<p>
Принцесса, продолжая орать, принялась сбивать пламя подолом волшебных одежд, обхватив и Дитца и метлу...</p>
<p>
- Пришла беда - льется на метлу вода! - наконец родил Дитц, ощущая, как становится мокрой одежда и руки, ой руки, ой, как больно!</p>
<p>
Он разжал ладони и вниз посыпались куски хвороста. Древко метлы обгорело, но самое страшное...</p>
<p>
Шнур съежился. И лопнул. Метла была мертва.</p>
<p>
Несколько секунд Дитц молча смотрел, не в силах осознать произошедшее. Нет, нет, этого не может быть, просто не может! Нет, нет, нет!</p>
<p>
- Смотри! - закричала Эленор, показывая вверх.</p>
<p>
Мальчик машинально задрал голову, Буйные Рыцари орали, их окутывали мелкие алые разряды... Их осталось мало. Привыкли к неуязвимости, сволочи! У Дитца на глазах, Гарт внезапно повернул и рванул назад, к замку, а вот паучий отряд продолжал сражаться. Но Лесных Братьев было больше и Дитц перестал беспокоиться за эту битву.</p>
<p>
Если бы он только чуть раньше придумал про воду... Совсем чуть-чуть! Дитц уткнулся в обгорелые прутья лицом, не обращая внимания на боль в обожженных руках, и безудержно, отчаянно разревелся. Он плакал и плакал и все никак не мог остановится. Из-за него, это все из-за него! Если бы он не спал так долго, не сочинял так медленно!</p>
<p>
- Ты чего? - сунулась Эленор. - Смотри, наши победили!</p>
<p>
- Она была моим другом. Она поверила, что все будет хорошо. А я-а-а-а-а-а...</p>
<p>
- Дитц, - опустился к ним Бернт, - Дитц...</p>
<p>
- Она была живая, Бернт. Она из-за меня умерла... - Дитц показал разбойнику обгоревший алый шнур.</p>
<p>
За его спиной начинала хлюпать носом принцесса.</p>
<p>
- У меня тоже многие погибли сегодня, - просто сказал Бернт. - Дитц, мы оплачем их позже. Баумгартнер не отступится так просто и у Амзеля есть еще силы... Ваше высочество, залезайте ко мне. Фалько, возьми мальчика.</p>
<p>
Дитц бережно уложил шнур в поясной кошель и попытался забраться на метлу Фалько, но не смог. Невидимая сеть упруго пружинила, ладони, на попытку схватиться за мокрое дерево, отозвались такой болью, что Дитц заорал.</p>
<p>
В конце концов, Фалько подцепил его древком, усаживая впереди себя и плотно обхватил двумя руками. Дитц пригнулся, чтобы не заслонять обзор... На его плечо что-то плюхнулось, горячий язычок лизнул мокрую щеку.</p>
<p>
- Твой зверь? - спросил Фалько с улыбкой. - Она во время боя так Амзеля за самое мягкое куснула, он едва с метлы не слетел!</p>
<p>
Дитц бледно улыбнулся в ответ. Разбойники, зеленым потоком, подхватившим алый лист принцессы, петляли между скал, постепенно снижаясь. Наконец, их ноги коснулись земли.</p>
<p>
- Дитц! - позвала Эленор, которую Бернт повел в пещеру. Глаза у нее были испуганные.</p>
<p>
- Там темновато, - развел руками разбойник, - но зато оттуда нас не сковырнуть... Нам бы продержаться до прихода войск вашего папочки, ваше высочество.</p>
<p>
Дитц протолкался к принцессе поближе, Эленор немедленно ухватилась за его локоть и они вместе сошли под землю.</p>
<p>
- Я передал послание, - хрипло сказал Дитц. - Улаф знает, что Манфридус мертв... но сказал, что войска, пока туда, пока сюда... дня два, не меньше.</p>
<p>
- Один день уже почти прошел - и ладно, - заметил Бернт.</p>
<p>
Под ногами хлюпала вода, пол был неровный и принцесса едва не провалилась в канаву. Даже Дитриху приходилось пригибать голову, кое-где встречались осыпи... Дитц раньше не был у разбойников. Неужели они живут в этой мокрети?</p>
<p>
Широким наклонным ходом Бернт привел их в обширный подземный зал. Потолок был так высок, что слабый отблеск костра не достигал его, ввысь поднимались огромные колонны, а пол устилал мелкий щебень.</p>
<p>
- Старая выработка, - сказал разбойник. - Здесь мы будем в безопасности.</p>
<p>
- Что это... - всхлипнула Эленор.</p>
<p>
Факелы, принесенные Лесными Братьями, осветили пещеру и нагромождение каменных статуй в ее углах.</p>
<p>
- Это гномы, обманутые Баумгартнером и обращенные в камень Рокаморой, - грустно пояснил Бернт. - Не бойся их, принцесса. В круг братья! Все в круг!</p>
<p>
- Мы выдали себя, - сказал незнакомый Дитцу одноглазый здоровяк. - Я видел - прихвостни паука следили, куда мы летим. Они будут здесь Бернт, нам не избежать схватки.</p>
<p>
- Мы готовы к схватке! - выкрикнул кто-то.</p>
<p>
- Здесь мы можем продержаться долго, - спокойно сказал Бернт. - Их больше, но в тесных пещерах у них нет преимущества. К тому же, у нас есть волшебник. Заложите проходы!</p>
<p>
Дитц посмотрел на Бернта беспомощным взглядом.</p>
<p>
- Исцеляющие заклинания знаешь? - строго спросила Дитца женщина с короткими темными волосами. - Раненых много.</p>
<p>
Дитц огорченно помотал головой:</p>
<p>
- Рима бы сюда, - вздохнул он. - Вот кто настоящий волшебник - он с детства учится и кучу штук знает... Бумага и перо! У вас есть бумага и перо? - внезапно сообразил он. - Я письмо напишу и Рим пришлет мне заклинания...</p>