыкнете.
Разговор снова затих сам собой, а мы продолжили идти вперед, я рассматривала диковинные для севера растения, а собеседник решил мне не мешать. В какой-то момент я замечталась, и не увидела быстро движение со стороны шатена, он крепко обнял меня, а мои рот и нос накрыл дурно пахнущим платком, сознание медленно начало меня покидать, и я рухнула, подхваченная горячими руками мужчины, но это я уже не почувствовала, так же, как и не услышала его прощальных слов:
— Прости, Астелия.
Очнулась я в маленькой, но очень дорого обставленной комнате, которую освещал приглушенный свет камина, а за окном всё еще властвовала ночь. Пошевелилась на постели, пытаясь встать, и тут же услышала властный голос:
— Доброй ночи, дитя. Рад приветствовать тебя у себя в гостях, — я повернулась в сторону говорившего и увидела короля Хьюмлэнда собственной персоной. Он сидел в кресле у кровати и улыбался.
Драгония. Академия Полётов
Прокрутившись полночи, я всё же уснула, а когда пришло время вставать, то я прокляла всех и вся, не желая раскрывать глаза.
— Ами, мы так на учебу опоздаем, — уговаривал меня мой муженёк, но это не работало, — И завтрак уже почти остыл.
— Подогреем. Можно я первую лекцию у ректора пропущу? — взмолилась я, но Кил был непреклонен:
— Нельзя. Тогда нас к полётам не допустят, — и тут я подпрыгнула, как ошпаренная.
— Что значит не допустят? — я пошла в наступление, двигаясь в сторону мужа.
— А то и значит. Сегодня все твои лекции будут посвящены парению над землей, и без них в небо никак, — пожал плечами мой дракон, и я увидела хитринки в его глазах.