<p>
- Ольгерда сказала, чтобы я не путался под руками. Я сделал предложение и принцесса ответила "да"! - возбужденно сказал он. - А потом Ольгерда сказала, чтобы я шел куда-нибудь, потому что на моей кровати она положит принцессу и вообще, чем меньше принцесса меня знает, тем больше шансов, что она не передумает выходить за меня замуж...</p>
<p>
Дитц прыснул, не удержавшись.</p>
<p>
- ... И тогда я пошел к тебе. Мне кое-что нужно тебе рассказать!</p>
<p>
Юлиус раскраснелся, очевидно за эту ночь он получил столько впечатлений, что просто не мог держать их в себе. Дитц выдохнул и смирился:</p>
<p>
- Идем.</p>
<p>
</p>
<p>
Юлиус капал ему на уши до самого прибытия Квиста. Принцесса ему была "ну... так себе" и кожа у нее холодная и скользкая, как у лягушки, но зато она мгновенно влюбилась - ха, еще бы, должно быть она таких красавчиков, как он, никогда в жизни не видела...</p>
<p>
Дитц пучил глаза, пытаясь не заснуть. Веки наливались чугуном и мальчик отчаянно щипал себя за руку. И тут прибыл Квист - после этого никакая сила не удержала бы Юлиуса на месте.</p>
<p>
- ... Нет, - огрызнулась Ольгерда. - Ты будешь жениться в синем камзоле. Даже я... мне слегка переделают мое платье из серебряной парчи - и все. Сейчас важнее всего сшить достойное платье принцессе - за поспешную свадьбу мы еще сумеем оправдаться перед королем, но никогда не оправдаемся, если она будет недостаточно пышной. Принцесса не может выходить замуж, как схваченная увозом крестьянская девчонка!.. Розовый атлас и, непременно, длинный шлейф! А понесет его... - Ольгерда пошарила глазами по сторонам, - понесет его Бриджита!</p>
<p>
- Я? - ахнула рослая девица шестнадцати лет.</p>
<p>
- Теперь ты - моя личная служанка... кто-нибудь, заприте Ленору, я разберусь с этой мерзавкой позже... И не хватало, чтобы принцесса любовалась ее бородавками! - раздавала команды Ольгерда. - Гертруда! Гертруда, где ты? Угощение! Немедленно начинайте готовить - и украсьте все флагами и лентами! Если ты не справишься - я найду того, кто займет твое место, будь уверена...</p>
<p>
Двор бурлил, как кастрюля супа. Дитц медленно побрел к себе - портной полностью прав, сейчас он должен выспаться. Летать ночью по горам опасно. Завтра. Он все сделает завтра.</p>
<p>
</p>
<p>
С утра Юлиус подхватился и убежал готовиться к свадьбе, а Дитц все проспал! Он так вчера устал, что разодрал глаза ближе к полудню - и никто его не разбудил!</p>
<p>
Дитц подскочил, как ошпаренный, не умываясь и не расчесываясь, он ломанулся во двор, где выпустил и упустил путеводный клубок. Все бегали, как сумасшедшие! Шли последние приготовления - на шпили и башни развешивали цветные тряпки, слуги носили блюда и судки на столы, сколоченные прямо во дворе, а большую арку, украсившую самое высокое место двора - помост палача, увивали лилиями. Кто-то дополировывал доспехи...</p>
<p>
- Ну ты где?! - налетел на Дитца Юлиус. - Будешь моим свидетелем. Приведи себя в порядок, срочно! Надень костюм, в котором в Чародию летал. Свадьба через полчаса!</p>
<p>
Дитц поднялся к себе и напряженно смотрел на толпу из-за зубцов, пока не увидел прислужника в зеленом шарфе - после чего пулей слетел вниз.</p>
<p>
- Ее посадили в башню заточения, - сказал Арвед.</p>
<p>
- Спасибо!</p>
<p>
Следовало спешить. Но не успел Дитц зайти к себе, как во вторую дверь забарабанили:</p>
<p>
- Ты где? - Юлиус не стал карабкаться по приставным лестницам, а прошел через оружейную башню.</p>
<p>
- Я не пойду, - сказал Дитц.</p>
<p>
- В смысле?!</p>
<p>
- У меня понос! Я перенервничал... Ты готов, что свидетель будет сидеть на горшке во время свадьбы?</p>
<p>
- Недотепа! Сиди, пес с тобой! Можешь посмотреть на свадьбу в окошко. Я Ларса в свидетели позову!</p>
<p>
Дитц схватил метлу и начал бормотать заговор отвлечения взгляда. Договорил и выскочил на стену - башню заточения больше не стерегли латники, но двери были накрепко заперты.</p>
<p>
- Лопнут цепи, истлеют оковы и сломаются засовы! - скороговоркой выпалив заклинание, толкнул дверь он.</p>
<p>
Комната была пуста.</p>
<p>
</p>
<p>
Через пару ударов сердца Дитц увидел большой белый узел на оконной решетке - и сразу все понял. Психованная! И как только протиснулась?</p>
<p>
Да, большинство заклятий действовали и после смерти колдуна, но не чары, сковывающие волю. Они падали сразу. Ленора что, всю ночь плела веревку из простыней?</p>
<p>
Дитц выскочил на стену, перекинул ногу через древко метлы и... ветер, всегда дующий у башни заточения, выбил слезы у него из глаз. Хрупкая фигурка девочки болталась под окном, держась, явно из последних сил.</p>
<p>
Преодолевая порывы, Дитц долетел до Леноры... чтобы получить отменный пинок по боку!</p>
<p>
- А-а-а-а-а!</p>
<p>
Руки девочки не выдержали, метла ловко сманеврировала - Ленора рухнула Дитцу прямо за спину; несколько мгновений она не могла говорить - только отдувалась, как и он.</p>