Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     Нил послушался и ему пришлось освободить Салли от кляпа. Он выплюнул густую слюну и заговорил:

     ― Вот что я вам скажу. С самого начала я был сторонником отмены рабства. Я сам входил в Республиканскую партию52 и лично помогал Линкольну53 вести войну против конфедерации.

     ― Вы были знакомы с самым Линкольном? ― дед открыл рот.

     ― Конечно я знал его и говорил с ним. ― Салли кивнул головой.

     ― И все это чистая ложь! ― воскликнул Марв.

     ― Ану тише, засранцы, пусть говорит! ― скомандовал старый.

     ― Когда война закончилась, я еще долго и смело держал оборону своего имения. Конфедераты окружили меня в собственном доме и пытались всеми силами выманить меня. Но я сильно забаррикадировался! У меня еще остался порох в пистолях! Пришлось отстреливаться, как только можно. Враги лезли из всех щелей. Я перестрелял почти всех: кроме этих двух. Они зашли с тыла, схватили меня и затолкали в мешок, чтобы после получить выкуп за мою голову. А еще эти двое ограбили меня, забрав себе мои алмазы. К счастью, гроза привела меня сюда.

     ― Это правда? ― спросил дед.

     ― Это не совсем так, ― возразил Нил.

     ― Они в маленьком кожаном мешочке, ― уточнил Салли.

     ― А ну давайте доставайте быстро! ― приказал старик, не спуская палец с курка.

     Нил вынул из кармана мешочек с алмазами и открыл его. Драгоценные камни ярко сверкали. Старик приказал отдать их ему, и ковбой бросил мешочек в руки. Затем он отдал команду выбросить оружие и развязать Салли. Тот встал, вылез из мешка, подобрал револьвер и подошел к старику.

     ― Что теперь будем делать с этими двумя? ― спросил старик.

     ― Рассчитаемся раз и навсегда с сыновьями Конфедерации, ― сказал Салли.

     ― Нет, так не будет совсем правильно, ― сказал дед. ― Мы должны взять их в плен и узнать, где находится их база.

     ― Тогда я сам покончу с ними, ― Салли ударил старика по лицу и тот упал на землю, потеряв сознание.

     Он начал стрелять из револьвера: первая пуля полетела в Нила. Он успел увернуться: она просвистела над его ухом и попала в стену сарая. Следующая пуля полетела в Марва: он не был так быстр, как Нил: пуля попала в правое плечо. Он скорчился от боли и упал на землю.

     ― Чтобы тебя Салли унесла богиня Кали54! ― закричал Нил.

     ― Борись с ним! Забери у него револьвер! ― прохрипел Марв, пытаясь встать.

     ― Поздно, недоумки, ― Салли нацелил пистолет на голову Нила. ― Умри республиканская свинья.

     Раздался выстрел. И на этот раз это был звук ружья. Револьвер выпал из рук Салли. Пули разодрали его сердце в клочья. Он упал на колени, а потом завалился лицом на землю. Так наркобарон и лежал, истекая кровью, пока последняя капля жизни не покинула его тело.

     ― Это тебе за Линкольна, пёс! ― старый опустил ружье. ― Навеки запомнишь, кто такой Гай Мандела.

     ― Марв, не умирай, слышишь?! ― Нил вырвал кусок ткани и перемотал рану. ― Не умирай, негодяй, ты должен жениться на Мойрегай.

     ― Вы что действительно переодетые ковбои? ― дед нахмурился. ― Вот вы олухи зеленые!

     Старый помог Нилу занести Марва в дом. Там они положили его на кровать. Гай разорвал рубашку: он заметил, что пуля не прошла насквозь, а осталась в теле.

     ― Надо достать пулю, пока рана не загноилась, ― сообщил Гай.

     ― И кто же её достанет? ― спросил Нил.

     ― Я, ― ответил старик и закатал рукава своей рубашки. ― Надо нагреть воды, принести бинты, водку, нож и щипцы. А еще не забыть о деревянной палке.

     ― А палку зачем?

     ― Чтобы он язык себе не откусил, ― предупредил дед.

     Когда все было готово, Гай промыл рану теплой водой, а Нил помог Марву всунуть палку в рот. Старый нагрел ножа и надрезал рану: раздался бешеный крик. Гай залез нагретыми щипцами в самые недра раны и вытащил пулю. От боли Марв кричал, как резаная свинья, пот стекал по лицу, а глаза вылезли из орбит. Наконец, когда пуля была вынута, рану промыли. Дед взял нитку с иголкой и зашил кожу. После этого пришлось забинтовать плечо.

     ― Теперь отдыхай, сынок, ― Гай отвел Нила на кухню, и они оставили Марва на кровати.

     Старый посадил Нила за стол. Там на фарфоровой тарелке лежало недоеденное буррито55. Гай отложил холодное блюдо в сторону, достал из полки текилу56и разлил в стаканы. Нил взял кружку в руки и выпил: он почувствовал, как горячее пойло согревает его нутро. Гай тоже выпил и начал говорить:

     ― Это было недавно, но для меня, как прошла целая вечность. Тогда война унесла многих: женщин, мужчин, детей. Я сам воевал на фронте за республиканскую армию во главе с Авраамом Линкольном. Тогда конфедераты убили мою дочь и жену, оставив меня одного. Мне пришлось лежать в окопах, грызть землю и убивать людей: многих людей. Война ― плохая вещь: уносит жизни лучших и убивает плохих. Так и повелось, что мне пришлось мстить за жизнь своей семьи, убивая конфедератов. А когда война закончились, все потеряло всякий смысл.

     ― Зато каких результатов мы добились, Гай, ― сказал Нил. ― Нам удалось преодолеть рабовладельческое господство. Сегодня ты снова доказал, что ты герой Америки, застрелив опасного преступника Дикого Запада. За него дают награду в 100 000 долларов.

     ― Славно, но деньги меня не интересуют, ― сказал дед. ― Они не вернут мою семью. Взамен я только возьму несколько драгоценных камней, а остальные отдам тебе.

17
{"b":"719909","o":1}