Изо всех сил стараясь казаться спокойным и уверенным в себе, Кэп откинулся на спинку стула и скрестил руки на животе.
— Мы рады вашему присутствию, лейтенант. Выяснилось, что мы можем вам кое-что рассказать о пропавшем курьере. В мое отсутствие на корабле Ландо его обнаружил и возвращался в ботик, когда неизвестные личности напали на него с компрессорной стрелой. Что ж, это на некоторое время вывело Ландо из строя, поэтому он не имел возможности доложить мне о том, что обнаружил тело. Я сам об этом узнал несколько минут назад.
Айтек поднял брови.
— Отлично! Поиск закончен. Тело, вы говорите. Бедняга Нуглео. Импер так расстроится. Вы не заметили каких-нибудь признаков того, что дело нечисто?
Ландо кивнул. Сомнений нет, Айтек — человек опасный. Даст им сто очков вперед. Ландо почувствовал, как у него по спине стекает струйка пота.
— Боюсь, что так, лейтенант. Освещение было неважное, но, кажется, в Нуглео выстрелили из энергооружия. Не знаю уж, из какого, но его прошило насквозь.
Айтек кивнул, словно ожидал услышать нечто подобное.
— А тело где?
— В ловушке. Как уже сказал Кэп, я возвращался в ботик, когда кто-то нежно погладил меня компрессорной стрелой.
Айтек вынул из-за пояса рацию и проговорил в нее:
— Мичман Дэвидсон, как меня слышно?
— Громко и отчетливо, лейтенант.
— Держите наблюдение за объектом «Танго». Без моего разрешения никого не впускать и не выпускать.
— Есть, сэр, — ответил Дэвидсон и завершил связь.
Ландо почувствовал, что струйка пота уже превращается в поток. Лейтенант обеспечил себе прикрытие, причем оно где-то рядом, раз Дэвидсон может наблюдать за ловушкой.
Значит, у Айтека имеются какие-то подозрения?
Айтек повесил рацию обратно на пояс.
— Сочувствую вам по поводу компрессорной стрелы, гражданин Ландо… Вам повезло, что остались в живых. Неизвестные личности, говорите? Вам это не кажется странным?
При этих словах в уголках рта Айтека появилась улыбка, словно он думал при этом: «Рассказывайте что угодно, все равно не поверю».
А на самом деле Кэп хотел заявить на Виллера, но у них не было доказательств, а без них подобные обвинения скорее принесли бы еще больше хлопот. Мелисса смогла бы только утверждать, что через зону поиска прошел корабль без опознавательных знаков, что некто голосом, как у Джорда Виллера, выкрикивал угрозы и, по всей вероятности, ткнул в Ландо компрессорной стрелой.
Ландо пожал плечами.
— Это весьма странно. И весьма неприятно.
— Да, — согласился Айтек. — Без сомнения. Ну ладно, хватит об этом. Нужно обсудить еще кое-что, а именно пакет, который Нуглео имел при себе перед смертью.
Ландо начал было говорить, но Айтек остановил его, подняв холеную руку:
— Прошу вас, гражданин Ландо, не перебивайте. Может, потом будете рады, что дали мне закончить. Вам приходилось раньше видеть подобный предмет?
Ландо уставился на черную коробочку, которую офицер извлек из своего нагрудного кармана. Он в точности знал, что это, и мельком брошенный на Кэпа взгляд сказал ему, что и тот тоже в курсе. И все-таки не было смысла признаваться в том, о чем тебя пока не просят. Ландо с трудом выдавил из себя ответ:
— Нет, по-моему, а что это такое?
— Маломощный детектор, — ответил Айтек светским тоном. — Охват у него небольшой, но когда он попадает в радиус нескольких ярдов от передатчика, то начинает мигать вот этот огонек.
Кэп глядел на красный огонек, как кролик на удава.
— И что самое интересное, — спокойно продолжал Айтек, — передатчик этот вмонтирован в ткань того пакета, который имел при себе курьер Нуглео, и пакет находится где-то на борту этого судна.
После небольшой паузы Кэп прокашлялся и заговорил:
— Ах да, вот в чем дело, мы об этом собирались сообщить. Я не хотел ничего лишнего передавать в эфир, чтобы не услышали чужие уши. Дело в том, что, когда Ландо обнаружил Нуглео, он для сохранности прикрепил пакет к своему скафандру. Пойду его принесу.
Айтек жестом остановил его:
— В этом нет необходимости… сейчас по крайней мере, а может, и потом не возникнет. Вы ведь деловые люди… так что давайте обсудим деловое предложение.
Кэп опустился обратно на стул, а Ландо приготовился внимательно слушать. Его страх начал уступать место нетерпению. Им предлагают сделку, сделку, при которой золото можно оставить себе! Какова же цена?
Айтек взглянул на Ландо и улыбнулся:
— Обрисую вам ситуацию. Допустим, курьер Нуглео был далек от совершенства. Более того, допустим, курьер Нуглео попал в дурную компанию. Точнее говоря, в компанию женщины по имени Лесли Корбин, и она научила его всяким дурным вещам, например, как воровать императорское золото.
Ландо сглотнул слюну и попытался улыбнуться. Теперь уже пот катил с него градом.
— Не то чтобы бедняга Нуглео отдавал себе отчет в том, что ворует императорское золото, — вкрадчиво продолжал Айтек. — Нет, нет. Когда Корбин закончила его обрабатывать, Нуглео был убежден, что правительство у него в долгу за несколько лет безупречной службы. Итак, эта парочка разработала план. — Айтек уставился перед собой в пространство, словно представляя себе то, о чем рассказывает. — План, по которому предполагалось использовать золото, чтобы купить наркотики, в частности ирл, а потом продать с огромной прибылью. Такой, чтобы денег им хватило до конца жизни. — Айтек поглядел сначала на Кэпа, потом на Ландо. — Их план не сработал. Корбин использовала свои связи с мошенниками, чтобы организовать покупку. Они несколько дней ждали, сидя у переговорного устройства. Когда пришло сообщение, им через два часа назначили встречу в космосе. Они сели в служебную быстроходку Нуглео, примчались в условленное место и пришвартовались к огромному трюму. Они огляделись, но, кроме двоих мужчин, что вышли им навстречу, никого в трюме не обнаружили. Тогда они выбрались из быстроходки.
Ландо сам не раз принимал участие в подобных встречах и мог представить себя на их месте. Липкий комок страха в горле, ярко-зеленый свет грузовых огней и шум собственного дыхания внутри скафандра.
— Трюм был разгерметизирован, поэтому Нуглео и Корбин оставались в скафандрах. Начались переговоры, и все шло удачно, пока не настало время обменять золото на наркотики. Вот тут-то все и случилось. Откуда-то сверху на них упали пять или шесть человек. Нуглео расправился с одним из них, Корбин с другим. А потом Нуглео получил разряд в живот. Корбин схватила его и потащила к быстроходке под градом летящих во все стороны электроразрядов.
Айтек цинично усмехнулся:
— Трудно сказать, что пыталась спасти Корбин — Нуглео или золото. Она утверждает, что Нуглео. Я думаю, что золото. Как бы то ни было, Корбин сообразила, что быстроходкой воспользоваться ей не удастся, поэтому приняла единственно верное решение. Она выпрыгнула в открытый люк, привязав к себе Нуглео. Отключив механизм искусственной гравитации и создав невесомость, Корбин завела реактивные двигатели на скафандре и была такова.
Неужели на лице Айтека отразилось восхищение? Так, по крайней мере, показалось Ландо. Айтек пожал плечами:
— А дальше все очень просто. Наркоторговцы кинулись в погоню за Корбин, она от них улизнула, но при этом потеряла Нуглео. Когда у нее кончился воздух, Корбин включила аварийный маячок на скафандре, и, к счастью, челнок военного космофлота добрался до нее раньше контрабандистов. Наверное, излишне говорить, что мы ей задали массу вопросов, и она в конечном итоге на все ответила. Мы две недели разыскивали тело Нуглео, пока я не прослышал о вашем контракте на расчистку орбитального мусора, а все остальное — уже дело техники.
— Очень занятная история, — заговорил Кэп, — но не могу понять, при чем тут мы. Вы упоминали какое-то деловое предложение.
— Верно, — подтвердил Айтек. — Сейчас дойду и до этого. Однако сперва вы должны понять, что, когда дело касается его курьеров, император становится непреклонен. Его политику можно сформулировать так: «Того, кто хоть пальцем тронет курьера, ждет смерть».