Литмир - Электронная Библиотека

― Накахары не будет в Йокогаме, когда они прибудут, я об этом позабочусь, ― спокойно ответил Танеда. ― Кроме него я знаю только одного одарённого в Мафии, равного по силе Жиду, и тот не станет добровольно сражаться с ним насмерть.

― Но разумно ли вообще затевать такое?.. ― Анго почувствовал, как в горле пересыхает, и поспешно опрокинул в себя всё ещё горячий американо. Кажется, он впервые настолько открыто перечил шефу. Понизив голос так, чтобы возящийся в глубине кухни бариста наверняка не услышал, Анго продолжил: ― Портовая Мафия ― это естественный барьер между волной иммигрантов, наркотиков и оружия, которые бесконтрольно польются в Йокогаму, если организация ослабнет. Вам нужна ещё одна «голова Дракона»?

Танеда подозрительно сощурил глаза. Линзы его очков неприятно сверкнули, отражая свет лампочки.

― Сакагучи-кун, тебе не кажется, что ты слишком долго пробыл в мафии?

От этих слов Анго словно холодной водой окатили. Год внедрения, ещё два года смертельной опасности в случае разоблачения, поставки важной информации и тесного общения с самыми жуткими людьми в Йокогаме, а может, и всей Японии. Суммарно ― три года лжи, маскировки, увёрток, смертей и утаивания правды. Два чёртовых года чаепитий с Мори и посиделок за виски в Люпине. Анго был в мафии уже два года, и это действительно очень, очень много, как для шпиона, учитывая, что ещё один он потратил на подготовку и внедрение как предводитель банды, посягнувшей на место среди противников мафии. И слушая себя сейчас со стороны, он понимал, что так или иначе идеология Мори на него повлияла. Жаль, что Танеда заметил это первым.

― Я понял, ― тихо выдохнул тот, так и не получив ответа. ― Тогда это будет твоё последнее задание. Удачи.

Колокольчик на двери тихо звякнул, свидетельствуя о том, что шеф покинул кофейню, так и не сделав ни глотка из своей чашки: чай тут просто не подавали, а кофе не входил в любимые напитки Танеды.

Анго медленно тяжело выдохнул и, сдвинув очки на голову, закрыл лицо руками. Почему, ну почему он никогда не может изменить хоть что-то?

***

Мори принял его, как только узнал о том, что Анго уже под дверью кабинета. Пересекая порог, Анго боковым зрением видел, как рассеивается в воздухе Элиза. Удивительно, на сколько разных деталей у него открылись глаза после разговора с Танедой. Например, Анго теперь точно знал, что без Элизы Мори принимает только самых доверенных лиц, которые принесли ему важную информацию.

― Сакагучи-кун, ты выглядишь таким уставшим! Неужели поездка в Европу не дала тебе отоспаться?

«Попробовали бы вы отоспаться на заднем сидении машины», ― зло подумал Анго, присаживаясь в свободное кресло. Но вслух ответил:

― Это всего лишь последствия перелёта. У меня для вас много важной информации, доклад о которой я не мог отложить.

«Тем не менее отложил почти на неделю, причём по своей воле», ― пронеслось в голове. Внутренний голос в последнее время стал чертовски назойливым.

Однако Мори не перебивал ни словом, ни ироничной усмешкой, так что Анго начал доклад с самого начала, с момента прибытия в Британию и бала в честь дня рождения Кристи. Подготовленные слова сами формировались в подробный сухой рассказ о фактах, фактах и только фактах. При этом возникало иррациональное чувство, будто всё это происходило как минимум полгода назад, а не в начале этой же недели.

О Мимик Анго так и не рассказал. Сообщил лишь, что большую часть поездки скрывался от Ордена и следил за послом из Гильдии, о котором узнал многое ещё на балу.

― Значит, вот как… ― задумчиво пробормотал Мори, соединив пальцы рук и задумчиво смотря в панорамное окно своего кабинета. ― Очень интересная ситуация, очень…

Анго наконец выдохнул и опустил взгляд на столик между ними. Обычно Мори при каждом его визите предлагал чай или что-то ещё, чтобы промочить горло. От чая Анго бы теперь, наверное, отказался: спасибо господину Уайльду и его яду. Но хотя бы вода после изматывающего рассказа не помешала бы.

Но на столике не было и намёка на посуду, лишь бумаги: вскрытые конверты и очень длинные письма. На одном из листов Анго увидел имя адресанта ― леди Кристи. Значит, Мори тоже знал обо всём заранее?..

― Не смотри на мою корреспонденцию таким взглядом, Сакагучи-кун, ― усмехнулся Мори. ― Да, я выудил из потока извинений леди Кристи кое-какие детали, но ты мне принёс куда больше полезных фактов. В частности, тех, которыми леди Кристи никогда бы со мной не поделилась.

Анго выдохнул. Не то чтобы с облегчением, но во всяком случае чувство собственной незначительности отступило. Хоть где-то он ещё действительно делал свою работу и делал её хорошо. Мори продолжал задумчиво смотреть в окно, не торопясь возвращаться к разговору или отпускать Анго. Поэтому оставалось только ждать.

― Знаешь, я мог бы отправить в Европу Дазая. После всего произошедшего это было бы очень кстати, но… ― он медленно перевёл взгляд на Анго. По спине пробежали мурашки: играющая на губах босса улыбка не сулила Анго ничего хорошего. ― Но, боюсь, ты всё же будешь там уместнее.

В глазах Мори играли весёлые искорки, и Анго невольно подумал о дьявольском огне. Да, конечно, аналогия заезженная и глупая, но ощущение, что его видят насквозь конкретно сейчас, не отпускало совсем. И даже разумные внутренние доводы, что он не мог проколоться, не помогали.

― Как скажете, босс, ― кивнул Анго как можно более спокойно.

― Примешь извинения леди Кристи лично, предложишь нашу помощь в решении внутренних конфликтов. Думаю, уместно будет подчеркнуть, что мы не имеем ничего общего с китайскими организациями… ― Мори на секунду задумался и прижал указательные пальцы к губам, затем резко поднялся с кресла и подошёл ближе к окну. ― Я предоставлю тебе охрану на этот раз, но всё же прихвати оружие и сам. Если леди Кристи не будет справляться со своими полномочиями, действуй в интересах своей организации. И если будет время, разберись с господами, которые угоняют у нас машины. Полагаю, что это очередные заигравшиеся дети, но даже им не должен сходить с рук грабёж мафии.

― Понял, босс, ― тихо ответил Анго и тоже поднялся из кресла. Со спины было не определить выражение лица Мори, и это пугало. Когда Анго уже переступал порог кабинета, Мори снова его окликнул, буквально как в прошлый раз.

― Сакагучи-кун! ― Он всё так же продолжал смотреть в окно, и выражения его лица было не видно. ― Думаю, что тебе после этого задания стоит взять отпуск.

Анго смог немного расслабиться, только когда оказался на улице. Поддерживать диалог с Мори и при этом бегло просматривать то, что случилось в кабинете, пока Анго путешествовал, было тяжело. У того кресла, в котором он сидел, ещё и было не самое выгодное расположение. Но основное он выяснил более или менее: письмо Кристи обогнало его на четыре дня. По её словам, угроза жизни любого посланника была исчерпана ещё тогда. Если бы Мори задал прямой вопрос о том, почему Анго не вернулся раньше, он мог бы из известных ему фактов смастерить более-менее убедительную ложь. Временно убедительную. Только вот Мори не спросил. И от этого у Анго возникло очень плохое предчувствие, что до конца операции по внедрению в Портовую Мафию он может и не дожить.

========== Глава двенадцатая ==========

Поместье Кристи встретило Анго удивительной тишиной. Ни дворецкого при входе, ни служанок, что так и носились по коридорам в прошлый раз, ни даже дотошного сэра Уайльда. В принципе, Анго был не то чтобы удивлён ― он сам стал причиной большого скандала, вышедшего из-под контроля.

Однако всё было не так уж и просто, как ему показалось на первый взгляд. Тишина из-за отсутствия людей при ближайшем рассмотрении оказалась мёртвой тишиной. Дворецкий обнаружился уже за первым поворотом, распластанный на красном ковре с простреленной головой и широко раскрытыми глазами.

Анго хотел было обойти его, но меры предосторожности всё же стоило соблюдать. Он присел на одно колено и коснулся бабочки противного старика. Когда знаешь, что ищешь, управлять способностью было куда проще. Да и Анго нужно было действительно только одно воспоминание: вскинутая рука со знакомым оружием и драный серый плащ.

22
{"b":"719192","o":1}