Литмир - Электронная Библиотека

-Ну что, пошли? – с улыбкой произнёс мужчина, подавая мне локоть, как тогда у общежития, приглашая на прогулку. Я была счастлива как никогда.

На приёме было неожиданно мало народу. Кажется, только придворные, и особо приближённые к королю. И обстановка была такая таинственно-торжественная, как в какой-то секте, где сейчас будет происходить обряд посвящения новичка.

Нас не объявляли, как это положено на привычных балах, мы просто вошли в зал, и сразу направились к королю. Я не знала как вести себя в таких ситуациях. В тот день, когда Фауста подчинили и я искала его по всему замку, всё было слишком очевидно. Не задумываться о мелочах, главное спасти министра. А что там подумает обо мне король и другие – слишком не важно по сравнению с этой глобальной целью. Сейчас же я боялась сделать любое неверное движение, чтобы не опозориться. И всё думала какие же там мысли у правителя после того случая?

-Я рад вас видеть! – воскликнул немолодой мужчина, подскакивая с трона. Позади послышалось постукивание трости, и я тут же обратила внимание на стоящего в тени за троном Сакрахара. Король тоже быстро среагировал, и вернулся на своё место.

Я сделала реверанс одновременно с его вставанием с трона, поэтому получилось как-то смазано. Фауст же поклонился уже после того, как король сел. Видимо, научен опытом.

-Раз все в сборе, предлагаю приступить к церемонии! – крайне торжественно объявил Его Величество. Отовсюду посыпались аплодисменты. На весь зал приходилось около полусотни человек. Немного, но для небольшого закрытого мероприятия вполне достаточно. И тем оно значительнее, раз приглашены только избранные.

Взревели фанфары, заиграл гимн Сельмии, воздух в зале словно сгустился. Меня так и подмывало начать осматриваться, чтобы заметить каждую деталь, узнать, где же находятся музыканты, что делают люди позади меня. Но Фауст стоял как истукан, с ровной спиной и прямым взором, поэтому я просто повторяла за ним. Когда гимн закончился, король встал второй раз, теперь уже без предостережения от Сакрахара, и величественно произнёс.

-Леди София Лейн, частный детектив, руководитель бюро расследований «Первая ищейка», вы представлены к награде за заслуги перед королевством за раскрытие заговора против короны, и награждены почётным орденом героя Сельмии, а так же получаете звание лучшего детектива Сельмии, и грант на открытие государственной сети вашего бюро расследований! – в конце этих слов рядом с нами незаметно оказался лакей с открытой коробочкой, где на чёрном бархате лежала золотая медаль героя. Король взял её с подушечки, и аккуратно приколол мне на платье. Теперь уже я застыла не из правил приличия, а от одолевшего меня шока.

-Благодарю вас, ваше величество. – не своим голосом, в начале давшим петуха, проговорила я. Король только улыбнулся, и продолжил речь.

-Лорд Фауст Дейран, министр обороны Сельмии, вы представлены к награде за заслуги перед королевством за раскрытие заговора против короны, и награждаетесь орденом героя Сельмии! – следующая медаль, пришедшая с новым лакеем, была добавлена к обширному количеству орденов на груди Фауста. Дейран сдержано поблагодарил, и поклонился. В этот момент до меня дошло, что я об этом совершенно не подумала, и не сделала реверанс. Стало ужасно неловко.

-Леди Миранда Гекли, - тут я уже не сдержалась и неприлично заглянула за Фауста, с удивлением обнаруживая чуть поодаль мою дорогую помощницу. Я даже не поверила своим глазам. Старушка была одета в строгое закрытое платье, но сшитое из настоящего шёлка, и сидящее на ней, как на самой королеве. – вы представлены к награде за заслуги перед королевством за раскрытие заговора против короны, и награждаетесь орденом героя Сельмии, а также получаете дом с садом в пригороде Эхиона.

Старушка сделала реверанс, и тоже поблагодарила короля, явно жалея, что не может обнять его. На глазах миссис Гекли выступили слёзы. Я, кажется, тоже готова была сейчас расплакаться.

Вновь заиграл гимн, на этот раз короткая его версия, после чего находящихся в зале пригласили танцевать. В это время к нам хотела подойти Миранда, но король опередил её, отведя нас с Фаустом в сторонку.

 -Что ж, дорогие мои, - начал Его Величество. – к великому несчастью отбор оказался кровопролитным, словно настоящая война. Все мы будем скорбеть о тех, кто погиб там. Но несмотря на всё это, я не мог не заметить, что выбор лорда Дейрана был сделан. И как я вижу, он не ошибся, леди Лейн. Это прекрасно, и я благословляю вас на свадьбу. Но до этого момента нужно уладить один нюанс… - Сакрахар стоял совсем недалеко, и наверняка прекрасно слышал разговор. А судя по следующим словам короля – вообще был инициатором и идейным вдохновителем нашей беседы. – Я отправляю вас с дипмиссией к лорду Асхалу в Земли Клана Дарг. Это необходимо, чтобы предотвратить грядущую войну. – и шёпотом добавил: - Не смотрите на меня так, меня заставил Теффан. – и далее продолжил в прежней манере. – Вы так же можете взять с собой леди Гекли, если пожелаете.

От мыслей о том, что старушку вновь придётся подвергнуть опасности, меня пробил нехороший озноб.

-Хорошо, ваше величество, но нет, я оставлю свою заместительницу тут, на страже порядка Эхиона.

-Что ж, рад что вы не против, а теперь предлагаю вернуться к празднику. – мужчина спешно зашагал к трону, где послал одного из слуг за бокалом вина.

К нам подошла миссис Гекли.

-Может я лучше пока отправлюсь в Карийские пустыни? – с ходу предложила старушка, одаривая Фауста лёгким книксеном. – Раз у меня будет сад, грех не высадить там мои любимые кактусы. Хочу сама их доставить. Кстати, Софи, ты прекрасно выглядишь!

Я улыбнулась и кивнула. Не сомневалась, что у Миранды слух не хуже, чем у Сакрахара.

-Конечно, вы можете отправляться куда пожелаете, считайте, что на время нашей дипмиссии у вас отпуск.

-Пожалуйста, будьте осторожны. – попросила старушка, внезапно грустнея. – Я за вас волнуюсь.

-Не волнуйтесь, миссис Гекли, дипломатов Асхал ещё никогда не трогал. – расслабленно заметил Фауст. Судя по всему, он знал о чём говорит. Скорее всего на нас просто спихнули скучную и долгую работу. Тем более кому, как не министру обороны, как раз раскрывшему заговор вместе со своим детективом туда отправляться.

Поэтому после бала у нас были сборы. Всю ночь мы потратили на поездки туда-сюда, чтобы найти и упаковать все нужные вещи. Сначала в мою съёмную комнату, затем в особняк Фауста, потом снова в королевский замок, где все уже давно легли спать. В итоге заснули мы только под утро, а через три часа должны были отправляться в дорогу.

Почти неделю пришлось потратить, чтобы добраться до родового поместья клана Дарг. И это учитывая множество порталов, которыми мы пользовались по пути, переправляя частями вещи. В конце концов мы въехали на территорию небольшого тёмного замка, окружённого не рвом с водой, не стенами с бойницами, а огромным кладбищем, в центре которого и возвышался дом клана. На самом деле, это лучший выбор для рода некромантов. Враги даже дойти не успеют, сами будут закопаны в могилы и съедены личами и зомби, чтобы потом стать новыми слугами некромансеров.

Нас встречали не слишком радушно, почти лениво. Асхал был не слишком доволен появлением чужаков, однако разместил нас в своём замке. Лорд Дарг был высоким, с длинными чёрными волосами, лёгкой щетиной, и чёрными глазами. На голове у Асхала находилась красивая корона с изумрудами, которая когда-то принадлежала лорду Неорну. Сидела она не так красиво, как на портретах самого Неорна. И брат Чёрного завоевателя вовсе не так хорошо смотрелся в образе правителя. Казалось, что после гибели Неорна, клан постепенно приходит в упадок. В Первую Мёртвую войну, много тысячелетий назад, у клана ушло много времени для того, чтобы восстановить величие после поражения. Сколько уйдёт сейчас – одним Титанам известно.

Итоги переговоров были вполне очевидны. Тем более, что я в них не участвовала, а убивала время в комнате для гостей, днями просиживая за чтением книг и взламыванием одного и того же замка на двери комнаты. Скучно. Зачем меня сюда отправили – не понимаю. Мнение женщин никого из клана Дарг не волновало. Только если эта женщина сама не является членом клана.

51
{"b":"719830","o":1}