Литмир - Электронная Библиотека

— Спустимся вниз, к ручью, напьемся, наберем воды. Может, найдем еще ягод или подстрелим чего. Ринкор, стрелы есть?

— Аж три, — мрачно отозвался тот.

— Лучше, чем ничего. Найдем подходящую древесину — сделаем еще.

— Главная задача — оборудовать замаскированное укрытие, — напомнила Каэлис, -

только это… кто-то умеет маскироваться на поверхности?

— Что-нибудь придумаем.

Им повезло всего полчаса спустя найти неприметный овражек, окруженный густым кустарником.

— Вот тут и будет наше долговременное укрытие, — решил Т’Альдин, — здесь достаточно близко к холмам, без нужды бродить никто не будет, опасаясь наткнуться на наши ударные отряды.

Секирами и саблями нарубили молодых деревьев, стволы пошли на жерди для настила, сверху жерди перекрыли ветками, овражек под настилом расширили, а землю насыпали сверху на настил. Деревца рубили под корень, а маленькие свежие пенечки присыпали землей, чтобы случайный патруль не заметил присутствия чужаков. Также нарубили ветвей деревьев с иголками вместо листьев: ветки разлапистые, мягкие. На подстилку годятся как нельзя лучше. Брали аккуратно, срезая одну ветку через две, в итоге не очень и заметно, что деревья слегка проредили. Настил сверху присыпали опавшими листьями. Маскировка, конечно, не очень, но издалека не увидеть, да и кусты со всех сторон. Сгодится.

Также на дне оврага по краям навеса сделали высокие, до середины бедра земляные валики, укрепленные кольями.

— Это на случай, если с неба вода польется, — пояснил Т’Альдин, — тут такое бывает.

Овраг соберет эту воду и нас просто затопит тут. А так — если будет не очень сильно лить, сверху настил спасет, по дну вода не дотечет благодаря валикам.

В процессе обустройства отряд сумел поймать двух змей. Их зажарили на маленьком костерке, стараясь произвести как можно меньше дыма, точнее, запекли в углях, поделили и съели. Две змеи на одиннадцать голодных ртов — явно мало, но хотя бы удалось лечь спать не с пустым желудком.

Заар’Ти, правда, вообще возражала против костра: дым могут учуять и за пятьсот шагов, и толку тогда с маскировки? Она, конечно, права, но мыслит слишком близоруко.

— Если эльфы унюхают наш дым, — сказал Т’Альдин, — нам крышка, но быстро. Если мы будем есть сырое мясо — ослабеем, подхватим паразитов, переболеем и умрем от голода и слабости. Крышка, но медленно и мучительно. Я голосую за дым.

Все остальные его поддержали.

Остаток ночи и день они отдыхали, и даже урчащие животы не помешали как следует выспаться. Когда солнце зашло, отряд провел короткий военный совет.

— Как и собирались, двигаем к поселению людей, запасаемся провиантом. Самое главное — остаться незамеченными.

— У них могут быть какие-то животные, способные брать след по запаху, как наши ездовые ящеры, — предположил Ар’Кай.

— Не исключено. Значит, на обратном пути сделаем крюк и пройдемся по ручью.

Тут вмешалась Каэлис:

— Это не решает проблему. Положим, людские животные-следопыты дойдут до ручья. Первое, что подумают люди — что украли эльфы…

— …И если люди нападут на эльфов, нам это только на руку, — закончил мысль

Ринкор.

— Ты кретин, — сплюнула Каэлис, — люди не враждуют с эльфами. Они потребуют возместить ущерб. И тогда эльфы узнают, что в лесу скрывается кто-то еще. И что дальше?

— Нет ничего проще, — ухмыльнулась Заар’Ти, — мы вначале запасемся провиантом, а потом устроим поджог. Если все припасы взять только в одном месте — пожар скроет недостачу. А если поджечь все поселение с нескольких сторон… Считаю, тогда людишкам будет вообще не до нас.

— Отличная идея, — подхватило сразу несколько глоток.

— Хреновая идея, — покачал головой Т’Альдин, — если обворуем по мелочи, прихватив то, что плохо лежит, ничего страшного не произойдет. Людишки просто начнут тщательнее прятать свое добро, но мы потом все равно отыщем. Вероятность, что нам придется совершить повторный визит за едой, очень велика. Но если устроим пожар –

впредь люди начнут лучше охранять свое селение, и тогда разжиться у них съестным будет труднее и опасней.

Рейд прошел как по маслу. Без единой встречи отряд добрался до людского поселения.

— В крайние дворы не заходим, — велел Т’Альдин, — искать провиант надо чуть ближе к середине. Тогда больше шансов, что друг на друга подумают.

В первом же дворе, в который пожаловали, заглушив собаку — некрупного трусливого зверька, прикованного к конуре — обнаружилась постройка, совмещающая амбар и хлев. Пока Т’Альдин раздумывал, как бы половчее да потише утащить какую-нибудь живность, Ар’Кай тронул его за плечо и показал на языке жестов: «оставь их, тут полно готовой еды».

В амбаре на крючьях висел очень даже немаленький запас копченого мяса, окороков и колбас. Т’Альдин чуть подумал и показал: «берите столько, сколько могут унести двое».

«Мало!»

«Есть идея. Возьмем в двух местах понемногу».

Они припасли мяса и тихо покинули хозяйство, спрятавшись в саду.

— Сейчас надо найти такой же амбар в соседних дворах, но не в самых соседних, а через один слева или справа, — шепотом объяснил Т’Альдин, и тогда, если обворовать два двора через один — хозяева подумают на соседа между ними. Посеем ссору и подозрения –

отвлечем от поиска настоящих воров.

Сказано — сделано. Во втором амбаре прихватили еще окороков, Каэлис нашла мешок и в довесок прихватила нескольких небольших нелетающих птиц.

— Зачем тебе птицы? — спросил Т’Альдин шепотом, когда они выбрались в сад.

«Я хочу горячего бульона», показала та в ответ.

— А почему ты знаками говоришь? Тут нас уже не услышат.

«И ты меня не услышишь, я наложила «круг тишины» на мешок! Птицы галдят ужасно!!»

Уходя, они нарвали с деревьев круглых плодов, твердых, но сочных и сладких.

— Только мяса надо было больше взять, — посетовала Заар’Ти.

— Нет. Мы взяли в двух местах по столько, сколько мог бы унести сильный человек.

Взяли бы больше — стало бы понятно, что вор не один был.

Обратно они вернулись перед самым рассветом, подкрепились копченым мясом и плодами, затем, уставшие, попадали спать.

День прошел спокойно, к закату отряд восстановил силы, все-таки спать с сытым животом — совсем не то же самое, что с жалким куском жареной змеи в желудке.

— И какой у нас план дальше? — спросил Ар’Кай.

— Сейчас поедим и пойдем на разведку. Где садится солнце, мы уже знаем. Разведаем путь в том направлении на расстояние половины перехода, поищем укрытия вроде этого.

Других вариантов у нас пока нет. Каэлис с кем-то еще останутся здесь, теперь, когда у нас есть припасы, надо стеречь их от лесной живности. А заодно и бульон надо кому-то варить.

— Рискованно, — покачал головой Ринкор, — запах мяса…

— Мы рискуем самим фактом пребывания на поверхности, и что дальше? У нас есть варианты?! Их нет. Путь к далеким горам — неблизкий, тридцать переходов мы могли бы пройти за тридцать ночей, если б точно знали, где искать укрытия днем, но мы не знаем, мы вынуждены укрытия искать и строить. Делая максимум по половине нормального перехода за ночь, мы очень нескоро одолеем путь. Минимум шестьдесят суток наверху, это в лучшем случае, и все это время нам надо хорошо питаться. Начет запаха мяса ты прав, могут и хищники наведаться, оставим в лагере четверых.

Так они и поступили.

Сразу после того, как отряд выдвинулся на запад, им улыбнулась невероятная удача.

Когда отряд затаился у дороги и осмотрелся, нет ли кого поблизости, в сотне шагов от них из придорожных зарослей появилась одинокая фигурка, перешла через дорогу и скрылась меж деревьев. Т’Альдин успел рассмотреть ее: молодая эльфийка, видимо, лунная, хотя одежда — как у лесных эльфов. Из оружия — только сабля, на спине — котомка.

Отряд сразу же перешел на язык жестов.

«Берем живой и невредимой», показал Т’Альдин.

«Враг недосчитается ее и узнает, что мы рядом», ответил Ар’Кай.

«Плевать. Это наш самый лучший шанс».

23
{"b":"718480","o":1}