Дженнифер Ли Шотц
Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана
Моим детям, которые всё ещё терпеливо ждут собаку.
Уже скоро – даю слово!
© Филиппова А., перевод, 2021
© Издательство АСТ, 2021
Глава 1
Герой был идеален.
Только так Бен мог описать своего пса.
Бен наблюдал за тем, как напряглись мышцы чёрного лабрадора-ретривера по кличке Герой, когда тот прыгнул вверх за мячом. Тёмная собачья шерсть переливалась в лучах солнца. Сильные лапы вытянулись вперёд и назад – и пёс словно парил в воздухе. Движения Героя были плавными и точными.
Идеальный.
Герой поймал мяч своей мощной челюстью и мягко опустился на траву.
– Здорово поймал, Герой, – сказал Бен.
– Он никогда не пропускает, да? – спросил Ной.
– Никогда, – подтвердил Бен, откидывая с лица каштановые кудри.
Скаут подлетел к Герою и остановился между передними лапами большой собаки. Золотисто-коричневый щенок с белой грудкой и лапами взглянул вверх на Героя огромными печальными глазами и заскулил. Герой уронил мяч на землю и подтолкнул его к Скауту.
– Скаут! – Джек со смехом обратился к своему щенку. – Ты же не можешь заставить Героя делать за тебя всю работу, а потом просто забрать у него мяч!
– Вообще-то он сейчас так и поступил, – ухмыляясь, сказал Ной.
– Герой сделает для Скаута что угодно, – сказал Бен. – Правда, Герой?
Услышав своё имя, Герой завилял толстым хвостом.
Бен почесал его за ушами.
Бен, Ной и Джек почти каждый день перебрасывались мячом на бейсбольном поле около леса. Мальчики играли в бейсбольной команде своей средней школы и проводили на этом поле по много часов – во время тренировок и домашних матчей. В этом году они добились потрясающих успехов: их команда заняла первое место в дивизионе и остановилась лишь в шаге от чемпионата штата. Ребята планировали заниматься всю осень, чтобы поддерживать форму и встретить весенний сезон во всеоружии.
Бен снял толстовку и бросил её на землю. Было не то чтобы жарко, скорее влажно – особенно для этого времени года. Утром Бен случайно подслушал разговор родителей: они обсуждали сильный шторм – и говорили что-то об урагане, надвигающемся на Флориду. Это за несколько сотен миль[1] на восток от них. Его папа сказал, что Галфпорт останется в стороне от эпицентра урагана, но на город всё равно обрушатся дождь и ветер. Несмотря на духоту, собаки продолжали весело играть.
Скаут бежал вприпрыжку, держа в зубах мяч. Он фыркал и выводил чёрной мордочкой неровные восьмёрки. Герой догнал Скаута в два длинных шага, пробежал мимо, а потом резко развернулся к нему. Пёс выхватил мяч прямо из пасти Скаута и бросился бежать.
– Ничего себе! – расхохотался Бен. – Вы это видели, ребята?
– Классно, Герой! – Ной смеялся так, что едва мог говорить.
– Герой просто напоминает нам, кто тут главный, – сказал Джек. – Я всё время учу Скаута уважать старших, но он меня не слушает.
Никто не знал, какой Скаут породы, но Бен видел, что однажды щенок дорастёт до большого мускулистого Героя – и вот тогда Герою не поздоровится. Герой и Бен спасли маленького Скаута с ринга для собачьих боёв, а в начале лета Скаут переехал жить к Джеку, когда старая собака Джека умерла. С тех пор пёсик вырос почти вдвое – крошечный щенок достиг размера взрослого бигля. Теперь его размер соответствовал гигантским лапам – но ему ещё было куда расти.
Скаут и Герой всё время хотели играть вместе, а потому Джек и Бен стали очень хорошими друзьями – они без умолка болтали на две свои любимые темы: собаки и бейсбол. Бен играл на позиции шорт-стопа[2], а Джек – на первой базе[3].
Таким образом, Джек и Ной, лучший друг Бена с детского сада, стартовый питчер[4] в их команде, тоже проводили много времени вместе. Правда, Бен не был уверен в том, что они очень этому рады. Порой он беспокоился, что они лишь терпят друг друга ради него.
Герой мчался по траве. Скаут припустил за ним, быстро перебирая лапами.
– Ты только посмотри, – прищурившись от лучей осеннего солнца, Бен наблюдал за тем, как бегут собаки.
– Что? – Джек проследил за его взглядом.
– Скаут держится почти вровень с Героем.
Герой почувствовал, что Скаут приближается, и набрал скорость, оставив пёсика далеко позади.
– Что ж, – покачал головой Бен, – почти. Но Скаут определённо становится быстрее.
– И больше, – сказал Джек. – Во всяком случае, он занимает всё больше места в моей кровати.
Герой резко остановился. Скаут был совсем близко и не успел среагировать. Он врезался прямо в Героя, и два пса упали на землю, игриво перекатываясь в пыли. Мяч выпал из пасти Героя. Ной подбежал и схватил мяч, а потом показал его собакам.
Отведя руку назад, Ной бросил мяч по высокой дуге. Герой и Скаут побежали за мячом, а Ной – за ними.
– Вперёд, Скаут! – прокричал Бен. – Заполучи его, парень!
– Ай, скорее, Герой, не дай этому малышу догнать тебя! – выкрикнул Джек.
Голос Джека показался Бену странным. Он заметил, что Джек всматривается куда-то далеко за пределы поля. Джек не следил за собаками – похоже, он думал о чём-то совершенно другом.
– Джек, – сказал Бен. – Приятель. Ты с нами?
Джек взглянул на Бена:
– Извини. Я просто задумался… – он замолчал. Потом повернулся посмотреть, как собаки бегут обратно к ним: Герой крепко держал мяч в пасти.
– Это из-за Скаута?
Джек покачал головой:
– Нет. Я просто, – он поднял глаза на Бена, – я просто думал про своего папу. Я должен увидеться с ним только через несколько недель, но не хочу ждать так долго.
– Это должно быть тяжело, – Бен не мог даже представить, как это: не видеть своего папу несколько недель подряд. Родители Джека развелись почти год назад. Тогда Джек с мамой и переехали в Галфпорт, а его папа остался в Джексоне, севернее.
– Я подумал, что могу поехать и увидеть его раньше, – сказал Джек. – Например, в эти выходные.
– Это здорово, – ответил Бен. – Твоя мама отвезёт тебя?
– Нет, – выражение лица Джека неуловимо изменилось. – Я собираюсь поехать один. Позвоню ей, когда доеду, и сообщу, где я.
Бен не знал, что сказать. Как Джек может так просто уехать из города? И как именно он планирует самостоятельно преодолеть 150 миль? К горлу Бена подступил комок беспокойства.
Ной быстро шёл в их сторону, собаки бежали за ним по пятам.
– Джек, – тихо сказал Бен, чтобы Ной не услышал, – твоя мама будет волноваться, если ты вот так исчезнешь. Ты хотя бы разговаривал с ними об этом – я про твоих родителей? Они знают, как ты переживаешь? Я уверен, что твоя мама…
– Моя мама не поймёт, – оборвал его Джек. – Ладно, но…
И в этот момент к ним подбежал запыхавшийся, но довольный Ной. Он перебросил мяч Джеку.
– Эй, – сказал Ной, переведя дыхание. – Вы что тут, уснули, или ещё покидаете мяч?
– Конечно, покидаем, – ответил Джек. Было видно, что он рад сменить тему. – Отходи подальше, Ной.
Простонав, Ной побежал обратно в другой конец поля. Джек неторопливо двинулся в сторону Героя и Скаута.
– Джек, – позвал Бен. Джек обернулся. – Ты ведь не думаешь о том, чтобы самостоятельно добраться до Джексона, правда?
Джек пожал плечами, но ничего не ответил.
Бен пытался придумать хоть что-то – что угодно – чтобы убедить своего друга не ехать.
– Ты же слышал о надвигающемся шторме, да? – спросил Бен.
Джек кивнул:
– Ты о том урагане, который идёт в сторону Флориды? Мы живём в штате Миссисипи, помнишь?