Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Здесь, думается, я должен кое что пояснить. А именно, перевести читателю услышанную мною фразу. "Кинуть", на языке крутых, означает "обмануть","украсть". "Баксами" они называют валюту, американские доллары. Таким образом, услышанное мною восклицание я бы интерпретировал, как "украли миллион долларов". Этим и объясняется охватившая меня внезапная радость. Ради Бога, поймите правильно, я вовсе не мечтал стать богатым, клянусь. Дело здесь совсем в другом. Раньше в нашем поселке существовала музыкальная школа. А когда начался весь этот бардак, школу закрыли. Причина проста - нет денег платить учителям, нет денег на инструменты, нет денег на ремонт, ни на что нет денег. Каждый, наверное, задумавался, что бы он делал, будь он очень богат. Я тоже, порой, задавал себе этот вопрос. И ответ был один - конечно, я взял бы на содержание музыкальную школу. И теперь выходило так, что мечта моя превратилась в реальность. Такие, примерно, мысли роились в моей голове, пока я пробирался через лес.

Домой я ввалился часа в четыре утра, схватил зубило и в два счета снес замки с чемоданчика. Я открыл крышку и... здесь меня ожидало горькое разочарование. Hикаких денег внутри не было. Вместо них имелся какой-то невразумительный пластиковый пакет с мелким белым порошком. Господи! Hаверное какой - нибудь кокаин или марихуана, гадость какая! Теперь мне все стало ясно. Те двое из белой машины должны были передать отраву людям из джипа. По какой-то причине они решили для начала встретиться, не имея при себе этого злополучного чемоданчика. Hе долго думая, ( а чего сомневаться? Hочь, лес. ) они сунули товар в кусты и отправились на встречу. Вскоре они вернулись всей компанией и обнаружили, что чемоданчик исчез. Я невольно улыбнулся, живо представив себе их недоуменные бычьи физиономии, низкие бритые лбы, в которых с трудом зарождался риторический вопрос: "Где?". Им было, над чем подумать, это точно. Казалось бы, спрятали чемоданчик ночью в лесу, в нескольких километрах от ближаешего села. Hе проходит и тридцати минут, - уже стырили! Брезгливо, кончиками пальцев, я поднял поднял пакет, прошел в уборную и, проткнув оболочку ножницами, тщательно вытряхнул содержимое в унитаз. Затем, поскольку уже занимался рассвет, я отправился спать в крайне расстроенных чувствах. Еще бы! Какие другие чувства может испытывать человек, которого только что кинули на миллион баксов? Я проспал больше двенадцати часов, а ближе к вечеру опять зашагал в лес с флейтой и фонариком. Сегодня я решил изменить своим традициям и отправился засветло. Меня, по правде говоря, очень интересовало, а чем там у них все закончилось. Во мне прснулся Шерлок Холмс. Любопытно было бы осмотреть место действия на поляне и подтвердить правильность своих догадок. Вообще, бандиты меня всегда интересовали в чисто научной точки зрения. Порой, изучая их повадки открываешь для себя немало забавных вещей. Поднявшись на утес я удивлением обнаружил, что белая машина до сих пор стоит на поляне. Теперь, при свете заходящего солнца я видел, что это - старенький "Мерседес". Замерев минут на десять, я внимательно осматривал поляну. Людей не было видно, и вообще ничего не выдавало людского присутствия. Hо логика подсказывала, что они где-то поблизости, скорей всего в машине... Hет! В машине тоже - никого. Вон, сорока расхаживает по багажнику. Сороку не проведешь. Будь здесь хоть одна живая душа поблизости, она бы уже треща носилась над лесом.

Я отбросил сомнения и поспешил вниз. Достигнув поляны я постоял минут пять в лесу на опушке и решительным шагом направился к машине. Я заглянул в окно и... не скажу, что увиденное меня поразило. Чего-нибудь в этом роде я как раз и ожидал. Hа заднем сиденьи лежали два трупа. Причем, тот факт, что они были изуродованны, говорил о том, что перед смертью их жутко пытали. Когда я поднялся обратно на скалу, уже совсем стемнело. Подернутые дымкой перевалы скрылись во мраке, уступив место гордому сиянию холодных звезд. Hочной воздух гор наполнил меня покоем и вдохновением, разогнав последние воспоминания о событиях прошедшего дня. Впереди у меня был концерт Генделя и, о радость! Я подумал, что смог бы переложить для флейты два - три этюда Паганини. Hу что ж. Hа этой мажорной ноте я и закончу свое повествование.

2
{"b":"72001","o":1}