– Это потрясающе. Как будто мы на поле вместе с ними.
– Мне тоже нравятся эти места, потому что отсюда я хорошо вижу все подачи. Мы с Эриком постоянно пытаемся дать определенную характеристику каждому броску. Это отличная тренировка.
– Да уж, представляю. – Джейс качает головой, словно все еще не может поверить своей удаче. – Спасибо, что взяла меня с собой. После всего, что произошло в школе, тебе наверняка хотелось побыть одной. И я благодарен, что ты все равно позволила мне пойти.
Пожав плечами, я сосредотачиваюсь на питчере, чтобы не смотреть Джейсу в глаза.
– Тебе стоит поблагодарить моего отца. Я бы тебя не пригласила.
– И все же. Ты могла сказать «нет».
Наконец я украдкой бросаю взгляд в его сторону.
– Нет, не могла. Видел бы ты свое лицо, когда папа предложил устроить для тебя экскурсию.
Джейс морщится.
– Знаю, я выглядел как последний осел.
Я смеюсь.
– Немного. Но я все понимаю. Я практически выросла на стадионе, так что у меня развился иммунитет ко всяким крутым бейсбольным штукам. Приятно видеть, как кто-то искренне наслаждается этой атмосферой.
Джейс снова окидывает поле оценивающим взглядом и согласно кивает в ответ.
– Я и правда в восторге. Спасибо тебе.
– Не за что. В конце концов, ты составил мне неплохую компанию.
Джейс снова поворачивается ко мне, и на его лице появляется почти что нахальная усмешка.
– Неужели?
Я пожимаю плечами, чувствуя, как горят мои щеки.
– Пока что все было хорошо. – Я бросаю на него выразительный взгляд. – Пока что.
Он усмехается и качает головой.
– Прости. Наверное, я только усугублю ситуацию, но как капитан команды я просто обязан начать этот разговор. А теперь, благодаря твоему отцу, у меня есть на это несколько часов, и тебе придется меня выслушать, потому что бежать все равно некуда.
Фыркнув, я оборачиваюсь назад, чтобы посмотреть на комментаторскую кабину.
– Не сомневаюсь, что он все это спланировал.
– Он не хочет, чтобы ты уходила из команды?
– Конечно, нет.
Джейс поднимает бровь.
– Может, тогда тебе не стоит этого делать?
Я лишь вздыхаю в ответ.
На несколько секунд между нами повисает тишина. Мне это только на руку: уж лучше я сосредоточусь на игре, притворившись, что со мной все в порядке. Я не собираюсь продолжать этот разговор, если, конечно, Джейс не будет меня вынуждать.
Между иннингами Джейс откидывается назад и потягивается, а затем кладет руку на спинку моего сиденья. Это не выглядит так, будто он пытается меня приобнять. Судя по всему, он просто пытается устроиться поудобнее. И все же его присутствие кажется мне странным. Еще более странно, что мое тело откликается на его близость.
Мне нравится, что мы так быстро нашли общий язык. Это не похоже на наши отношения с Эриком, Кевом или Диего. Мы не флиртуем друг с другом, но каждое слово и движение будто заряжено электричеством. Может быть, я преувеличиваю, но между нами определенно есть притяжение. Что-то тянет меня к нему.
Пока я размышляю, что именно означает его рука на спинке моего сиденья, он внезапно произносит:
– Сара Худек.
Я вздыхаю. Ну конечно. Мне знакомо это имя. В 2015 году она стала первой женщиной, которая получила университетскую стипендию за игру в бейсбол.
Джейс бросает на меня многозначительный взгляд: он знает, что я прекрасно его поняла.
– Конечно, это был не первый дивизион, но все же, – говорит он. – А ты играешь куда лучше нее. И не забывай о Принцессе Броска – Эри Йошиде и Мелиссе Майю.
Признаю: Йошида – моя героиня, ведь она играет в профессиональной японской лиге, но названные им имена – это всего лишь исключение из правила.
– Майю ушла в софтбол, – привожу я в качестве аргумента. – Как и Сара Худек.
Джейс пожимает одним плечом.
– Это не значит, что ты повторишь их судьбу. Не существует ни одного правила, по которому мужская команда не может предоставить стипендию женщине. Да, добиться этого непросто, но все же возможно.
Он не говорит ничего нового. Я много лет убеждала себя теми же словами и не раз слышала их от отца. Но я ценю его усилия.
– Да, они могут дать мне стипендию. Но не станут.
– Конечно, нет. Ты же уходишь из команды.
Тяжело выдохнув, я сползаю вниз по спинке своего сиденья.
– Слушай, я все это понимаю. С самого детства я говорила себе то же самое, а мой отец и его друзья всячески поддерживали эти пустые мечты. Но дело даже не в этом.
Джейс убирает руку из-за моей спины и наклоняется вперед, поставив локти на колени.
– Тогда в чем проблема, Гастингс?
Я скриплю зубами.
– Может быть, в том, что все вокруг – включая тебя – зовут меня «Гастингс»? Между прочим, у меня есть имя.
Джейс выпрямляет спину, и на его лице мелькает замешательство.
– Да, я знаю. Тебя зовут Чарли.
– Вообще-то Шарлотта. Возможно, ты очень удивишься, но я – девочка. Кажется, никто об этом даже не догадывается. По крайней мере, никто не относится ко мне, как к девочке.
Он смотрит на меня с неподдельным удивлением.
– Ты расстроена, потому что мы относимся к тебе как к одной из нас?
Злость берет верх, и мне становится стыдно за свою искренность. Пожав плечами, я тихо бормочу:
– Я не парень.
Джейс качает головой, как будто все еще не может поверить, что мы вообще об этом говорим.
– Нам казалось, что это именно то, чего ты хочешь. Быть одной из нас. Чтобы мы относились к тебе как к равной.
– Конечно, я хочу, чтобы вы относились ко мне как к равной. Но мне не нравится, что парни наотрез отказываются признавать, что я девушка. Сегодня Эрик объявил, что мне нужна пара на выпускной, и все засмеялись.
Наконец, в глазах Джейса мелькает понимание.
– Так в этом все дело? В выпускном?
– Не в самом выпускном, а в том, что все решили, будто я не хочу на него идти. Они посмеялись надо мной. Они не поверили, что я могу надеть платье. Их пугает сама мысль о том, чтобы пригласить меня на танцы, потому что никто не видит во мне девушку. Даже мои друзья. Эрик, Диего и Кевин решили отпраздновать выпускной по-своему и даже не предложили мне присоединиться. Мои лучшие друзья. Они ничего мне не сказали, ведь, по их мнению, я все равно откажусь.
Несколько секунд Джейс обдумывает все, что я только что вывалила на его голову, и наконец спрашивает:
– Так, значит… ты бросаешь бейсбол, чтобы люди увидели в тебе девушку?
Из его уст это звучит ужасно нелепо.
– Нет. – Я вздыхаю, потому что он так и не понял, о чем я говорю. – Я просто хочу быть нормальной. Хочу чувствовать себя комфортно.
Джейс недоуменно хмурится.
– Кто бы мог подумать. Ты всегда выглядишь такой уверенной и делаешь то, что хочешь, не оглядываясь на чужое мнение.
Запрокинув голову, я громко выдыхаю. Как же мне это объяснить?
– Я нравлюсь себе такой, какая я есть, но в то же время чувствую себя неуверенной, и меня пугают мысли о будущем. Что со мной будет после окончания школы? У меня всего трое друзей. Эрик будет играть в Высшей лиге, Кев уйдет в армию, а Диего уедет учиться в другой штат. Чем бы я ни занялась – я буду одинока. И у меня больше не будет команды, которая могла бы меня поддержать. Я понятия не имею, как быть девушкой или как с ними общаться. Моя мать умерла, когда мне было шесть лет, и с тех пор у меня не было ни одной подруги. Я не знаю, каково жить с соседкой по комнате. Я не знаю, как встречаться с парнями. Сомневаюсь, что я смогу хоть кому-нибудь понравиться, если буду вести себя так же, как в присутствии Эрика, Диего и Кевина. Я наверняка спугну любого парня, которому хватит глупости позвать меня на свидание.
На лице Джейса снова появляется эта кривая, почти нахальная улыбка.
– Ты переживаешь насчет отношений с парнями?
Я краснею. Не могу поверить, что я только что в этом призналась. И все же меня продолжает нести вперед.
– Я переживаю, потому что не умею быть нормальной. Я не знаю, о чем говорить с людьми, кроме как о бейсболе. У меня осталось всего несколько недель до окончания школы: после этого я окажусь в полном одиночестве, без малейшего понятия, что делать дальше. Если я потрачу эти недели на подготовку к финалу штата и останусь той странной девчонкой, которая думает, будто ее примут в университетскую лигу, – я останусь ни с чем. У меня больше не будет бейсбола, не будет команды. Никого. У меня нет выбора. Я ухожу, потому что больше не хочу быть Гастингс. Мне нужно научиться быть Шарлоттой.