Литмир - Электронная Библиотека

Мальчик-великан протянул бабке устройство, и та спрятала его в складках своего платья.

– Хороший подарок, внучок! Спасибо! А что будем делать с коробкой? – спросила бабка.

– Не переживайте, сейчас я эту коробку положу в тот овраг, в котором уснул. С утра люди придут посмотреть на тапки, но они увидят не их, а мои изобретения. Кстати, возьмите кирис с собой, дома его разломаете и изнутри выльете в миску молочко.

– Здорово ты придумал, однако! Хорошо, так и сделай с коробкой. А за кирис премного благодарна! Благословляю на путь-дорожку, – сказала бабка и пошла домой.

Часть 4. В гостях хорошо, а дома – лучше

Когда бабка осторожно зашла в дом, все родные ещё спали. Слава Богу, значит, никто не узнал о том, что бабка куда-то отлучалась из дому. Она прошла в спальню к мужу и неслышно присела на край кровати. Дед крепко спал и немного посапывал во сне. Бабка с огромной любовью смотрела на деда и думала, что после такого путешествия она ещё больше полюбила своего мужа, увидев на самом деле, какой он храбрый и смелый. Дед словно почувствовал присутствие жены и проснулся.

– Ох, женушка, ты уже встала что ли? – сонно проговорил дед, – рано ты сегодня что-то.

– Да, милый мой муженёк, сегодня я рано встала, – с любовью и лаской в голосе проговорила бабка.

Дед встал с кровати и прошелся по комнате, делая зарядку. Бабка подошла к мужу и крепко поцеловала его.

– Ты что, матушка, – изумлённо сказал дед, – сон хороший увидела что ли?

– Если так подумать, батюшка, то это было действительно словно сон, – смеясь проговорила бабка и рассказала мужу всю историю, что произошла с ней этой ночью, от начала и до самого конца.

В конце рассказа бабки дед с открытым ртом стоял перед ней и держал в руках кирис.

– Вот это чудеса случаются у нас! Чтобы моя жена побывала в стране великанов, с мальчиком-учёным да ещё и за одну ночь туда-обратно обернулась!.. Ну ты, матушка, даёшь! Какая ты же храбрая у меня, ничего не испугалась, родненькая, – проговорил дед и с такой же любовью поцеловал бабку.

– Что ты, муженёк, это я восхищена твоей смелостью и отвагой!

– Ладно, значит, теперь можно великанов нам не бояться! Хей, женушка-жена, открывай наши ворота, да засов убирай! Пойдём в поле погулять, ягоды с утра пособирать.

Дед с бабкой вышли на улицу и собрали полную ягод корзин. А там уже и солнышко припекать начало. Пора пристало внучат будить. Внуки проснулись и очень удивились, что дедушка и бабушка веселятся от души, и что все двери и окна открыты настежь, а не закрыты на засов.

– Бабуля, дедуля, почему вы такие счастливые? Разве нам не надо бояться великана? – спросили внуки.

– Внучата дорогие, утро вечера мудренее, – подмигивая и улыбаясь, сказал дед, – кто знает, какое волшебство могло за ночь произойти.

Весь день дед с бабкой да внуки провели вместе, делая обыденные дела. А вечером снова все собрались за кружечкой горячего травяного отвара, и дед, как обычно, взял в руки газету. Все примолкли, ожидая новостей про великанов. Дед читал газету с улыбкой, а когда дошёл до одного места, то кивнул головой и что-то про себя довольно пробурчал.

– В газете написали, что в том овраге, где обнаружили тапки великана, они исчезли, но появилась какая-то неизвестная коробка. Её вскрыли и в ней оказались удивительные изобретения, которые начали собирать мастера нашей деревни. Говорят, что это изобретения очень облегчат жизнь простому человеку. Вот видите, внучата, лишний раз бояться – себя не любить. Лучше верить в то, что всё всегда будет хорошо! Тогда и бояться нечего! – смеясь, проговорил дед.

Все подхватили смех деда и тоже громко и весело засмеялись. И больше в доме деда и бабки никогда дверь на засов не закрывалась.

В поход за Волшебниками

Действие 1

Жила была девочка. Звали ее …А, впрочем, никто не помнит, как ее звали. Главное, не имя, а то, что произошло. Ну, давайте, для удобства назовем эту девочку Глаша. Она была не хорошей и не плохой. Немного рассеянной, но доброй и смекалистой. Глаша жила в процветающей деревне. Мама и папа уехали куда-то, и пока они были в отъезде, она одна хозяйничала в доме. Сама готовила себе еду, мылапосуду, прибирала. И хотя ей исполнилось всего семь годков, Глаша прекрасно справлялась с хозяйством. Но в этом не было ничего удивительного. С самого детства помогая маме по дому, она и научилась всему.

Вскоре вся еда в доме закончилась, а мама и папа все не возвращались.

– Что же делать? Чего-нибудь бы поесть. Пойду-ка я попрошу у соседей немного еды.

И с таким намерением девочка вышла со двора и отправилась к соседнему дому.

Стук-стук. Стук-стук.

Дверь открывается и выходит соседка баба Лукична, да-да, ее так и называли в деревне, Лукична.

Лукична увидала Глашу, подперла руки в боки и спрашивает не сильно вежливо: «Чего тебе?»

Глаша потупила глаза и умоляющим голосом попросила: «Почтенная тетка Лукична, не могли ли вы мне дать немного хлеба да овощей, щи сварить… мы вам потом все отдадим, когда мама вернется».

Лукична замахала на нее руками: «Да что ты, Глаша, нам бы самим прокормиться. Ступай, вон у тетки Феодоры спроси». Она повернулась, зашла в дом и захлопнула за собой дверь.

Глаша постояла с минуту, и понуро пошла дальше, к следующему дому на улице. А пока она идет, я вам сообщу, откуда произошло слово «улица». А оно произошло от понятия «у лица», т.е. стоять, находиться около лица. А все, кто «у лица», находятся друг у друга на виду, и все видят и знают всех, кто рядом живет.

А вот и дом, где тетка Феодора со своей семьей живет. Глаша постучала в дверь. Стук-стук, стук- стук. Долго не открывали. Девочка только хотела снова постучать, как распахнулось окно, и из него высунулась голова тетки Феодоры.

– А, Глаша, – не очень доброжелательно проговорила тетка Феодора. Чего тебе?

– Добрейшая тетка Феодора, не могли ли вы дать чего-нибудь, чтоб щи или кашу сварить? Мы потом вам все отдадим.

– У меня самой полно оглоедов, не до тебя мне.

Тетка Феодора захлопнула окно и штору задернула.

Заплакала Глаша, слезы кулаком утирает, дальше идет. А впереди старая избушка, из земли только крыша торчит. И вокруг никого, и дальше и деревне конец. Присела Глаша на завалинку перед домом, и совсем пригорюнилась.

– Последний горох закончился, а мука и подавно. Как домой возвращаться с пустыми руками? Какую кашу сварю?

Вдруг за ее спиной слышится шорох. Тихий такой, мирный, словно кот по кустам в огороде идет, птичек высматривает. Тут же следом появляется из дома бабушка, а, может быть, и не бабушка, а с нею и дедушка, а, может быть, и не дедушка. Одеты в одинаковые нарядные костюмы и при высоких шляпах, напоминающие колпаки волшебников.

Действие 2

Подходят к ней, улыбаются.

– Здравствуй, Глаша.

– Здравствуйте, …

– Наша фамилия Колпаковы, мы у вас в деревне недавно, но знаем, как всех зовут, – говорит бабушка.

– Меня зовут Фёкл, а бабушка Фёкла. Заходи к нам в дом, мы поможем тебе.

Глаша быстро утерла слезы, и улыбнулась в ответ на показавшиеся ей смешные имена. Она вскочила с завалинки и пошла за волшебниками в дом.

Но каково было ее удивление, когда вместо простой халупы, которую она видела до этого, перед ней стоял большой дом в три этажа, с резными наличниками, с двумя балконами, один под другим. Настоящий теремок!

– Не удивляйся, Глаша, не всегда вещи являются такими, какими мы их видим, – сказал Фёкл.

– Вы – добрые волшебники? – наконец смогла открыть рот от изумления Глаша.

– И да, и нет. Ты знаешь, что такое волшебник?

Глаша кивнула головой.

– Это человек, ведающий Истинные законы природы и мира. Другими словами, он знает, как устроен мир, понимает язык животных и птиц, умеет передавать мысли на расстоянии и многое другое, – договорил Фёкл.

– Глаша, вот возьми, это скатерка. Она непростая. – Тетка Фёкла развернула скатерку и положила на стол. – А ну, скатерка-разносолка, яви картошку вареную в масле и сметане! Да в придачу крынку молока парного и кусок хлеба черного!

4
{"b":"719543","o":1}