Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     Только змей убежал, Бастет почувствовала наконец, что может встать на лапы. Она подошла к своему отцу. Кот остудил свой жар и улыбнулся своей дочери.

     ― Вот и все, дорогая, теперь ты можешь продолжить свой путь.

     ― Тогда я отправлюсь дальше к реке.

     ― Плыви, куда хочешь.

     ― Отец, я всегда знала, что ты лучший среди богов. ― сказала львица. ― А теперь, когда все осталось позади, нам надо спешить. Прощай.

     ― Береги себя, дочка.

     С этими словами Бастет и Харам помчались дальше сквозь пески пустыни, приближаясь к своей цели: истокам реки Нил, где начинался путь к мировому океану. Между тем небо начало светать, и звезды едва виднелись на горизонте. Ра уже покинул этот мир, чтобы в скором времени занять свое место на небесах. Бастет осознала, что времени до рассвета становится все меньше и меньше, и даже Хронос16 был бы не в силах остановить его вечный поток.

     Наконец пара добралась до желаемого места. Там, на них среди голубой глади воды ждали лодки, в которых сидели люди с птичьими перьями на голове. Они имели смуглую кожу с разноцветными полосами на лице. Их одежда была из простой материи, а на ногах они носили кожаные ботинки. Один из них подошёл к Бастет и сказал:

     ― Мы готовы к отплытию. Если вам что-то нужно, только одно ваше слово...

     ― Нам ничего не надо, ― сказала Бастет. ― Только сделайте так, чтобы мы отплыли подальше от этого места, и никто нас не мог найти. Взамен возьмите этот дар от меня, как плату за нашу поездку. ― Богиня вручила людям ящик, который ей подарила Хатшепсут. ― Это сокровища богов, мне они больше не нужны, ибо я нашла лучший клад.

     Лодки покинули устье Нила, отправившись в мировой океан, а Египет медленно исчезал за горизонтом. Они отплыли далеко-далеко в те земли, где царят совсем другие боги. Их след исчез и больше никто не видел Харама и Бастет. На этом история купца прерывается. Да и было ли все это правдой, о том, что он мне рассказал?

<p>

</p>

     Раздел 2

     Марв Боро

     Дикий Запад17, 1880 р.

<p>

</p>

     Солнце поднялось высоко вверх, освещая зелёные прерии18 и скалистый хребет. Далее, за хребтом, начинались «мёртвые земли» ― высушенное голое место, где больше не процветала жизнь: даже кактусы там не приживались. К западу от скалистых гор разместился небольшой городок Нью-Касл. Это место представляло собой ряд деревянных зданий, которые образовывали между собой улицы и переулки. В центре городской площади стояла гильотина19. Неподалёку была церковь с железным крестом, который сверкал на солнце. Площадь украшала часовая башня, сделанная из камня, с черепичной крышей. Вдоль обычных домиков находились трёхэтажные здания, в которых на первом этаже находился салун20, а выше находились спальные комнаты.

     Один пузатый бизнесмен держал здесь ранчо21: У него были и овцы, и козы, и даже маленькие ручные голуби. Да, представляете, маленькие голуби?! Вся территория была засрана той проклятой пшеницей, я так вам скажу, от тех голубей совсем не было никакого проку. Мало того, что это зерно валялось по всему городу, так ещё и те голуби срали, где им заблагорассудится. В итоге приехали мексиканцы, незаконно пересекли границу, завалили толстосума, а остальное взяли себе. Люди ещё потом догоняли их на лошадях и выкрикивали слова благодарности. Скажете, а где здесь справедливость? К черту лысому вашу справедливость! Я скажу вам так: никто не хочет жить в дерьме. После этого случая больше никому не приходило в голову разводить голубей. А ковбои потом устраивали между собой национальные соревнования, кто больше отстреляет птиц.

     В салуне «Весёлые тёлочки» всегда было шумно. Все приходили сюда, как в театр на спектакль: а вот может кто-то кого-то пристрелит. На входе на стене висели пожелтевшие письма с черно-белыми фотографиями бородатых ублюдков. За кого-то могли вручить сотню баксов, а кто-то стоил и несколько тысяч долларов. Над входом висела костлявая голова дохлого буйвола. Его пустые тёмные глазищи уставились куда-то вниз. Рядом спал старый Том. Это был лохматый старик невысокого роста с длинными седыми усами. Его жёлтая слюна стекала по тем усам на пол. Очень неприятное зрелище. Старый все время спал, накрывшись шерстяным одеялом, ковбойская шляпа косилась на бок, а в руках он держал ружье. Это так, на всякий случай, если вдруг начнётся шум.

     Молодой ковбой в клетчатой рубашке и кожаной куртке поздоровался с Томом и зашёл в салун. Он имел мускулистую телосложение, чёрные прямые волосы, а глаза блестели воспалительным огоньком. В бордовых штанах он носил пистолеты, а руки держал смирно по бокам, готовые в любой момент схватиться за оружие. Его чёрные кожаные ботинки скрепели по половице, когда он подходил к барной стойке. По дороге его остановила девица в короткой синей юбке и чёрных колготках. Её губы были накрашены соблазнительной темно-вишнёвой помадой. Я бы, наверное, укусил такую вишенку.

     ― Привет, Марв, ― сказала она, прикусив уголок нижней губы.

     ― Привет, Анна-Луиза, ― ковбой моргнул ей в ответ.

     ― Я вижу, что после прогулки ты немного вспотел.

     ― Как раз пришёл остудить свой пыль. Мне виски22 и три кубика льда, ― сказал Марв бармену.

     Мужчина среднего возраста в костюме-тройке взял с полки бутылку с багровым пойлом и залил в стакан, добавил льда и вручил гостю. Марв взял стакан и отпил глоток, покачивая его в руках.

     ― Давно тебя не было видно. Чем занимался в последнее время? ― спросила Анна-Луиза.

     ― Гонял койотов по всему западному побережью. ― ответил Марв. ― Кусачие твари. Такой откусит руку по локоть, за месяц не заживёт.

     ― Ты рассказываешь эту историю уже в сотый раз. И каждый раз, как сюда приходишь. А если серьёзно, что делал, пока тебя не было?

     ― Катался на поездах и успел прихватить несколько безделушек. Вот возьми это. ― Марв протянул ей золотую цепочку. ― Я знаю, что не бывает блудниц с золотым сердцем, но возможно это тебя немного озолотит.

4
{"b":"719909","o":1}