Литмир - Электронная Библиотека

– Она права. Я должна была ее убить. Я в самом деле агент-нелегал, или «спящий агент»… меня активировали и велели убить миссис Шарлотту Халверсон.

– А если она меня не убьет, то никогда больше не увидит своего маленького брата, – подытожила Чарли. – Я не вижу иного способа решить задачу, кроме того, что я приму таблетку, которую она принесла, и умру. А вы? – Она посмотрела на Мака снизу вверх.

У Мака отвисла челюсть.

– Вы что, с ума сошли? – Он потянулся к контейнеру, но Чарли проворно убрала руку.

– Нет-нет. Выслушайте меня. Чтобы у мисс Лэнсинг появилось время найти брата и вырвать его у похитителей, мне придется умереть.

– Чарли, – заговорил Мак ровным тоном. – Вы наняли меня не для того, чтобы я стоял в стороне и смотрел, как вы умираете. Если мисс Лэнсинг угрожала вам убийством, я о ней позабочусь. А теперь отдайте мне таблетку, не то кто-нибудь пострадает.

– Как вы не понимаете? Единственный способ помочь мисс Лэнсинг и ее шестилетнему братику – объявить о моей смерти. Пусть я умру не навсегда, а на короткое время. Достаточное для того, чтобы вы с Райли выяснили, где находится ее брат и как его вернуть.

Не выпуская Райли, Мак смотрел на женщину, создавшую «Друзей Деклана». В большинстве случаев сердце у нее действовало как надо, но защищать женщину, которая собиралась ее убить, – чистое безумие.

– Я не могу ее отпустить. Если то, что вы говорите, – правда и она пришла сюда, чтобы убить вас… – Он мрачно посмотрел на Райли. – Как вы могли! Ведь она спасла вам жизнь!

Райли кивнула:

– По-вашему, я не знаю?

– Тогда почему вы собирались ее погубить? – спросил он.

Она ссутулилась:

– У меня не было другого выхода.

Мак покачал головой:

– Выход есть всегда.

– Нет, потому что речь идет о ее братишке, – вмешалась Чарли.

– С каких пор у вас есть братишка? – Мак подозрительно прищурился. – Вы о нем не говорили.

Райли вскинула голову.

– Вы недостаточно хорошо меня знаете, чтобы задавать такие вопросы!

– Ваша соседка Грейс знает о том, что у вас есть брат? – спросил Мак.

Райли покачала головой:

– Эту часть моей жизни я не предаю огласке. Я думала, что мне удалось хорошо его спрятать. Я не предполагала, что они его найдут. Мне вообще казалось, что они забыли о моем существовании! – Она посмотрела на руку, сжимающую ей талию. – Пустите меня. Я не могу убить миссис Халверсон. Не могу, и все.

– Чарли, – поправила пожилая дама. – Называйте меня Чарли.

Райли робко улыбнулась.

– Видите? Как я могу убить такого доброго и великодушного человека, как Чарли? – Она протянула руку: – Пожалуйста, верните мне таблетку. Я не могу допустить, чтобы она попала не в те руки.

– Ну нет, вы передали ее именно в те руки. Сегодня я намерена умереть. А вы спасете своего братишку, – сказала Чарли.

– Вы выжили из ума! – Мак отпустил Райли и метнулся к Чарли. Та насупилась и попятилась к двери.

– А ну-ка, послушайте. Времени у нас в обрез!

Райли посмотрела на наручные часы.

– Время… Черт! Совсем забыла! Мне дали С-4, чтобы устроить взрыв и отвлечь внимание. После того, как я отравлю миссис Халверсон, я должна устроить небольшой взрыв, чтобы в суматохе бежать отсюда. Они ожидают взрыва.

– Отлично, – улыбнулась Чарли. – У нас появится время, чтобы убрать мой труп из отеля и перевезти в морг. – Ее улыбка увяла. – Лишь бы только взрыв больше никому не повредил.

– Не повредит. Я взяла совсем немного взрывчатки… Она лежит в комнате, вокруг которой ничего нет. В помещениях рядом пусто.

– Погодите. – Мак поднял руку. – Должно быть, у меня что-то со слухом. Нельзя производить взрывы в переполненном отеле! Начнется паника. Даже если от взрыва не рухнут стены, гости побегут к дверям и сомнут тех, кто окажется впереди. – Он покачал головой. – Нет-нет-нет. Это безумие. И потом, я не позволю вам принять таблетку с ядом. Если там яд, где антидот? Мы даже не знаем, какое там действующее вещество…

– Глупыш, я не собираюсь принимать таблетку. Я только притворюсь, что приняла ее. Вы вызовете скорую помощь. Меня увезут отсюда. Райли бежит, а вы побежите с ней и поможете ей найти Тоби, ее братишку. – Чарли глубоко вздохнула и перевела взгляд с Райли на Мака и обратно. – Теперь понимаете? Мне придется только умирать в больнице достаточное время для того, чтобы вы нашли Тоби и вернули его.

Райли прищурилась:

– В инструкциях говорилось, что яд быстродействующий.

– А может, я приму не весь.

– Они не отдадут мне Тоби, пока не убедятся наверняка, что вы умерли, – возразила Райли.

– За деньги можно купить почти все, – заметила Чарли. – Даже ложное свидетельство о смерти.

– А если они захотят осмотреть тело?

– Покажем им какой-нибудь труп в морге.

– Похоже, вы кое-что забываете, – вмешался Мак.

– Да неужели? – нахмурилась Чарли. – И что же?

– Вы не умерли. В морге вам не место, пока вы не умрете.

– Значит, придется вам найти мальчика, пока я лежу на смертном одре в больнице. – Чарли скрестила руки на груди.

– Не нравится мне это. – Мак покачал головой. – Почему нельзя обратиться к властям и поручить им найти мальчика?

– Его похитили русские, – ответила Райли. – Они не допустят, чтобы представители власти нашли моего брата. Его вывезут из страны. А в таком случае я никогда не найду его. Кстати, я понятия не имею, где его искать. Я не знаю, кто мой куратор! – Райли ссутулилась. – Хороша русская шпионка! Не сумела уберечь родного брата!

– Не волнуйтесь, – сказала Чарли. – Действуйте по моему плану. «Отравите» меня, устройте взрыв, позвольте мне сыграть умирающую – и посмотрим, что будет дальше. Кому это повредит? Вы получите несколько дней форы, а я отдохну в крыле больницы, построенном моим мужем. Не понимаю, что тут может пойти не так. – Она махнула рукой: – Приступайте! Устройте взрыв. Сами увидите.

Мак не был так уверен в успехе плана, как Чарли. И он предпочел бы позвать своих спутников, чтобы обсудить дальнейшие шаги, но Чарли вбила себе в голову, что ее план сработает и они с Райли успеют спасти ее брата. Переубедить ее было невозможно.

– Где детонатор? – спросила Чарли.

Райли показала на резную заколку, лежащую на столешнице у раковины.

– Но…

– Чем дольше вы ждете, тем подозрительнее станет ваш куратор, – заметила Чарли. – Действуйте, а дальше посмотрим.

– Ну, не знаю… – Райли боялась, что таинственный куратор раскусит их замысел.

– Вы раньше работали с взрывчаткой С-4? – спросил Мак.

Райли кивнула:

– Да, но очень давно. Еще когда жила с родителями. До того, как поступила в колледж.

– Еще в детстве?! – ахнул Мак.

Райли нахмурилась.

– Я же говорила. Меня всю жизнь готовили к роли агента-нелегала. Мои родители успели почти всему меня обучить.

– Я думал, вы инженер… – Мак хлопнул себя рукой по лбу. – Так это вы передавали своим товарищам копии секретных чертежей?! Продавали русским секреты «Квест аэроспейс»?

– Разумеется, нет. Я думала, что после смерти родителей их кураторы забыли обо мне… – Она печально улыбнулась. – Я была самой обыкновенной добропорядочной американкой, которая стремится делать добро. Но меня нашли и поручили убить миссис Халверсон.

– Чарли, – поправила вдова.

– Чарли, – послушно повторила Райли. – А братишку использовали в качестве страховки.

– Вы уверены насчет количества пластиковой взрывчатки? – спросил Мак.

– Да… – Райли глубоко вздохнула. – Будет громкий хлопок, стены затрясутся, но не будет ни особого ущерба, ни пожара.

– К вашему сведению… – Мак многозначительно посмотрел на Чарли. – Мне это все не нравится.

– Я уже поняла. – Чарли насмешливо отсалютовала ему. – Но вы будете действовать по моему плану?

Мак кивнул и коснулся наушников.

– Ребята, приготовьтесь организованно выводить гостей из отеля, – сказал он.

– Я не ошибся? – переспросил Гас.

– Ты о чем? – спросил Мустанг.

5
{"b":"720399","o":1}